Редактирование: Идише мамэ
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 102: | Строка 102: | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «[[Руслан и Людмила]]», экранизация Птушко — сожительница Фарлафа, которая вникает во все его дела. | * «[[Руслан и Людмила]]», экранизация Птушко — сожительница Фарлафа, которая вникает во все его дела. | ||
* «Покровские ворота» — Маргарита Павловна (да и Савва Игнатьевич не отстаёт) по отношению к Хоботову. Попытка сепарации со стороны Хоботова закономерно выглядит как подростковый бунт. | * «Покровские ворота» — Маргарита Павловна (да и Савва Игнатьевич не отстаёт) по отношению к Хоботову. Попытка сепарации со стороны Хоботова закономерно выглядит как подростковый бунт. | ||
* «[[Ирония судьбы, или С лёгким паром!]]» — у Жени Лукашина, главного антигероя, мать именно такова. Она, конечно, «мировая мама» ©, без всяких шуток — но сынок у неё вырос немного «телком», и оставался таким, пока не встретил свою любовь. | * «[[Ирония судьбы, или С лёгким паром!]]» — у Жени Лукашина, главного антигероя, мать именно такова. Она, конечно, «мировая мама» ©, без всяких шуток — но сынок у неё вырос немного «телком», и оставался таким, пока не встретил свою любовь. |