Редактирование: Кармилла

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|LesbianVampire|Lesbian Vampire}}
{{TVTropes|LesbianVampire|Lesbian Vampire}}
{{q|И жили они долго и счастливо… до первых месячных.|Бородатый анекдот про вампиров}}
{{q|И жили они долго и счастливо… до первых месячных.|Бородатый анекдот про вампиров}}
[[Файл:Carmilla.jpg|thumb|Кармилла нападает на спящую генеральскую дочку. Иллюстрация Д. Фристона из журнала The Dark Blue, 1872 г.]]
'''Кармилла''', {{spoiler|она же [[анаграмма|Милларка]], она же графиня Миркалла фон Карнштайн}} — один из классических образов [[вампир]]а в готической литературе, заглавная антагонистка рассказа [[кельты в килтах|Джозефа Шеридана ле Фаню]]. Вышла в 1871 г., за четверть века до приснопамятного «[[Дракула|Дракулы]]»<ref>И почти на ту же четверть века позже «Варни-вампира» Джеймса Раймера и Томаса Преста, а также на целых пол века позже «Вампира» Джона Полидори.</ref>, но кодификатором самого тропа «вампир» не стала.
'''Кармилла''', {{spoiler|она же Милларка, она же графиня Миркалла фон Карнштайн}} — один из классических образов [[вампир]]а в готической литературе, заглавная антагонистка рассказа [[кельты в килтах|Джозефа Шеридана ле Фаню]]. Вышла в 1871 г., за четверть века до приснопамятного «[[Дракула|Дракулы]]»<ref>И почти на ту же четверть века позже «Варни-вампира» Джеймса Раймера и Томаса Преста, на сорок лет позже «Упыря» А. К. Толстого, а также на целых пол века позже «Вампира» Джона Полидори и «Вампиризма» Гофмана.</ref>, но кодификатором самого тропа «вампир» не стала.


Кодифицировала она несколько другой троп, особенно бурно расцветший в кинематографе семидесятых. Дело в том, что Кармилла охотилась исключительно на женщин, причём [[влюблённый хищник|не только (и, пожалуй, даже не столько) в гастрономическом смысле]]. И если в наши дни её лесбийская мотивация читается буквально между строк, полунамёками, то в [[бонус для современников|те]] [[изменившаяся мораль|бородатые]] [[принцесса, вы так невинны…|времена]] все понимали всё без второго слова. Через столетие, когда прогремела сексуальная революция, это выстрелило, и вампирши, испытывающие к жертвам своего пола эротическое влечение, наводнили жанр хоррора — благо стало можно показывать [[юри|всё]] прямым текстом.
Кодифицировала она несколько другой троп, особенно бурно расцветший в кинематографе семидесятых. Дело в том, что Кармилла охотилась исключительно на женщин, причём [[влюблённый хищник|не только (и, пожалуй, даже не столько) в гастрономическом смысле]]. И если в наши дни её лесбийская мотивация читается буквально между строк, полунамёками, то в [[бонус для современников|те]] [[изменившаяся мораль|бородатые]] [[принцесса, вы так невинны…|времена]] все понимали всё без второго слова. Через столетие, когда прогремела сексуальная революция, это выстрелило, и вампирши, испытывающие к жертвам своего пола эротическое влечение, наводнили жанр хоррора — благо стало можно показывать [[юри|всё]] прямым текстом.
Строка 35: Строка 34:


=== Тропы и штампы ===
=== Тропы и штампы ===
* [[Анаграмма]] — на самом деле заглавную упырицу зовут Миркалла, а Кармилла — это лишь псевдоним. В эпилоге подсвечивается, что причина столь убогой конспирации не в отсутствии фантазии, а в налагаемом на вампира ограничении. Миркалла просто физически не может назваться именем, отличным от настоящего или анаграммы к нему. Вот и приходится представляться то Кармиллой, то Милларкой.
* [[Вечная загадка]] — вопрос, кем же была загадочная аристократка, выдающая себя за мать Кармиллы и раз за разом спихивающая «дочку» на попечение семьей потенциальных жертв под предлогом срочных дел, требующих безотлагательного присутствия «родительницы» в другом месте, так и остался без ответа. Вампирша, обратившая Кармиллу, или наоборот — обращённая ею? А может быть, просто нанятая актриса, но откуда тогда она, имея молодую фигуру, знает о событиях далёкой юности седовласого генерала?
* [[Голову с плеч]] — для того чтобы убить вампира, нужно отрубить ему голову, вбить в сердце осиновый кол и сжечь тело. Это не три разных способа, а один, состоящий из трёх частей. {{spoiler|И в финале с Кармиллой проделали всё перечисленное}}.
* [[Готика]] классическая, по ГОСТу.
* [[Готика]] классическая, по ГОСТу.
* [[Королева бреется]] — чересчур бурные (по тем временам) проявления любви со стороны Кармиллы очень удивили Лауру. И на какой-то момент она даже подумала, что под видом девушки им подсунули переодетого юношу. О, бедное наивное дитя!
* [[отец семейства Копиркиных|Мать семейства Копиркиных]]. Мог ли автор ожидать?
* [[Общеизвестный спойлер]] — имя заглавной злодейки давно стало нарицательным для обозначения вампирши-лесбиянки. А меж тем в оригинальной повести причина творящихся вокруг Кармиллы странностей долгое время оставалась загадкой.
* [[Отец семейства Копиркиных|Мать семейства Копиркиных]]. Мог ли автор ожидать?
* [[Одного пропустили]] — за несколько десятилетий до описываемых событий жители Карнштайна самостоятельно зачистили деревенской кладбище от вампиров, выследив и ликвидировав не один десяток упырей. Кармилла как раз и стала тем самым единственным пропущенным вампиром, избежав расправы, благодаря помощи влюблённого барона, который инсценировал её убийство и спрятал могилу.
* [[Подозрительно конкретное отрицание]] — оставляя Кармиллу на попечение семьи главной героини, её «мать» заявила, что дочь её — «создание нервно, слабого здоровья, однако не страдает припадками никакого рода и находится во вполне здравом рассудке», хотя никто ни о чём подобном не спрашивал. И протагонистка, и её отец [[Подсветка|отметили, что это было странно]].
* [[Тайна запертой комнаты]] — Кармилла бесследно исчезла из своей спальни, а спустя несколько часов безрезультатных поисков объявилась в уже не раз обысканной гардеробной, сама не зная, как это произошло. При этом в все ставни на окнах были закрыты, а обе двери заперты изнутри. Отец главной героини выдал сильно притянутую за уши версию: Якобы с девушкой случился приступ лунатизма, но настолько продуманный, что она взяла с собой ключ, заперла после себя дверь, улунатила в чулан и спряталась там, а потом вернулась в комнату, пролунатив мимо ищущих её людей, и только тогда проснулась — что разумеется полная чушь. На самом деле, будучи вампиром, Кармилла способна покидать запертые комнаты и проникать в них (как именно она это делает: становится бесплотной, телепортируется, туманом просачивается сквозь щели или же [[Иван Васильевич меняет профессию|приподнимает стенку, аки машина инженера Тимофеева в мечтах Жоржа Милославского]] — не уточняется). И разумеется, она прекрасно всё знает и помнит.
* [[Украли одежду во время купания]] — рассказ лесника о моравском дворянине, который избавил деревню от вампира. Ночью упырь восстал из могилы, расстелил свой саван и полетел в деревню пить кровь мирных крестьян, а храбрый моравец схватил саван и унёс его на вершину колокольни. Вернувшись с охоты и не найдя савана, вампир стал озираться и вскоре заметил моравца. Да как завизжит! Тот же помахал ему: Поднимайся мол, и забери свои одежды. Вампир полез на колокольню, но едва он добрался до зубцов, как дворянин взмахнул саблей и раскроил ему череп на двое. Этого было недостаточно, чтобы убить вампира, но вполне хватило для того, чтобы он не смог помешать дальнейшему ритуалу умерщвления, состоящему из обезглавливания, пронзания сердца колом и сожжения на костре.
* [[Характерное имя]] — «Кармилла» вольно или невольно отсылает к карминовому — густому кроваво-красному цвету, а «Миркалла» может намекать на mirk — «мрак».
* [[Характерное имя]] — «Кармилла» вольно или невольно отсылает к карминовому — густому кроваво-красному цвету, а «Миркалла» может намекать на mirk — «мрак».
* [[Эффект Телепорно]] — на самом деле Кармилла никого не кормила, а совсем даже наоборот — питалась. Да и вообще, её настоящее имя — Мир кала. Тьфу ты… Миркалла.


== [[Копиркин|Подражания]], [[Отсылка|отсылки]] и [[Непреднамеренное совпадение|просто совпадения]] ==
== [[Копиркин|Подражания]], [[Отсылка|отсылки]] и [[Непреднамеренное совпадение|просто совпадения]] ==
Строка 70: Строка 59:
* [[Баффи — истребительница вампиров]] — вампирша-Уиллоу из параллельной реальности проявляет именно такие наклонности. В том числе собиралась откармиллить свою человеческую версию.
* [[Баффи — истребительница вампиров]] — вампирша-Уиллоу из параллельной реальности проявляет именно такие наклонности. В том числе собиралась откармиллить свою человеческую версию.
* Экранизация «Кармиллы». Время действия перенесли на сейчас, Лауру переселили к Кармилле в общежитие. И добавили Древних с шумерскими богами.
* Экранизация «Кармиллы». Время действия перенесли на сейчас, Лауру переселили к Кармилле в общежитие. И добавили Древних с шумерскими богами.
* «[[От заката до рассвета (телесериал)|От заката до рассвета]]» — отношения между вампиршей Сантанико и её подружкой-человеком Манолой в третьем сезоне, судя по всему, ограничивались не только дружбой и субординацией. Началось всё с того, что они друг друга взаимно [[Влюбиться в спасителя|спасли]] — Сантанико защитила Манолу от других упырей, но получила серьёзную травму, после чего Манола отпоила её своей кровью. Привычка угощать собой подружку-вампиршу осталась и впоследствии, и выглядело это всё весьма недвусмысленно. Кончилась эта история, как и заведено, печально — {{spoiler|Манолу на глазах у Сантанико убили злые демоны.}}
* «[[From Dusk Till Dawn: The Series|От заката до рассвета]]» — отношения между вампиршей Сантанико и её подружкой-человеком Манолой в третьем сезоне, судя по всему, ограничивались не только дружбой и субординацией. Началось всё с того, что они друг друга взаимно [[Влюбиться в спасителя|спасли]] — Сантанико защитила Манолу от других упырей, но получила серьёзную травму, после чего Манола отпоила её своей кровью. Привычка угощать собой подружку-вампиршу осталась и впоследствии, и выглядело это всё весьма недвусмысленно. Кончилась эта история, как и заведено, печально — {{spoiler|Манолу на глазах у Сантанико убили злые демоны.}}
* «[[Чем мы заняты в тени]]» (2019) — 3 сезон, 9 серия. Среди приехавшей к главгероям делегации высшего совета вампиров из старого света была тысячелетняя графиня Кармилла дэ Морней.
** Что же до любви к родному женскому полу, то для здешних вампиров в целом характерна [[порочная бисексуальность]].


=== [[Комиксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===
Строка 96: Строка 83:


=== [[Настольные игры]] ===
=== [[Настольные игры]] ===
* [[Warhammer Fantasy Battles]] — влиятельнейшая вампирская семья сеттинга носит фамилию Карштайн.
* [[Warhammer Fantasy Battles]] — влиятельнейшая вампирская семья сеттинга носит фамилию Карнштайн.
** Поправка, Карштайн.
* [[Берсерк: вселенная магических битв]] — одну из героинь вампирского клана Эйвенхорт зовут Камиллой.
* [[Берсерк: вселенная магических битв]] — одну из героинь вампирского клана Эйвенхорт зовут Камиллой.


Строка 102: Строка 90:
* Leaves' Eyes — заглавная композиция альбома «Symphonies of the Night» посвящена сабжу.
* Leaves' Eyes — заглавная композиция альбома «Symphonies of the Night» посвящена сабжу.


== Примечания ==
=== Примечания ===
{{Примечания}}
{{Примечания}}


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!