Редактирование: Кирпич

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|Doorstopper|Doorstopper}}
{{q|Я взяла эту книгу для лёгкого чтения.|[[Harry Potter|Гермиона Грейнджер]]}}
{{q|Я взяла эту книгу для лёгкого чтения.|[[Harry Potter|Гермиона Грейнджер]]}}
{{q|…если 534-я страница приходится всего лишь на вторую главу, первая глава получается противоестественно длинной.|Артур Конан Дойл, «[[Sherlock Holmes|Долина страха]]»}}
{{q|…если 534-я страница приходится всего лишь на вторую главу, первая глава получается противоестественно длинной.|Артур Конан Дойл, «[[Sherlock Holmes|Долина страха]]»}}
[[Файл:Kniga.png|thumb|right|Наглядно]]
[[Файл:Kniga.png|thumb|right|Наглядно]]
Книга, которая по объёмам вполне может сравниться с этим строительным материалом и [[Я брошу в вас книгой!|даже использоваться как оружие]]. И не потому, что бумага там плотная, а шрифт крупный. '''Кирпич''' (''[[:tv:Doorstopper|Doorstopper]]'') — это очень, ''очень'' увесистое произведение, в нём [[дофига персонажей]] и сюжетных линий, а ещё оно может страдать [[Опухание сиквелов|опуханием сиквелов]], и тогда автор громоздит кирпич на кирпич, оставляя [[ужас трилогии]] далеко позади.
Книга, которая по объёмам вполне может сравниться с этим строительным материалом и [[Я брошу в вас книгой!|даже использоваться как оружие]]. И не потому, что бумага там плотная, а шрифт крупный. '''Кирпич''' это очень, ''очень'' увесистое произведение, в нём [[дофига персонажей]] и сюжетных линий, а ещё оно может страдать [[Опухание сиквелов|опуханием сиквелов]], и тогда автор громоздит кирпич на кирпич, оставляя [[ужас трилогии]] далеко позади.


== Примеры реальные ==
== Примеры реальные ==
Строка 8: Строка 9:


=== [[Старше, чем феодализм]] ===
=== [[Старше, чем феодализм]] ===
* [[Справочник автора/Иудаизм|Талмуд]] — стандартное Виленское издание насчитывает около шести тысяч страниц. Для русского языка — практически синоним «кирпича», то есть тропнеймер.
* [[Справочник автора/Иудаизм|Талмуд]] - стандартное Виленское издание насчитывает около шести тысяч страниц.
** Кстати, у талмудистов-ортодоксов высшим шиком считалось знать Талмуд "на иголку". Это означает, что, если открыть Талмуд в любом месте и ткнуть наугад иголкой в страницу, то знаток назовет все слова, через которые прошла иголка на проколотых ею страницах.  
* «[[Илиада]]» и «[[Одиссея]]». ''Устное'' произведение в литературной обработке неких слепцов Гомеров (по всей видимости, разных) о приключениях греков, с любовью к мелким деталям, [[Список кораблей|перечислениям кораблей]] и прочей «[[Налить воды|водой]]», вроде бы мешающей читателям, но дико любимой всякими историками, за кучи мелких подробностей.
* «[[Илиада]]» и «[[Одиссея]]». ''Устное'' произведение в литературной обработке неких слепцов Гомеров (по всей видимости, разных) о приключениях греков, с любовью к мелким деталям, [[Список кораблей|перечислениям кораблей]] и прочей «[[Налить воды|водой]]», вроде бы мешающей читателям, но дико любимой всякими историками, за кучи мелких подробностей.
** До наших дней дошли только две поэмы из восьми. То есть в полном формате кирпич ещё в четыре раза кирпичнее! Ну или как минимум в полтора: в «Илиаде» и «Одиссее» всего 48 песен, а в утраченных поэмах было ещё 24.
** До наших дней дошли только две поэмы из восьми. То есть в полном формате кирпич ещё в четыре раза кирпичнее! Ну или как минимум в полтора: в «Илиаде» и «Одиссее» всего 48 песен, а в утраченных поэмах было ещё 24.
Строка 49: Строка 49:
==== На других языках ====
==== На других языках ====
* Практически все немецкие кольпортаге и французские фельетоны — романы в выпусках.
* Практически все немецкие кольпортаге и французские фельетоны — романы в выпусках.
* Генри Дарджер «[[Длинное имя|The Story of the Vivian Girls, in What is Known as the Realms of the Unreal, of the Glandeco-Angelinian War Storm Caused by the Child Slave Rebellion]]» — более 15 тыс. рукописных страниц с иллюстрациями.
* Генри Дарджер «The Story of the Vivian Girls, in What is Known as the Realms of the Unreal, of the Glandeco-Angelinian War Storm Caused by the Child Slave Rebellion» — более 15 тыс. рукописных страниц с иллюстрациями.
* [[Чарльз Диккенс]], «[[The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery|Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим]]» — сокращённый перевод на русский язык занимает 700 страниц довольно малым кеглем. Сколько занимает полный перевод, автор этой правки боится даже вообразить.
* [[Чарльз Диккенс]], «[[The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery|Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим]]» — сокращённый перевод на русский язык занимает 700 страниц довольно малым кеглем. Сколько занимает полный перевод, автор этой правки боится даже вообразить.
** В полном переводе 900—1000 стр. Но в оригинале 624 стр. (первое издание в виде книги). Русские переводы обычно длиннее английских оригиналов.
** В полном переводе 900—1000 стр. Но в оригинале 624 стр. (первое издание в виде книги). Русские переводы обычно длиннее английских оригиналов.
* Литературный бэк [[Warhammer 40 000]] включает сотни произведений, среди которых немало кирпичных. Это не просто кирпич, это Железное Кольцо Марса из «кирпичей»…
* Литературный бэк [[Warhammer 40 000]] включает сотни произведений, среди которых немало кирпичных. Это не просто кирпич, это Железное Кольцо Марса из «кирпичей»…
* «[[LotR|Властелин Колец]]» Дж. Р. Р. Толкина. Подарочное издание от «Северо-Запада» так и величают в [[Толкинистское движение России|фанской тусовке]]: Кирпич.
* «[[LotR|Властелин Колец]]» Дж. Р. Р. Толкина. Подарочное издание от «Северо-Запада» так и величают в [[Толкинистское движение России|фанской тусовке]]: Кирпич.
* Маркиз де Сад — дилогия «Новая Жюстина, или Несчастная судьба добродетели» и «История Жюльетты, или Успехи порока». Прижизненное издание было в 10 томах и занимало 4000 страниц.
* Маркиз де Сад — дилогия «Новая Жюстина, или Несчастная судьба добродетели» и «История Жюльетты, или Успехи порока». Прижизненное издание было в 10 томах и занимало 4000 страниц.
* «Отверженные» Виктора Гюго. ЧСХ, в фэндоме тоже прозван кирпичом.
* «Отверженные» Виктора Гюго. ЧСХ, в фэндоме тоже прозван кирпичом.
* [[Стивен Кинг]] — непревзойдённый [[Налить воды|маг воды]], у которого много романов, где масштаб действий охватывает целый город и присутствуют десятки действующих лиц, ну или просто много книг с количеством свыше 700—900 страниц (прим. «Оно», «Нужные вещи», «Под куполом», «Противостояние», «11/22/63»), но самая лютая и нуднейшая графомания это — «История Лизи», «Томминокеры», «Ловец снов», «Мешок с костями». Отдельно стоит цикл «Тёмная башня», в котором вода составляет вообще '''весь''' цикл.
* [[Стивен Кинг]] — непревзойдённый маг воды, у которого много романов, где масштаб действий охватывает целый город и присутствуют десятки действующих лиц, ну или просто много книг с количеством свыше 700—900 страниц (прим. «Оно», «Нужные вещи», «Под куполом», «Противостояние», «11/22/63»), но самая лютая и нуднейшая графомания это — «История Лизи», «Томминокеры», «Ловец снов», «Мешок с костями». Отдельно стоит цикл «Тёмная башня», в котором вода составляет вообще '''весь''' цикл.
* Александр Дюма, «[[Le Comte de Monte-Cristo|Граф Монте-Кристо]]». Даже два кирпича.
* Александр Дюма, «[[Le Comte de Monte-Cristo|Граф Монте-Кристо]]». Даже два кирпича.
** Он же, «Виконт де Бражелон».
** Он же, «Виконт де Бражелон».
* Творения Сэмюэла Ричардсона (XVIII век): «Памела, или Награждённая добродетель» (1740), «Кларисса, или История молодой леди» (1748) и «История сэра Чарльза Грандисона» (1753).
* Творения Сэмюэла Ричардсона (XVIII век): «Памела, или Награждённая добродетель» (1740), «Кларисса, или История молодой леди» (1748) и «История сэра Чарльза Грандисона» (1753).
* «Сёгун» Джеймса Клавелла с лёгкостью (но отнюдь не легко) тянет примерно на 1200 страниц — да и то, по сути, урезанная версия оригинальной рукописи, представленной издателю!
* «Сёгун» Джеймса Клавелла с лёгкостью (но отнюдь не легко) тянет примерно на 1200 страниц — да и то, по сути, урезанная версия оригинальной рукописи, представленной издателю!
** Его же «Тай-Пэн». Не намного меньше «Сёгуна», зато имеет 3 сиквела
* «Американская трагедия» Теодора Драйзера. Не самый большой кирпич, но всё же.
* «Американская трагедия» Теодора Драйзера. Не самый большой кирпич, но всё же.
** «Трилогия о желании» («Финансист», «Титан» и «Стоик»), [https://azbooka.ru/books/finansist-titan-stoik-ijwk изданная] одним томом, получилась знатным кирпичом: 1216 страниц мелким шрифтом. Чтение не из простых. А при желании и некотором скилле меткости ей вполне можно убить.
** «Трилогия о желании» («Финансист», «Титан» и «Стоик»), [https://azbooka.ru/books/finansist-titan-stoik-ijwk изданная] одним томом, получилась знатным кирпичом: 1216 страниц мелким шрифтом. Чтение не из простых. А при желании и некотором скилле меткости ей вполне можно убить.
Строка 89: Строка 88:
* Новые (русскоязычные!) издания [[Сага о копье|Саги о копье]], где каждую из изданных трилогий (1-ю и 2-ю) поместили в один том. Кто видел и тащил потом из магазина домой, тот поймёт.
* Новые (русскоязычные!) издания [[Сага о копье|Саги о копье]], где каждую из изданных трилогий (1-ю и 2-ю) поместили в один том. Кто видел и тащил потом из магазина домой, тот поймёт.
* Роман болгарского писателя Д. Димова «Табак».
* Роман болгарского писателя Д. Димова «Табак».
* Автору правки довелось по обновленной программе изучать творчество Уласа Самчука. Заданную «Волынь» тогда найти не удалось — и, увидев эти кирпичи спустя пару лет, автор была совершенно счастлива, что уже не обязана это читать. Поскольку, помимо объема, чтение текстов данного автора было крайне затруднено тем, что писал он не на литературном украинском языке, а на диаспорном диалекте — ну, представьте себе кирпич, написанный не литературным общерусским, а в духе «Инда рассупонилось солнышко».
* Автору правки довелось по обновленной программе изучать творчество Уласа Самчука. Заданную «Волынь» тогда найти не удалось — и, увидев эти кирпичи спустя пару лет, автор была совершенно счастлива, что уже не обязана это читать. Поскольку, помимо объема, чтение текстов данного автора было крайне затруднено тем, что писал он не на литературном украинском языке, а на диаспорном диалекте — ну, представьте себе кирпич, написанный не литературным общерусским, а в духе «Бахат ы славин Качюбей, Иво луха ниабазримы».
** На самом деле язык Самчука отличается от литературной нормы не более, чем литературный русский отличается от языка «Песни о Великой Матери» Клюева.
** На самом деле язык Самчука отличается от литературной нормы не более, чем литературный русский отличается от языка «Песни о Великой Матери» Клюева.
*** Возможно, однако без привычки ужасно режет глаз, привычный к литературной норме. Сборник карпатских сказок, пестрящий незнакомыми (для киевской школьницы) словами и словоформами читался намного легче, чем «лямпи» и «кляси» Самчука.
* Роман-эпопея «И будут люди» Анатолия Димарова о жизни села Тарасовка на Полтавщине в первые десятилетия ХХ века (до 1933 года). Почти 1000 страниц без «правок» цензуры. При этом полная версия романа была издана уже после распада СССР.
* Гэри Дженнингс любил это дело: в русском издании «Путешественника» 1120 страниц, в «Ацтеке» — 992. По этой причине и в оригинале, и в переводе часто издаются в двух томах.
* Гэри Дженнингс любил это дело: в русском издании «Путешественника» 1120 страниц, в «Ацтеке» — 992. По этой причине и в оригинале, и в переводе часто издаются в двух томах.
* Работы [[Секта|печально известного]] Рона Хаббарда, «Миссия „Земля“» (10 томов общим объёмом в 4 тысячи страниц) и «Поле битвы — Земля» («всего» одна тысяча страниц, но одним цельным томом!)
* Работы [[Секта|печально известного]] Рона Хаббарда, «Миссия „Земля“» (10 томов общим объёмом в 4 тысячи страниц) и «Поле битвы — Земля» («всего» одна тысяча страниц, но одним цельным томом!)
Строка 99: Строка 96:
* Книги Нацухико Кёгоку соотечественники так и называют — «кирпичи». Пишет в среднем по 800—1000 страниц. Объём в том числе и связан с тем, что автор лично занимается вёрсткой и старается: а) никогда не разбивать предложение между страницами; б) отделять важные фразы пробелами сверху и снизу, чтобы читатель мог, так сказать, прочувствовать момент.
* Книги Нацухико Кёгоку соотечественники так и называют — «кирпичи». Пишет в среднем по 800—1000 страниц. Объём в том числе и связан с тем, что автор лично занимается вёрсткой и старается: а) никогда не разбивать предложение между страницами; б) отделять важные фразы пробелами сверху и снизу, чтобы читатель мог, так сказать, прочувствовать момент.
* Книги Дэна Брауна.
* Книги Дэна Брауна.
* Алан Мур, «Иерусалим» — больше 1000 страниц.
* The Loud House: Revamped — фанфик по [[The Loud House]] и самое большое произведение 21 века. На данный момент(26.08.21) количество глав составляет 1490, а слов 11164526, для сравнения самая большая изданная книга в мире, Венмурасу, имеет всего 3640000 слов.
* The Loud House: Revamped — фанфик по [[The Loud House]] и самое большое произведение 21 века. На данный момент(26.08.21) количество глав составляет 1490, а слов 11164526, для сравнения самая большая изданная книга в мире, Венмурасу, имеет всего 3640000 слов.
* Множество веб-романов, особенно написанных людьми из [[Китай|поднебесной]], возможность годами писать один и тот же сюжет по несколько глав в неделю/месяц естественным образом к этому располагает. Пока самый чудовищный пример: «Пространственная ферма в ином мире», в которой уже почти 11,5 тысяч глав (при этом переведено чуть больше 2000). В среднем одна глава в русском переводе имеет 1000-1400 слов.


=== Non-fiction ===
=== Non-fiction ===
Строка 118: Строка 113:
** Для естественников-нехимиков: Н. Л. Глинка «Общая химия». Учебник пережил больше тридцати изданий, причем каждое не меньше семи сотен страниц. В университетской библиотеке автора правки (да придёт сюда этот автор и да напишет, о каком университете идёт речь) комплект этого учебника только для одной специальности занимает почти три полки.
** Для естественников-нехимиков: Н. Л. Глинка «Общая химия». Учебник пережил больше тридцати изданий, причем каждое не меньше семи сотен страниц. В университетской библиотеке автора правки (да придёт сюда этот автор и да напишет, о каком университете идёт речь) комплект этого учебника только для одной специальности занимает почти три полки.
** Для химиков: «Физическая химия» под редакцией Б. П. Никольского, издание 1987 г. На химфаке СПбГУ эти 880 страниц под коричневой обложкой иначе как кирпичом не именовались ни студентами, ни большинством преподавателей.
** Для химиков: «Физическая химия» под редакцией Б. П. Никольского, издание 1987 г. На химфаке СПбГУ эти 880 страниц под коричневой обложкой иначе как кирпичом не именовались ни студентами, ни большинством преподавателей.
** «Справочник по органической химии» Бейльштейна, знакомый, как минимум, любому человеку с российским высшим химическим образованием. С двух томов в 1881 году разросся до 503 в 1998. После этого издатели плюнули и перевели всё в онлайн. Дополнительная педаль в пол: при том, что основатель принял российское подданство и большая часть карьеры основателя прошла в России, справочник до перевода в онлайн издавался только на немецком языке, на котором студентам и приходилось его листать в поисках методик для органического практикума.
** «Справочник по органической химии» Бейльштейна. С двух томов в 1881 году разросся до 503 в 1998. После этого издатели плюнули и перевели всё онлайн.
** [[w:Курс теоретической физики Ландау и Лифшица|Ландавшиц]]. Просто Ландавшиц. 10 томов, около 6 000 страниц в последнем издании.
** [[w:Курс теоретической физики Ландау и Лифшица|Ландавшиц]]. Просто Ландавшиц. 10 томов, около 6 000 страниц в последнем издании.
*** И «Элементарный учебник физики» под редакцией Ландсберга. 3 тома.
*** И «Элементарный учебник физики» под редакцией Ландсберга. 3 тома.
Строка 148: Строка 143:
** При этом почти вся суть исследования обычно помещается в тоненькой брошюрке автореферата. Большую же часть текста занимает т. н. «кладбище»: подробный пересказ всего, что писали по этому поводу предыдущие исследователи.
** При этом почти вся суть исследования обычно помещается в тоненькой брошюрке автореферата. Большую же часть текста занимает т. н. «кладбище»: подробный пересказ всего, что писали по этому поводу предыдущие исследователи.
* Труды и сборники статей научных международных конференций. В некоторых случаях бумажный тираж ограничен, но всем желающим выдают версию на дисках, т. к. это на порядок дешевле. В частности труды ежегодная конференция «Интерагромаш» (Ростов-на-Дону) не меньше 500 страниц А4. Аналогично «ИТНО» (пос. Дивноморск).
* Труды и сборники статей научных международных конференций. В некоторых случаях бумажный тираж ограничен, но всем желающим выдают версию на дисках, т. к. это на порядок дешевле. В частности труды ежегодная конференция «Интерагромаш» (Ростов-на-Дону) не меньше 500 страниц А4. Аналогично «ИТНО» (пос. Дивноморск).
** Сборник крупной конференции IEEE может содержать несколько тысяч статей, объемом по 6-8 страниц каждая (причем страницы двухколоночные с весьма убористым шрифтом). Публикуются сборники постатейно в онлайн-библиотеке, но при этом у статей сквозная нумерация страниц, то есть библиографическая ссылка на статью вполне может иметь вид «сборник такой-то, страницы с 12361 по 12368». И да, проходят такие конференции раз в год и все эти 12 000 страниц могут считаться одним томом из нескольких десятков.
* А ещё подшивки журналов за год. Хотя это скорее искусственно созданные кирпичи.
* А ещё подшивки журналов за год. Хотя это скорее искусственно созданные кирпичи.
* Статистические ежегодники «Народное хозяйство СССР» ЦСУ СССР. — М: Статистика за каждый год. От 500 до 900 страниц.
* Статистические ежегодники «Народное хозяйство СССР» ЦСУ СССР. — М: Статистика за каждый год. От 500 до 900 страниц.
Строка 155: Строка 149:
* Книги правил настольных игр. 400+ страниц формата А4 — это ещё мелочи (к примеру, основной рулбук Pathfinder — 610 страниц А4, твёрдый переплёт. Если такой упадёт с полки на голову — может убить).
* Книги правил настольных игр. 400+ страниц формата А4 — это ещё мелочи (к примеру, основной рулбук Pathfinder — 610 страниц А4, твёрдый переплёт. Если такой упадёт с полки на голову — может убить).
* DHL Service Guide. Подробная информация по правилам отправления и растаможки грузов во ВСЕХ странах мира на 2000 страницах очень мелким шрифтом. Габаритами чуть-чуть не дотягивает до настоящего кирпича, зато бумага настолько тонкая, что через нее можно прочитать предыдущую страницу. Выходит (по крайней мере, раньше) ежеквартально.
* DHL Service Guide. Подробная информация по правилам отправления и растаможки грузов во ВСЕХ странах мира на 2000 страницах очень мелким шрифтом. Габаритами чуть-чуть не дотягивает до настоящего кирпича, зато бумага настолько тонкая, что через нее можно прочитать предыдущую страницу. Выходит (по крайней мере, раньше) ежеквартально.
* Corpus Inscriptionum Latinarum (Корпус латинских надписей) - несколько десятков томов, напечатанных мелким шрифтом, и каждый размером не с кирпич, а с могильную плиту. Они настолько громадны, что в питерской Публичной библиотеке не выдаются в читальный зал, и автор правки работал с ними непосредственно в книгохранилище.
* [https://en.wikipedia.org/wiki/OpenVMS#/media/File:Vax-vms-grey-wall.jpg  Полный комплект документации на VMS] получил прозвище {{перевод|«Big grey wall»|Великая серая стена}}.


=== Не книги ===
=== Не книги ===
Строка 196: Строка 190:
* «Гонщик Строкер»: именно такой контракт заставил героя заниматься между гонками [[Курица — это смешно|рекламой кур]].
* «Гонщик Строкер»: именно такой контракт заставил героя заниматься между гонками [[Курица — это смешно|рекламой кур]].
* Доктор Дулиттл из одноимённого фильма 1967 года везёт с собой в путешествие один-два десятка таких «кирпичей», включая парочку справочников собственного сочинения.
* Доктор Дулиттл из одноимённого фильма 1967 года везёт с собой в путешествие один-два десятка таких «кирпичей», включая парочку справочников собственного сочинения.
* «Судья Дредд» (1995) — [[инверсия]]: свод законов умещается в книжечке размером с ладонь. Очевидно, за счёт [[Судья, полицейский и палач|сокращения процедурной части или универсальности наказания]].
* «Судья Дредд» (1995) — [[инверсия]]: свод законов умещается в книжечке размером с ладонь. Очевидно, за счёт сокращения процедурной части или универсальности наказания.
* Французский «Bang bang» 1967 г. (В русскоязычных источниках именуют «Пиф-паф») про девушку, неожиданно для себя ставшую частным детективом. A «финальной битве» в библиотеке самая толстая книга, у которой можно разобрать название — «Bang bang». Что можно перевести как "Пиф-паф». Однако, совпадение, см. «мультфильмы».
* Французский "Bang bang" 1967 г. (В русскоязычных источниках именуют "Пиф-паф") про девушку, неожиданно для себя ставшую частным детективом. A "финальной битве" в библиотеке самая толстая книга, у которой можно разобрать название - "Bang bang". Что можно перевести как "Пиф-паф". Однако, совпадение, см. "мультфильмы".


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультсериалы]] и мультфильмы ===
* «Пиф-паф, ой-ой-ой» — в начале показана книга «Пиф-паф, ой-ой-ой. Театральные пародии».
 
=== [[Мультсериалы]] ===
* «[[Disney's Adventures of the Gummi Bears|Приключения мишек Гамми]]»: Великая книга Гамми давит педаль в асфальт. Это не кирпич, а целая бетонная плита!
* «[[Disney's Adventures of the Gummi Bears|Приключения мишек Гамми]]»: Великая книга Гамми давит педаль в асфальт. Это не кирпич, а целая бетонная плита!
* [[My Little Pony]]: таких кирпичей полно в коллекции Твайлайт. Спайка одним таким раздавить вообще не проблема.
* [[My Little Pony]]: таких кирпичей полно в коллекции Твайлайт. Спайка одним таким раздавить вообще не проблема.
* «[[Gravity Falls|Гравити-Фоллс]]»: все три Дневника — те ещё кирпичи. Особенно Дневник номер 3, изданный в формате кирпича в реальной жизни.
* «[[Gravity Falls|Гравити-Фоллс]]»: все три Дневника — те ещё кирпичи. Особенно Дневник номер 3, изданный в формате кирпича в реальной жизни.
* "Пиф-паф, ой-ой-ой" в начале показана книга "Пиф-паф, ой-ой-ой. Театральные пародии"


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Шаблоны, используемые на этой странице: