Редактирование: Йо-хо-хо в бутылке
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 109: | Строка 109: | ||
* Слово bun есть только в предполагаемом первоисточнике. В варианте, приписываемом Черчиллю, уже по-английски «rum, sodomy, and the lash». Так что никаких каламбуров.</ref>. Порция рома входила в ежедневный моряцкий паёк вплоть до 1970-х. | * Слово bun есть только в предполагаемом первоисточнике. В варианте, приписываемом Черчиллю, уже по-английски «rum, sodomy, and the lash». Так что никаких каламбуров.</ref>. Порция рома входила в ежедневный моряцкий паёк вплоть до 1970-х. | ||
* Горючий ром — [[художественная правда]]: автор статьи своими глазами видел бутылку семидесятиградусного напитка с предупреждением на упаковке: «не хранить открытым во избежание самовоспламенения». | * Горючий ром — [[художественная правда]]: автор статьи своими глазами видел бутылку семидесятиградусного напитка с предупреждением на упаковке: «не хранить открытым во избежание самовоспламенения». | ||
** А на этикетках ''восьмидесятиградусного'' | ** А на этикетках ''восьмидесятиградусного'' австрийского «Штро» стоит предупреждение о недопустимости его перевозки на самолётах как крайне горючей жидкости. | ||
* [[w:Пруф (крепость алкоголя)|Пруф]] — принятая в англоязычных странах мера крепости алкоголя, примерно равная 57,15 % — ведёт историю от способа доказательства (англ. proof), что ром не разбавлен: если смоченный им порох удаётся поджечь, значит, доля спирта не меньше указанной. | * [[w:Пруф (крепость алкоголя)|Пруф]] — принятая в англоязычных странах мера крепости алкоголя, примерно равная 57,15 % — ведёт историю от способа доказательства (англ. proof), что ром не разбавлен: если смоченный им порох удаётся поджечь, значит, доля спирта не меньше указанной. | ||
** В наши дни градусы пруф (по крайней мере в США) — это просто удвоенная величина градусов ABV (объёмных процентов алкоголя). То есть водка 80 proof — это всего лишь обычные 40°. | ** В наши дни градусы пруф (по крайней мере в США) — это просто удвоенная величина градусов ABV (объёмных процентов алкоголя). То есть водка 80 proof — это всего лишь обычные 40°. |