Редактирование: Кнопка берсерка/Профессиональная терминология и слэнг
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
''Это подстатья к статье [[Кнопка берсерка]]. Плашки и навигационные шаблоны тут не нужны.'' | ''Это подстатья к статье [[Кнопка берсерка]]. Плашки и навигационные шаблоны тут не нужны.'' | ||
{{Q| | {{Q|Леонид, в твоей книге опечаток две штуки: | ||
Леонид, в твоей книге опечаток две штуки: | |||
сперва герой моет под краном руки, | сперва герой моет под краном руки, | ||
потом жена его моет под краном посуду. | потом жена его моет под краном посуду. | ||
Строка 23: | Строка 22: | ||
==Мета== | ==Мета== | ||
* Когда новичок, делающий первые шаги в профессии, или вообще дилетант со стороны, к месту и не к месту употребляет подхваченный им профессиональный жаргон, стремясь сойти за бывалого. Проработаешь хотя бы лет пять — тогда жаргонные слова будешь употреблять ненарочито и незаметно для самого себя, а если только пришел в профессию или вообще не имеешь к ней отношения — будь добр изъясняться официальными литературными терминами. | * Когда новичок, делающий первые шаги в профессии, или вообще дилетант со стороны, к месту и не к месту употребляет подхваченный им профессиональный жаргон, стремясь сойти за бывалого. Проработаешь хотя бы лет пять — тогда жаргонные слова будешь употреблять ненарочито и незаметно для самого себя, а если только пришел в профессию или вообще не имеешь к ней отношения — будь добр изъясняться официальными литературными терминами. | ||
* Родители подростков и вообще взрослые люди, | * Родители подростков и вообще взрослые люди, пытающиеся перенимать слэнг этих самых подростков в знак своей продвинутости, часто выглядят смешно и нелепо. Ибо, как правило, пользуются выхваченными из контекста выражениями, употребляют их не к месту или выуживают на свет давно не использующиеся формы. | ||
** Например, употребляя словечко «гаджет» в значении «электронный прибамбас», вы рискуете у слушателя вызвать ассоциации не с подростком, а со [[Старый козёл|старым козлом]]: «Вот в наше время жили без этих ваших ''гаджетов''!» Да где вы видели хотя бы одного подростка, который всерьез называл бы смартфон/планшет «гаджетом»? Зато приведенную выше фразу с некоторыми вариациями можно услышать где угодно. | ** Например, употребляя словечко «гаджет» в значении «электронный прибамбас», вы рискуете у слушателя вызвать ассоциации не с подростком, а со [[Старый козёл|старым козлом]]: «Вот в наше время жили без этих ваших ''гаджетов''!» Да где вы видели хотя бы одного подростка, который всерьез называл бы смартфон/планшет «гаджетом»? Зато приведенную выше фразу с некоторыми вариациями можно услышать где угодно. | ||
*** А между тем, ещё инспектор Жюв в «[[Фантомас|Фантомас разбушевался]]» использовал гэджеты (в советском дубляже звучало именно так) для борьбы с заглавным злодеем и его приспешниками. | *** А между тем, ещё инспектор Жюв в «[[Фантомас|Фантомас разбушевался]]» использовал гэджеты (в советском дубляже звучало именно так) для борьбы с заглавным злодеем и его приспешниками. |