Редактирование: Из пушки по воробьям
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
* «Западня» — фраза, похожая на название сабжа, является кодом к сейфу: «Не используй пушку, чтобы убить комара» (Конфуций). | * «Западня» — фраза, похожая на название сабжа, является кодом к сейфу: «Не используй пушку, чтобы убить комара» (Конфуций). | ||
* «Бэтмен» 1989 года: здесь Бэтмен — тот ещё [[прагматичный боец]] и не страдает от запущенного пацифизма. После того, как Джокер обещает устроить всему городу праздник, закончив его поединком с Летучей Мышью, герой решает играть на опережение: вламывается на вражеский химзавод и подрывает его к чёртовой бабушке. С расчётом на то, что вместе с кучей преступников помрёт и сам клоун-маньяк (в новеллизации Уэйн некоторое время переживает, что не встретится с врагом лицом к лицу, но потом вспоминает, что рискует не только собой, но и жизнью горожан, и [[так было надо|всё-таки устраивает взрыв]]). [[фиаско|Не проканало]] — [[ложный финал|Джокер чудом улетел перед самым взрывом]]. | * «Бэтмен» 1989 года: здесь Бэтмен — тот ещё [[прагматичный боец]] и не страдает от запущенного пацифизма. После того, как Джокер обещает устроить всему городу праздник, закончив его поединком с Летучей Мышью, герой решает играть на опережение: вламывается на вражеский химзавод и подрывает его к чёртовой бабушке. С расчётом на то, что вместе с кучей преступников помрёт и сам клоун-маньяк (в новеллизации Уэйн некоторое время переживает, что не встретится с врагом лицом к лицу, но потом вспоминает, что рискует не только собой, но и жизнью горожан, и [[так было надо|всё-таки устраивает взрыв]]). [[фиаско|Не проканало]] — [[ложный финал|Джокер чудом улетел перед самым взрывом]]. | ||
* «Терминатор 3: Восстание машин» — в ответ на предложение активировать «Скайнет» для уничтожения таинственного компьютерного вируса генерал Брюстер отвечает: «Это всё равно, что палить по мухе из базуки!». Но в конечном итоге верхушка штатов испуганная отключением всей системы | * «Терминатор 3: Восстание машин» — в ответ на предложение активировать «Скайнет» для уничтожения таинственного компьютерного вируса генерал Брюстер отвечает: «Это всё равно, что палить по мухе из базуки!». Но в конечном итоге верхушка штатов испуганная отключением всей системы обороны - отдала приказ. | ||
* «Летучая мышь» по оперетте Штрауса — чуть ли не буквально: злоключения Айзенштайна начались с нелегального причинения смерти лесному рябчику с использованием охотничьего штуцера, то есть нарезного ружья, предназначенного для дальнобойной горной охоты либо для охоты на крупного зверя. И хорошо бы хоть попал, так нет же — сотня дробинок двух патронов штуцера полностью распределилась между «молоком» и [[О, мой зад!|тылом лесничего]], а птиц умер от разрыва сердца. | * «Летучая мышь» по оперетте Штрауса — чуть ли не буквально: злоключения Айзенштайна начались с нелегального причинения смерти лесному рябчику с использованием охотничьего штуцера, то есть нарезного ружья, предназначенного для дальнобойной горной охоты либо для охоты на крупного зверя. И хорошо бы хоть попал, так нет же — сотня дробинок двух патронов штуцера полностью распределилась между «молоком» и [[О, мой зад!|тылом лесничего]], а птиц умер от разрыва сердца. | ||
* | * "Семь" - как не странно, здесь тоже нашлось этому место. Выезжающие на захват подозреваемого, воодушевлённые видимо успехом и с большой подачи городских властей и прокурора (после убийства фешенебельного адвоката то...) СВАТовцы с кавалерией, выглядят реально очень круто и пафосно... учитывая даже не то что вышло по итогу, а просто "масштаб" подозреваемого, можно было бы послать детективов и полдюжины патрульных. Единственная кто там в этом районе не появился - канадская конная полиция. | ||
* | * "Такси" - во франции как известно "любят" свою полицию нежной любовью, и первые три фильма отыгрывают троп с большим смаком. Педаль в пол - второй фильм, парижских копов ненавидят похоже вообще все, даже марсельских копов показывают как хороших в общем то положительных дурачков. Десятки парижских патрульных не смогли загнать такси и две "Мицубиси". Нет, "япошек" потом загнали, САУ, и танком, и БТРами, и взводом десантников. | ||
* Китайцы любят показывать красивых силовиков под красивые фанфары, которые прибывают показывать силу государства=большого бобра с большим | * Китайцы любят показывать красивых силовиков под красивые фанфары, которые прибывают показывать силу государства=большого бобра с большим апломбом - даже если едут арестовывать одного или двух плохишей. Ну во первых - это красиво... | ||
** | ** "Кто я?" - несколько комичный но сцуко эффектный пример. Главгад, опальный ЦРУшник, о злодеянии которого уже все знают, убегает от Джеки - а перед ним перекрывают половину Роттердама. Сомны вертолётов в воздухе, сотни полицейских на улицах, катера парадным строят плывут по каналам, разве что кавалерии не замечено. | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «Кувалда!» — инспектор Следж Хаммер к любому делу подходит с размахом. Как выключить в кабинете свет? Выстрелом из магнума. Как проверить, оглох ли капитан Транк? Выстрелом из магнума. Как обезвредить снайпера, засевшего на крыше здания? Снести это здание выстрелом из гранатомёта! | * «Кувалда!» — инспектор Следж Хаммер к любому делу подходит с размахом. Как выключить в кабинете свет? Выстрелом из магнума. Как проверить, оглох ли капитан Транк? Выстрелом из магнума. Как обезвредить снайпера, засевшего на крыше здания? Снести это здание выстрелом из гранатомёта! | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === |