Редактирование: Ироничное эхо

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 4: Строка 4:
Персонаж только что произнёс смутно знакомые слова, словно мы уже где-то слышали их ранее. Начинаем вспоминать…
Персонаж только что произнёс смутно знакомые слова, словно мы уже где-то слышали их ранее. Начинаем вспоминать…


Да, так и есть: говорящий только что (не)намеренно процитировал другого персонажа, только сказанное звучало совсем при других обстоятельствах. Чаще всего цитирование является прицельной насмешкой, а изначальным автором является никто иной, как сам адресат. И хотя слушатель может не оценить по достоинству или даже вспомнить свои собственные слова, какое всё-таки '''ироничное эхо''' получится в итоге!
Да, так и есть: говорящий только что (не)намеренно процитировал другого персонажа, только сказанное звучало совсем при других обстоятельствах. Чаще всего цитирование является прицельной насмешкой, а изначальным автором является не кто иной, как сам адресат. И хотя слушатель может не оценить по достоинству или даже вспомнить свои собственные слова, какое всё-таки '''ироничное эхо''' получится в итоге!


Смежным тропом является [[шутка-бумеранг]].
Смежным тропом является [[шутка-бумеранг]].
Строка 21: Строка 21:
** [[Мастер пыток]] Щекотун задавал допрашиваемым пленникам одни и те же вопросы, которые Арья выучила наизусть спустя три дня: «Есть ли в деревне спрятанное золото, серебро, драгоценности? Не припрятано ли где-нибудь съестное? Где лорд Берик Дондаррион? Кто из местных ему помогал? В какую сторону он уехал? Сколько с ним было человек — рыцарей, лучников и пехотинцев? Как они вооружены? Сколько у них лошадей? Сколько раненых? Каких еще врагов видели селяне? Когда? Сколько? Под какими знаменами? Куда они направились?» Оценил ли иронию Щекотун, услышав в свой адрес эти же вопросы перед смертью от незнакомой девчушки, неизвестно: вряд ли память будет работать исправно, когда тебя зверски закалывают ножом, уходя в [[оверкилл]].
** [[Мастер пыток]] Щекотун задавал допрашиваемым пленникам одни и те же вопросы, которые Арья выучила наизусть спустя три дня: «Есть ли в деревне спрятанное золото, серебро, драгоценности? Не припрятано ли где-нибудь съестное? Где лорд Берик Дондаррион? Кто из местных ему помогал? В какую сторону он уехал? Сколько с ним было человек — рыцарей, лучников и пехотинцев? Как они вооружены? Сколько у них лошадей? Сколько раненых? Каких еще врагов видели селяне? Когда? Сколько? Под какими знаменами? Куда они направились?» Оценил ли иронию Щекотун, услышав в свой адрес эти же вопросы перед смертью от незнакомой девчушки, неизвестно: вряд ли память будет работать исправно, когда тебя зверски закалывают ножом, уходя в [[оверкилл]].
* «[[Осколки Сампо]]» Дмитрия Овсянникова. [[Злой колдун]] Варкас, прежде чем атаковать главного героя, чарами обезоруживает его, не оставляя даже ножа (строго говоря, не оружие, но драться им можно). При этом отпускает едкое: «Норья говорят — „Потерял нож — потерял жизнь“». Правда, сам он тоже без оружия и ножа ({{spoiler|не из благородства, просто убивать собирается при помощи магии}}). Знал бы Варкас, {{spoiler|что собственный нож, использованный для заклинания и оставленный без присмотра, сослужит ему такую дурную службу!}} Поняв, что к чему, герой спрашивает: «[[Сарказм|Так что там норья говорят о ножах, доблестный Варкас?]]»
* «[[Осколки Сампо]]» Дмитрия Овсянникова. [[Злой колдун]] Варкас, прежде чем атаковать главного героя, чарами обезоруживает его, не оставляя даже ножа (строго говоря, не оружие, но драться им можно). При этом отпускает едкое: «Норья говорят — „Потерял нож — потерял жизнь“». Правда, сам он тоже без оружия и ножа ({{spoiler|не из благородства, просто убивать собирается при помощи магии}}). Знал бы Варкас, {{spoiler|что собственный нож, использованный для заклинания и оставленный без присмотра, сослужит ему такую дурную службу!}} Поняв, что к чему, герой спрашивает: «[[Сарказм|Так что там норья говорят о ножах, доблестный Варкас?]]»
* «[[Властелин (А. Рудазов)|Властелин]]»: когда Бельзедор говорит что для [[Тёмный Властелин|Тёмного Властелина]] он [[злодей по должности|совсем не злой]], управляющий отвечает «У всех свои недостатки». В первый раз аукается, когда принцесса Ньенна говорит что у него ей будет безопасней, [[Смертоносный распущенный двор|чем дома]], второй — {{spoiler|для Драммена Гальвени}}.
* [[Властелин (А. Рудазов)|«Властелин»]]: когда Бельзедор говорит что для [[Тёмный Властелин|Тёмного Властелина]] он [[злодей по должности|совсем не злой]], управляющий отвечает «У всех свои недостатки». В первый раз аукается, когда принцесса Ньенна говорит что у него ей будет безопасней, [[Смертоносный распущенный двор|чем дома]], второй — {{spoiler|для Драммена Гальвени}}.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* «[[Titanic]]» — когда капитан осознаёт [[Всё очень плохо|всю бедственность ситуации]], он с долей садистской иронии заявляет судовладельцу: «Да, теперь газеты вас точно не забудут». Ирония в том, что развить такую высокую скорость в ледоопасных водах, которая, собственно, к столкновению и привела, просил капитана сам судовладелец, аргументируя это тем, что если судно придёт в США раньше срока, то «…об этом напишут во всех газетах!».
* «[[Titanic]]» — когда капитан осознаёт [[Всё очень плохо|всю бедственность ситуации]], он с долей садистской иронии заявляет судовладельцу: «Да, теперь газеты вас точно не забудут». Ирония в том, что развить такую высокую скорость в ледоопасных водах, которая, собственно, к столкновению и привела, просил капитана сам судовладелец, аргументируя это тем, что если судно придёт в США раньше срока, то «…об этом напишут во всех газетах!».
* «[[Pulp Fiction|Криминальное чтиво]]» — Марселлас, обсуждая с Бутчем предстоящий заказной бой, скажет: «Вечером, перед боем, ты можешь почувствовать лёгкое жжение. Это тебя будет е*ать твоя гордость». Позже Бутч, избивая случайно столкнувшегося с ним Марселласа, злорадно спросит: «Больно, здоровячок? Это тебя е*ёт твоя гордость, чувствуешь?» Впрочем, дальше, как известно, [[баттхёрт]] достиг немыслимых величин. Накаркали хором!
* «[[Pulp Fiction|Криминальное чтиво]]» — Марселлас, обсуждая с Бутчем предстоящий заказной бой, скажет: «Вечером, перед боем, ты можешь почувствовать лёгкое жжение. Это тебя будет е*ать твоя гордость». Позже Бутч, избивая случайно столкнувшегося с ним Марселласа, злорадно спросит: «Больно, здоровячок? Это тебя е*ёт твоя гордость, чувствуешь?» Впрочем, дальше, как известно, [[баттхёрт]] достиг немыслимых величин. Накаркали хором!
* «[[Pirates of the Caribbean|Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины]]»:
* «[[Pirates of the Caribbean|Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины]]»:
** Барбосса на требование Элизабет навсегда покинуть Порт-Ройал «намерен дать отрицательный ответ». Чуть позже она на предложение поужинать в его компании отвечает той же формулировкой. [[Субверсия|Однако Барбосса ожидал такой ответ заранее]] и подготовил на сей случай нежелательную альтернативу.
** Барбосса на требование Элизабет навсегда покинуть Порт-Ройал «намерен дать отрицательный ответ». Чуть позже она на предложение поужинать в его компании отвечает той же формулировкой. [[Субверсия|Однако Барбосса ожидал такой ответ заранее]] и подготовил на сей случай нежелательную альтернативу.
** Норрингтон в лицо заявляет Джеку, что тот самый жалкий из всех пиратов, о которых он слышал. Но после того, как Джек на пару с Уиллом <s>украл</s> [[шантаж — гадкое слово|реквизировал]] перехватчик из-под носа у армии, лейтенант Гроувз к явному неудовольствию стоящего рядом Норрингтона в восхищении называет того самым удалым из виденных им пиратов.
** Норрингтон в лицо заявляет Джеку, что тот самый жалкий из всех пиратов, о которых он слышал. Но после того, как Джек на пару с Уиллом <s>украл</s> [[шантаж — гадкое слово|реквизировал]] перехватчик из-под носа у армии, лейтенант Гроувз к явному неудовольствию стоящего рядом Норрингтона в восхищении называет того самым удалым из виденных им пиратов.
** Когда Джек получает в кузнице бутылкой по тыкве, сам Норрингтон возвращает ему фразу «Полагаю, всем [[Сарказм|надолго]] запомнится тот день, когда Джек-Воробей попался.» …Учитывая, что произошло позже вечером — действительно надолго. Тоже, блин, накаркали хором!
** Когда Джек получает в кузнице бутылкой по тыкве, сам Норрингтон возвращает ему фразу "Полагаю, всем [[Сарказм|надолго]] запомнится тот день, когда Джек-Воробей попался." ...Учитывая, что произошло позже вечером - действительно надолго. Тоже, блин, накаркали хором!
** «Нечестно!»
** «Нечестно!»
* В экранизациях «[[Harry Potter|Гарри Поттера]]» фраза «Я не должен лгать» вернулась к [[Полное чудовище|Амбридж]] ''дважды''.
* В экранизациях «[[Harry Potter|Гарри Поттера]]» фраза «Я не должен лгать» вернулась к [[Полное чудовище|Амбридж]] ''дважды''.
Строка 36: Строка 36:
* «Оз: Великий и ужасный» — когда Теодора сказала Озу, что она ведьма, тот посмеялся — дескать, не похожа она на ведьму, у неё не хватает метлы и остроконечной шляпы. Позднее, когда Теодора превратилась в злодейку и предстала перед Озом с метлой, она вывернула свою шляпу, так что та стала остроконечной. После чего ехидно произнесла: «А теперь я похожа на ведьму?»
* «Оз: Великий и ужасный» — когда Теодора сказала Озу, что она ведьма, тот посмеялся — дескать, не похожа она на ведьму, у неё не хватает метлы и остроконечной шляпы. Позднее, когда Теодора превратилась в злодейку и предстала перед Озом с метлой, она вывернула свою шляпу, так что та стала остроконечной. После чего ехидно произнесла: «А теперь я похожа на ведьму?»
* «[[Первому игроку приготовиться]]» — «Ты простишь мне это! Я обещаю!». Сначала это говорит Саманта, запирая дверь за спиной Уэйда (и тем самым спасая его от бойцов IOI), а потом Парсифаль (аватар Уэйда) — Артемиде (аватару Саманты), убивая ее в виртуальной реальности (и тем самым спасая от Соренто).
* «[[Первому игроку приготовиться]]» — «Ты простишь мне это! Я обещаю!». Сначала это говорит Саманта, запирая дверь за спиной Уэйда (и тем самым спасая его от бойцов IOI), а потом Парсифаль (аватар Уэйда) — Артемиде (аватару Саманты), убивая ее в виртуальной реальности (и тем самым спасая от Соренто).
* «Валерий Чкалов (1941)»: Алешин, командир Чкалова, говорит Ольге, что за безрассудные выходки Чкалова могут уволить, и просит повлиять на него, как его (Чкалова) будущая жена. Та отбивается, мол, я не собираюсь быть его женой, а командир убеждает, что, мол, будете. Через несколько секунд Чкалов пролетает под мостом. Алешин, в гневе: «Забудьте все, что я вам сказал! Вы не будете его женой!». Ольга: «Я буду его женой!».
* «Валерий Чкалов (1941)»: Алешин, командир Чкалова, говорит Ольге, что за безрассудные выходки Чкалова могут уволить, и просит повлиять на него, как его (Чкалова) будущая жена. Та отбивается, мол, я не собираюсь быть его женой, а командир убеждает, что, мол, будете. Через несколько секунд Чкалов пролетает под мостом. Алешин, в гневе: "Забудьте все, что я вам сказал! Вы не будете его женой!". Ольга: буду его женой!".
* «[[В бой идут одни старики]]»: несколько раз
* «[[В бой идут одни старики]]»: несколько раз
** Описание воздушного боя («Захожу ему в хвост, а он сзади как ё…лки-палки, хвостом махнул…» — в начале фильма это о своем бое рассказывает Титаренко Макарычу, в середине Иван товарищам по эскадрилье.
** Описание воздушного боя («Захожу ему в хвост, а он сзади как ё…лки-палки, хвостом махнул…» — в начале фильма это о своем бое рассказывает Титаренко Макарычу, в середине Иван товарищам по эскадрилье.
Строка 44: Строка 44:
** «Война преходяща, а музыка вечна» — сначала Титаренко своим орлам, потом ему самому о том же напоминает Кузнечик (который до этого заявлял, что музыку не любит).
** «Война преходяща, а музыка вечна» — сначала Титаренко своим орлам, потом ему самому о том же напоминает Кузнечик (который до этого заявлял, что музыку не любит).
* «[[Неуловимые мстители|Корона Российской Империи, или Снова неуловимые]]» — диалог между Овечкиным и Нарышкиным: «Берем корону сегодня. Начало ровно в полночь» — «Как насчет уголовника [Яшки]?» — «Шеф сказал, пусть будет уголовник» — «Когда появится шеф?» — «В последний момент». Спустя несколько секунд этот же диалог почти дословно происходит уже между Нарышкиным и Яшкой, и сразу после этого — между Яшкой и Валеркой. Позже, увидев, {{spoiler|что корону украли до них,}} Нарышкин иронично [[шутка-бумеранг|замечает]]: «Похоже, шеф появился не в последний момент!»
* «[[Неуловимые мстители|Корона Российской Империи, или Снова неуловимые]]» — диалог между Овечкиным и Нарышкиным: «Берем корону сегодня. Начало ровно в полночь» — «Как насчет уголовника [Яшки]?» — «Шеф сказал, пусть будет уголовник» — «Когда появится шеф?» — «В последний момент». Спустя несколько секунд этот же диалог почти дословно происходит уже между Нарышкиным и Яшкой, и сразу после этого — между Яшкой и Валеркой. Позже, увидев, {{spoiler|что корону украли до них,}} Нарышкин иронично [[шутка-бумеранг|замечает]]: «Похоже, шеф появился не в последний момент!»
* «[[В тридевятом царстве…]]» 1970-го года — Первая фрейлина отправляет «на пенсию» пожилого придворного, который, кланяясь, растянулся на земле в присутствии королевы Карликии. Мол, «с глаз долой эту развалину». Некоторое время спустя королева Карликии, {{spoiler|а на самом деле советская фигуристка, похожая на нее как две капли воды}}, сама отправляет на пенсию Первую фрейлину, сказав при этом «с глаз долой эту развалину», назначив на ее место королевскую садовницу Марго.
* «[[В тридевятом царстве…]]» 1970-го года — Первая фрейлина отправляет «на пенсию» пожилого придворного, который, кланяясь, растянулся на земле в присутствии королевы Карликии. Мол, «с глаз долой эту развалину». Некоторое время спустя королева Карликии, {{spoiler|а на самом деле советская фигуристка, похожая на нее как две капли воды}}, сама отправляет на пенсию Первую фрейлину, сказав при этом «с глаз долой эту развалину», назначив на ее место королевскую садовницу Марго.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
Строка 53: Строка 53:
* Captain of Destiny — главная героиня и ученый Суэнь сидят в тюрьме, куда служанка принца Ха Сим приносит им еду. Девушка принципиально отказывается есть, а ученый аппетитно уплетает предложенное, отвечая на упрек сокамерницы «Мой дух борется, но тело хочет есть». Через некоторое время, когда служанка все-таки уговаривает упрямую девушку поесть, Суэнь сам спрашивает, мол, как же борьба, и получает тот же самый ответ.
* Captain of Destiny — главная героиня и ученый Суэнь сидят в тюрьме, куда служанка принца Ха Сим приносит им еду. Девушка принципиально отказывается есть, а ученый аппетитно уплетает предложенное, отвечая на упрек сокамерницы «Мой дух борется, но тело хочет есть». Через некоторое время, когда служанка все-таки уговаривает упрямую девушку поесть, Суэнь сам спрашивает, мол, как же борьба, и получает тот же самый ответ.
* «Пока цветёт папоротник» — вернувшись к [[случайная свадьба|жене]], Максим застаёт идиллическую картину: Света вынужденно живёт с тем, кто изначально и должен был стать её мужем, он её эксплуатирует и конкретно в данный момент не пускает в кино и гонит на огород. «Что я, умереть должна на этой картохе?!» — не выдерживает Света. «Нет, ты в кино должна умереть! На последнем ряду! От экстаза!» — ехидно отвечает «носорог бесчувственный». Как только он отлучается, Максим воссоединяется с женой и увозит её в закат на мотоцикле. А на несущееся вслед возмущённое «Ты куда?!» Света кричит: «Умирать в кино! На последнем ряду! От экстаза!»
* «Пока цветёт папоротник» — вернувшись к [[случайная свадьба|жене]], Максим застаёт идиллическую картину: Света вынужденно живёт с тем, кто изначально и должен был стать её мужем, он её эксплуатирует и конкретно в данный момент не пускает в кино и гонит на огород. «Что я, умереть должна на этой картохе?!» — не выдерживает Света. «Нет, ты в кино должна умереть! На последнем ряду! От экстаза!» — ехидно отвечает «носорог бесчувственный». Как только он отлучается, Максим воссоединяется с женой и увозит её в закат на мотоцикле. А на несущееся вслед возмущённое «Ты куда?!» Света кричит: «Умирать в кино! На последнем ряду! От экстаза!»
* «[[Сергий против нечисти]]» (2022) — эпизод «Вий» (2 сезон, 3 серия). После зачистки кухни замка Вия от поваров-людоедов, Сергий вынимает кляп изо рта пленённой Тётушки, которой была уготована роль главного блюда на предстоящем шабаше. Тётушка: «Почему так долго?», Сергий: «Вот это, знаешь, самое странное „Спасибо“, которое я слышал». В финале Тётушка убивает Вия (тем самым спасая мир, но в то же время [[Меркантильный герой|лишая Сергия крупной награды за голову царя нечисти]]). Сергий: «Ну и нахера ты это сделала, а?», Тётушка: «Самое странное „Спасибо“, которое я когда-либо слышала».


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* «[[Aladdin|Аладдин]]» — «ФЕНОМЕНАЛЬНАЯ КОСМИЧЕСКАЯ МОЩЬ… [[раб лампы|и крохотное жильё]]». Изначально это говорит Джинни. А в конце слышит и испытывает на себе в полной мере Джафар.
* «[[Aladdin|Аладдин]]» — «ФЕНОМЕНАЛЬНАЯ КОСМИЧЕСКАЯ МОЩЬ… [[раб лампы|и крохотное жильё]]». Изначально это говорит Джинни. А в конце слышит и испытывает на себе в полной мере Джафар.
** Во втором мультфильме, Джафар любит говорить, что джинны не убивают, но зато можно вляпаться так, что просто жуть. После поражения злодея, Аладдин держит на руках бездыханного Яго, и удивляется — ведь джинны никого не убивают. Яго приходит в себя, и говорит что можно вляпаться так, что просто жуть.
** Во втором мультфильме, Джафар любит говорить, что джинны не убивают, но зато можно вляпаться так, что просто жуть. После поражения злодея, Аладдин держит на руках бездыханного Яго, и удивляется — ведь джинны никого не убивают. Яго приходит в себя, и говорит что можно вляпаться так, что просто жуть.
* «[[Mulan|Мулан]]» — как придать оттенок иронии плану по спасению императора, включающим в себя работу головы вместо грубой силы, карабканье по колоннам и маскировки под женщин? Да включить под это дело мелодию песни из учебного лагеря «Только тут станешь ты мужиком<s>, блеять</s>»! Юмор еще и в том, что карабкаться таким макаром солдаты научились от Мулан.
* «[[Mulan|Мулан]]» — как придать оттенок иронии плану по спасению императора, включающим в себя работу головы вместо грубой силы, карабканье по колоннам и маскировки под женщин? Да включить под это дело мелодию песни из учебного лагеря «Только тут станешь ты мужиком»! Юмор еще и в том, что карабкаться таким макаром солдаты научились от Мулан.
* «[[Pocahontas|Покахонтас]]» — глядя на тупость своего помощника Хиггинса, губернатор Рэдклифф вздыхает: «Мне его так рекомендовали…» В конце мультфильма, Рэдклиффа арестовывают поселенцы. Глядя, как злодея заковывают в наручники, Хиггинс утирает слезу и произносит: «Мне его так рекомендовали…»
* «[[Pocahontas|Покахонтас]]» — глядя на тупость своего помощника Хиггинса, губернатор Рэдклифф вздыхает: «Мне его так рекомендовали…» В конце мультфильма, Рэдклиффа арестовывают поселенцы. Глядя, как злодея заковывают в наручники, Хиггинс утирает слезу и произносит: «Мне его так рекомендовали…»
* «[[The Incredibles|Суперсемейка]]» — Синдром любит этот троп:
* «[[The Incredibles|Суперсемейка]]» — Синдром любит этот троп:
** Ещё малолетним фанатом мистера Исключительного он любил говорить «Я же твой самый большой поклонник!». Во время встречи в настоящем он повторяет эту фразу, но уже в качестве суперзлодея. Что характерно, по этой фразе Боб тут же его вспомнил;
** Ещё малолетним фанатом мистера Исключительного он любил говорить «Я же твой самый большой поклонник!». Во время встречи в настоящем он повторяет эту фразу, но уже в качестве суперзлодея. Что характерно, по этой фразе Боб тут же его вспомнил;
** Более злобный вариант: опять же, ещё фанатом он услышал от Боба, что «тот работает один». А в настоящем издевательски повторяет ему эти слова, когда ракеты по его приказу сбивают самолёт с женой и детьми Боба;
** Более злобный вариант: опять же, ещё фанатом он услышал от Боба, что «тот работает один». А в настоящем издевательски повторяет ему эти слова, когда ракеты по его приказу сбивают самолёт с женой и детьми Боба;
** Ему даже удалось случайно процитировать ответ Шастика из его личного разговора с мамой, что если каждый человек уникален, то никто не уникален. «Ибо если вокруг одни супергерои, то никто не супергерой».
** Ему даже удалось случайно процитировать ответ Шастика из его личного разговора с мамой, что если каждый человек уникален, то никто не уникален. «Ибо если вокруг одни супергерои, то никто не супергерой».
* «[[The Princess and the Frog|Принцесса и лягушка]]» — Доктор Фасилье в начале поёт «Вы готовы?», прежде чем обратить принца в лягушку. Ироничным эхом это возвращается к нему, когда после провала его утаскивают к себе «потусторонние друзья».
* «[[The Princess and the Frog|Принцесса и лягушка]]» — Доктор Фасилье в начале поёт «Вы готовы?», прежде чем обратить принца в лягушку. Ироничным эхом это возвращается к нему, когда после провала его утаскивают к себе «потусторонние друзья».
* «[[A Christmas Carol|Рождественская история]]» — когда к Эбенезеру Скруджу пришли джентльмены, собиравшие пожертвования на благотворительность, тот ничего им не дал. Потом поинтересовался, хватает ли в Англии [[темница сырая|тюрем и работных домов]]. Те попытались урезонить банкира — мол, малоимущим живётся тяжело, они могут и не пережить зиму. Тот огрызнулся: «Ну и пусть себе сдохнут! Население у нас и так в большом избытке!» Некоторое время спустя, на вопрос Скруджа о судьбе больного Тима Крэтчита, Дух Нынешнего Рождества отвечает, что, если ничего не изменится, мальчик умрёт. А когда Скрудж искренне расстраивается, парирует: «Ну и что же? Раз не судьба — пусть себе сдохнет! Население у нас и так в большом избытке!» В этот момент, добродушное лицо духа становится похоже на лицо самого Скруджа. Перед тем как умереть, дух нынешнего Рождества показывает старику двух жутких детей — Невежество и Нищету, персонификацию людских пороков. Тот в отчаянии спрашивает — что же, им нигде нет приюта? Невежество превращается в бандита с ножом и весело кричит: «Но у нас же тюрьмы!» Нищета превращается в проститутку и хихикает «И работные дома!»
* «[[A Christmas Carol|Рождественская история]]» — когда к Эбенезеру Скруджу пришли джентльмены, собиравшие пожертвования на благотворительность, тот ничего им не дал. Потом поинтересовался, хватает ли в Англии [[темница сырая|тюрем и работных домов]]. Те попытались урезонить банкира — мол, малоимущим живётся тяжело, они могут и не пережить зиму. Тот огрызнулся: «Ну и пусть себе сдохнут! Население у нас и так в большом избытке!» Некоторое время спустя, на вопрос Скруджа о судьбе больного Тима Крэтчита, Дух Нынешнего Рождества отвечает, что, если ничего не изменится, мальчик умрёт. А когда Скрудж искренне расстраивается, парирует: «Ну и что же? Раз не судьба — пусть себе сдохнет! Население у нас и так в большом избытке!» В этот момент, добродушное лицо духа становится похоже на лицо самого Скруджа. Перед тем как умереть, дух нынешнего Рождества показывает старику двух жутких детей — Невежество и Нищету, персонификацию людских пороков. Тот в отчаянии спрашивает — что же, им нигде нет приюта? Невежество превращается в бандита с ножом и весело кричит: «Но у нас же тюрьмы!» Нищета превращается в проститутку и хихикает «И работные дома!»
** В книжном оригинале призрак и то, и другое эхо произносил сам.
** В книжном оригинале призрак и то, и другое эхо произносил сам.
Строка 87: Строка 86:
=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* «[[Starcraft]]» — в первой кампании за зергов Королева Клинков вызывает Тассадара на поединок, а тот её одурачивает со словами: «Ты столь предсказуема, что сама себе худший враг»; а уже в дополнении Brood War во второй кампании за зергов она [[хроническое спиннокинжальное расстройство|предаёт]] протоссов, своих до того момента [[временный союз|временных союзников]], подкалывая их точно тем же выражением (чего Феникс не упустил возможности [[подсветка|подсветить]]).
* «[[Starcraft]]» — в первой кампании за зергов Королева Клинков вызывает Тассадара на поединок, а тот её одурачивает со словами: «Ты столь предсказуема, что сама себе худший враг»; а уже в дополнении Brood War во второй кампании за зергов она [[хроническое спиннокинжальное расстройство|предаёт]] протоссов, своих до того момента [[временный союз|временных союзников]], подкалывая их точно тем же выражением (чего Феникс не упустил возможности [[подсветка|подсветить]]).
* [[GTA/Grand Theft Auto: San Andreas|GTA: San Andreas]] — «see you around» (ещё увидимся) говорит Тенпенни в начале игры, выкидывая Карла посреди территории враждебной ему банды. Это же Карл говорит уже мёртвому Тенпенни в конце игры.
* [[GTA/Grand_Theft_Auto:_San_Andreas|GTA: San Andreas]] — «see you around» (ещё увидимся) говорит Тенпенни в начале игры, выкидывая Карла посреди территории враждебной ему банды. Это же Карл говорит уже мёртвому Тенпенни в конце игры.


=== [[Настольные игры]] ===
=== [[Настольные игры]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!