Редактирование: Кнопка берсерка/Профессиональная терминология и слэнг

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 144: Строка 144:
*** Кстати, словосочетанием «психическая болезнь» и ему подобными вы можете обидеть самих больных и вызвать раздражение у просто неравнодушных. Корректно — «ментальное расстройство» или «ментальное заболевание».
*** Кстати, словосочетанием «психическая болезнь» и ему подобными вы можете обидеть самих больных и вызвать раздражение у просто неравнодушных. Корректно — «ментальное расстройство» или «ментальное заболевание».
** Да и вообще, любой медицинский термин, используемый в переносном смысле, обязательно вызовет у кого-нибудь неприятие. Примером, автор правки, хотя в жизни ни с чем таким и не сталкивалась, не может спокойно воспринимать использование названий болезней как оскорблений. Ну, ок, «дебил» и «идиот» — это устаревшие термины, и дураков так называют намного чаще, чем реальных умственно-отсталых, но когда тех же дураков называют, скажем, «ДЦП-шниками», «даунами», «аутистами» или «шизоидами» (в особо запущенных случаях — «шизойдами»), это несколько вымораживает<ref>В студенческие годы автора правки «ДЦП-шниками» называли тех, кто постоянно делал всё очень криворуко (причём реальный студент с ДЦП тоже использовал такую трактовку), а «аутистами» — тех, кто делал задание квадратно-гнездовым или, напротив, [[Это ж надо было додуматься!|сильно альтернативным]] способом</ref>. Причём те, кто использует такие термины в качестве ругательства, чаще всего не блещут интеллектом сами, обычно в силу возраста.
** Да и вообще, любой медицинский термин, используемый в переносном смысле, обязательно вызовет у кого-нибудь неприятие. Примером, автор правки, хотя в жизни ни с чем таким и не сталкивалась, не может спокойно воспринимать использование названий болезней как оскорблений. Ну, ок, «дебил» и «идиот» — это устаревшие термины, и дураков так называют намного чаще, чем реальных умственно-отсталых, но когда тех же дураков называют, скажем, «ДЦП-шниками», «даунами», «аутистами» или «шизоидами» (в особо запущенных случаях — «шизойдами»), это несколько вымораживает<ref>В студенческие годы автора правки «ДЦП-шниками» называли тех, кто постоянно делал всё очень криворуко (причём реальный студент с ДЦП тоже использовал такую трактовку), а «аутистами» — тех, кто делал задание квадратно-гнездовым или, напротив, [[Это ж надо было додуматься!|сильно альтернативным]] способом</ref>. Причём те, кто использует такие термины в качестве ругательства, чаще всего не блещут интеллектом сами, обычно в силу возраста.
* Не следует называть женщин-пилотов пилотессами. Такого слова в русском языке нет, в отличие от стюардессы, поэтессы, принцессы и прочих «-есс», которые были целиком заимствованы из европейских языков (исключение — «критикесса», появившееся именно в русском языке, но звучит оно шутливо-иронически). Ни в одном из них нет слова «pilotess»! Слово {{spoiler|«пилотка»}} в русском языке определённо есть, но так называть женщин-пилотов тоже не стоит (если не хотите получить в морду — то и никаких девушек/женщин вообще). Если хотите подчеркнуть половую принадлежность — вспомните красивое слово «лётчица» или давно забытое «авиатрисса».
* Не следует называть женщин-пилотов пилотессами. Такого слова в русском языке нет, в отличие от стюардессы, поэтессы, принцессы и прочих «-есс», которые были целиком заимствованы из европейских языков (исключение — «критикесса», появившееся именно в русском языке, но звучит оно шутливо-иронически). Ни в одном из них нет слова «pilotess»! Слово {{spoiler|«пилотка»}} в русском языке определённо есть, но так называть женщин-пилотов тоже не стоит. Если хотите подчеркнуть половую принадлежность — вспомните красивое слово «лётчица» или давно забытое «авиатрисса».
** Слово «пилотесса» таки можно употреблять по отношению к гонщицам. Эта традиция пошла от итальянцев, прозвавших свою соотечественницу Марию-Терезу де Филиппис милым словом pilotina.
** Слово «пилотесса» таки можно употреблять по отношению к гонщицам. Эта традиция пошла от итальянцев, прозвавших свою соотечественницу Марию-Терезу де Филиппис милым словом pilotina.
* Для юриста одна из кнопок берсерка — «завести уголовное дело». Возбуждают их, возбуждают! Хотя заводить дела тоже могут — например, личные на сотрудников.
* Для юриста одна из кнопок берсерка — «завести уголовное дело». Возбуждают их, возбуждают! Хотя заводить дела тоже могут — например, личные на сотрудников.
Строка 151: Строка 151:
** «Уголовное преступление» — это масло масляное, данное выражение — стопроцентный детектор не-юриста. Просто «преступление», и все. В крайнем случае «[[Канцелярит|уголовно наказуемое деяние]]».
** «Уголовное преступление» — это масло масляное, данное выражение — стопроцентный детектор не-юриста. Просто «преступление», и все. В крайнем случае «[[Канцелярит|уголовно наказуемое деяние]]».
*** И совсем плохо, если ляпнете про «административное преступление». Административный кодекс рассказывает нам о '''правонарушениях''', запомните это! Если же деяние является преступлением, о нём надо читать как раз в Уголовном кодексе.
*** И совсем плохо, если ляпнете про «административное преступление». Административный кодекс рассказывает нам о '''правонарушениях''', запомните это! Если же деяние является преступлением, о нём надо читать как раз в Уголовном кодексе.
** Не существует никаких «банд мошенников» или «банд наркоторговцев»! Банда — это вооруженная группа, созданная для нападения на граждан или организации, то есть исключительно насильственных преступлений. Как бы уныло оно ни звучало, надо говорить «преступное сообщество» или «преступная организация», ну или чаще всего «организованная группа лиц», действующая по предварительному сговору (что является отягчающим обстоятельством) либо без такового.
** Не существует никаких «банд мошенников» или «банд наркоторговцев»! Банда — это вооруженная группа, созданная для нападения на граждан или организации, то есть исключительно насильственных преступлений. Как бы уныло оно не звучало, надо говорить «преступное сообщество» или «преступная организация», ну или чаще всего «организованная группа лиц», действующая по предварительному сговору (что является отягчающим обстоятельством) либо без такового.
** В современной России нет ни «лагерей», ни «заключенных» — все они канули в Лету ещё при Хрущеве. Есть исправительные колонии и осужденные (хотя на уголовном жаргоне колонию «лагерем» порой называют до сих пор, но чаще всё-таки «зоной»).
** В современной России нет ни «лагерей», ни «заключенных» — все они канули в Лету ещё при Хрущеве. Есть исправительные колонии и осужденные (хотя на уголовном жаргоне колонию «лагерем» порой называют до сих пор, но чаще всё-таки «зоной»).
** То же самое — «колония для малолетних преступников». Воспитательная колония, ё-моё! А содержатся там — несовершеннолетние (от 14 до 18 лет). Малолетние (то есть дети до 14 лет) к уголовной ответственности не привлекаются ни при каких обстоятельствах.
** То же самое — «колония для малолетних преступников». Воспитательная колония, ё-моё! А содержатся там — несовершеннолетние (от 14 до 18 лет). Малолетние (то есть дети до 14 лет) к уголовной ответственности не привлекаются ни при каких обстоятельствах.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Шаблоны, используемые на этой странице: