Редактирование: Кнопка берсерка/Профессиональная терминология и слэнг

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 49: Строка 49:
** Хоть юнга, хоть адмирал соблюдают неписаный морской этикет:
** Хоть юнга, хоть адмирал соблюдают неписаный морской этикет:
*** На судне рукопожатием не здороваются (кроме некоторых случаев вроде награждений). Младший по званию даже на берегу не протягивает руку первым. Протянуть руку для рукопожатия, сидя, когда второй стоит, допустимо только в том случае, если первый — король и сидит на троне, а второй — новоназначенный посол, который вручает верительные грамоты. И даже там стараются не обострять (король Швеции сначала предложил Коллонтай присесть, а уже потом подал руку). Вообще, если капитан стоит, младший по званию сидеть не должен.
*** На судне рукопожатием не здороваются (кроме некоторых случаев вроде награждений). Младший по званию даже на берегу не протягивает руку первым. Протянуть руку для рукопожатия, сидя, когда второй стоит, допустимо только в том случае, если первый — король и сидит на троне, а второй — новоназначенный посол, который вручает верительные грамоты. И даже там стараются не обострять (король Швеции сначала предложил Коллонтай присесть, а уже потом подал руку). Вообще, если капитан стоит, младший по званию сидеть не должен.
*** На судах не стучат в дверь, если это не каюта, но и не входят молча. Входите и говорите: «Разрешите?». Входя/уходя из кают-компании во время приёма пищи: «Приятного аппетита!». Когда новый член экипажа поднимается на борт, ему показывают место в кают-компании и он весь рейс занимает только его.
*** На судах не стучат в дверь, если это не каюта, но и не входят молча. Входите и говорите: «Разрешите?». Входя/уходя из кают-компании во время приёма пищи: «Приятного аппетита!». Когда новый член экипажа поднимается на борт, ему показывают место в кают-кампании и он весь рейс занимает только его.
*** НИКОГДА не ломитесь в каюту старшего офицера, если дверь заперта. По традиции, двери старших офицеров всегда открыты, подчинённый может зайти и задать вопрос. Если дверь закрыта, офицер либо спит, либо в другой части судна.
*** НИКОГДА не ломитесь в каюту старшего офицера, если дверь заперта. По традиции, двери старших офицеров всегда открыты, подчинённый может зайти и задать вопрос. Если дверь закрыта, офицер либо спит, либо в другой части судна.
*** Моряки всегда здороваются при встрече, поднимают руки, улыбаются друг другу и дают понять, что заметили друг друга. Игнорирование воспринимается как агрессия.
*** Моряки всегда здороваются при встрече, поднимают руки, улыбаются друг другу и дают понять, что заметили друг друга. Игнорирование воспринимается как агрессия.
Строка 97: Строка 97:
** «Зубной врач» — это такое среднеспециальное образование, ныне неактуальное. Ежели родные зубы не лишние, называйте человека с высшим образованием ''стоматологом''. Если уберечь зубы всё же не удалось, то зубные протезы будет изготовлять ''зубной техник'' (в сотрудничестве со стоматологом, конечно).
** «Зубной врач» — это такое среднеспециальное образование, ныне неактуальное. Ежели родные зубы не лишние, называйте человека с высшим образованием ''стоматологом''. Если уберечь зубы всё же не удалось, то зубные протезы будет изготовлять ''зубной техник'' (в сотрудничестве со стоматологом, конечно).
** Никогда не желайте врачу спокойного/хорошего дежурства (это дурная примета: считается, что проклятое таким образом дежурство будет адским, с кучей неприятных острых пациентов, преимущественно бомжей, алкашей и наркоманов, и на опасной стадии, готовых откинуться прямо в машине скорой помощи) и не советуйте знакомым врачам поменять дежурствами с коллегой (это ещё более дурная примета). Интересными книгами и фильмами на дежурстве положено меняться с коллегой: если принёс и сел читать свою интересную книгу, то дежурство будет таким насыщенным, что даже название прочесть не успеешь.
** Никогда не желайте врачу спокойного/хорошего дежурства (это дурная примета: считается, что проклятое таким образом дежурство будет адским, с кучей неприятных острых пациентов, преимущественно бомжей, алкашей и наркоманов, и на опасной стадии, готовых откинуться прямо в машине скорой помощи) и не советуйте знакомым врачам поменять дежурствами с коллегой (это ещё более дурная примета). Интересными книгами и фильмами на дежурстве положено меняться с коллегой: если принёс и сел читать свою интересную книгу, то дежурство будет таким насыщенным, что даже название прочесть не успеешь.
* Педагогам, работающим с детьми-инвалидами, режет слух, когда нормотипичных детей зовут «нейротипичными». Причём слово «нейро-» клеят куда попало и приплетают к любому разговору, к любой публикации даже в профсообах. Зарубите себе на носу: дети без отклонений в умственном и эмоциональном плане — НОРМОтипичные. От слова «норма». Без ложной политкорректности — «нормальные». А «нейро-» означает «относящийся к нейронам», в широком смысле — к нервной системе, а не к норме развития.
* Люди, связанных с космической отраслью, люто бесятся на «спутник». «Спутниками» уместно называть только те, которые которые относятся к серии КА «Спутник» (от Простейшего Спутника-1 из 1957 года до Тяжёлого спутника 01, что так и не полетел к Венере). Ракеты выводят на орбиту '''космические аппараты'''.
* Люди, связанных с космической отраслью, люто бесятся на «спутник». «Спутниками» уместно называть только те, которые которые относятся к серии КА «Спутник» (от Простейшего Спутника-1 из 1957 года до Тяжёлого спутника 01, что так и не полетел к Венере). Ракеты выводят на орбиту '''космические аппараты'''.
* Запомните раз и навсегда: художники не рисуют картины, а ПИШУТ их.
* Запомните раз и навсегда: художники не рисуют картины, а ПИШУТ их.
Строка 144: Строка 143:
*** Кстати, словосочетанием «психическая болезнь» и ему подобными вы можете обидеть самих больных и вызвать раздражение у просто неравнодушных. Корректно — «ментальное расстройство» или «ментальное заболевание».
*** Кстати, словосочетанием «психическая болезнь» и ему подобными вы можете обидеть самих больных и вызвать раздражение у просто неравнодушных. Корректно — «ментальное расстройство» или «ментальное заболевание».
** Да и вообще, любой медицинский термин, используемый в переносном смысле, обязательно вызовет у кого-нибудь неприятие. Примером, автор правки, хотя в жизни ни с чем таким и не сталкивалась, не может спокойно воспринимать использование названий болезней как оскорблений. Ну, ок, «дебил» и «идиот» — это устаревшие термины, и дураков так называют намного чаще, чем реальных умственно-отсталых, но когда тех же дураков называют, скажем, «ДЦП-шниками», «даунами», «аутистами» или «шизоидами» (в особо запущенных случаях — «шизойдами»), это несколько вымораживает<ref>В студенческие годы автора правки «ДЦП-шниками» называли тех, кто постоянно делал всё очень криворуко (причём реальный студент с ДЦП тоже использовал такую трактовку), а «аутистами» — тех, кто делал задание квадратно-гнездовым или, напротив, [[Это ж надо было додуматься!|сильно альтернативным]] способом</ref>. Причём те, кто использует такие термины в качестве ругательства, чаще всего не блещут интеллектом сами, обычно в силу возраста.
** Да и вообще, любой медицинский термин, используемый в переносном смысле, обязательно вызовет у кого-нибудь неприятие. Примером, автор правки, хотя в жизни ни с чем таким и не сталкивалась, не может спокойно воспринимать использование названий болезней как оскорблений. Ну, ок, «дебил» и «идиот» — это устаревшие термины, и дураков так называют намного чаще, чем реальных умственно-отсталых, но когда тех же дураков называют, скажем, «ДЦП-шниками», «даунами», «аутистами» или «шизоидами» (в особо запущенных случаях — «шизойдами»), это несколько вымораживает<ref>В студенческие годы автора правки «ДЦП-шниками» называли тех, кто постоянно делал всё очень криворуко (причём реальный студент с ДЦП тоже использовал такую трактовку), а «аутистами» — тех, кто делал задание квадратно-гнездовым или, напротив, [[Это ж надо было додуматься!|сильно альтернативным]] способом</ref>. Причём те, кто использует такие термины в качестве ругательства, чаще всего не блещут интеллектом сами, обычно в силу возраста.
* Не следует называть женщин-пилотов пилотессами. Такого слова в русском языке нет, в отличие от стюардессы, поэтессы, принцессы и прочих «-есс», которые были целиком заимствованы из европейских языков (исключение — «критикесса», появившееся именно в русском языке, но звучит оно шутливо-иронически). Ни в одном из них нет слова «pilotess»! Слово {{spoiler|«пилотка»}} в русском языке определённо есть, но так называть женщин-пилотов тоже не стоит (если не хотите получить в морду — то и никаких девушек/женщин вообще). Если хотите подчеркнуть половую принадлежность — вспомните красивое слово «лётчица» или давно забытое «авиатрисса».
* Не следует называть женщин-пилотов пилотессами. Такого слова в русском языке нет, в отличие от стюардессы, поэтессы, принцессы и прочих «-есс», которые были целиком заимствованы из европейских языков (исключение — «критикесса», появившееся именно в русском языке, но звучит оно шутливо-иронически). Ни в одном из них нет слова «pilotess»! Слово {{spoiler|«пилотка»}} в русском языке определённо есть, но так называть женщин-пилотов тоже не стоит. Если хотите подчеркнуть половую принадлежность — вспомните красивое слово «лётчица» или давно забытое «авиатрисса».
** Слово «пилотесса» таки можно употреблять по отношению к гонщицам. Эта традиция пошла от итальянцев, прозвавших свою соотечественницу Марию-Терезу де Филиппис милым словом pilotina.
** Слово «пилотесса» таки можно употреблять по отношению к гонщицам. Эта традиция пошла от итальянцев, прозвавших свою соотечественницу Марию-Терезу де Филиппис милым словом pilotina.
* Для юриста одна из кнопок берсерка — «завести уголовное дело». Возбуждают их, возбуждают! Хотя заводить дела тоже могут — например, личные на сотрудников.
* Для юриста одна из кнопок берсерка — «завести уголовное дело». Возбуждают их, возбуждают! Хотя заводить дела тоже могут — например, личные на сотрудников.
Строка 151: Строка 150:
** «Уголовное преступление» — это масло масляное, данное выражение — стопроцентный детектор не-юриста. Просто «преступление», и все. В крайнем случае «[[Канцелярит|уголовно наказуемое деяние]]».
** «Уголовное преступление» — это масло масляное, данное выражение — стопроцентный детектор не-юриста. Просто «преступление», и все. В крайнем случае «[[Канцелярит|уголовно наказуемое деяние]]».
*** И совсем плохо, если ляпнете про «административное преступление». Административный кодекс рассказывает нам о '''правонарушениях''', запомните это! Если же деяние является преступлением, о нём надо читать как раз в Уголовном кодексе.
*** И совсем плохо, если ляпнете про «административное преступление». Административный кодекс рассказывает нам о '''правонарушениях''', запомните это! Если же деяние является преступлением, о нём надо читать как раз в Уголовном кодексе.
** Не существует никаких «банд мошенников» или «банд наркоторговцев»! Банда — это вооруженная группа, созданная для нападения на граждан или организации, то есть исключительно насильственных преступлений. Как бы уныло оно ни звучало, надо говорить «преступное сообщество» или «преступная организация», ну или чаще всего «организованная группа лиц», действующая по предварительному сговору (что является отягчающим обстоятельством) либо без такового.
** Не существует никаких «банд мошенников» или «банд наркоторговцев»! Банда — это вооруженная группа, созданная для нападения на граждан или организации, то есть исключительно насильственных преступлений. Как бы уныло оно не звучало, надо говорить «преступное сообщество» или «преступная организация», ну или чаще всего «организованная группа лиц», действующая по предварительному сговору (что является отягчающим обстоятельством) либо без такового.
** В современной России нет ни «лагерей», ни «заключенных» — все они канули в Лету ещё при Хрущеве. Есть исправительные колонии и осужденные (хотя на уголовном жаргоне колонию «лагерем» порой называют до сих пор, но чаще всё-таки «зоной»).
** В современной России нет ни «лагерей», ни «заключенных» — все они канули в Лету ещё при Хрущеве. Есть исправительные колонии и осужденные (хотя на уголовном жаргоне колонию «лагерем» порой называют до сих пор, но чаще всё-таки «зоной»).
** То же самое — «колония для малолетних преступников». Воспитательная колония, ё-моё! А содержатся там — несовершеннолетние (от 14 до 18 лет). Малолетние (то есть дети до 14 лет) к уголовной ответственности не привлекаются ни при каких обстоятельствах.
** То же самое — «колония для малолетних преступников». Воспитательная колония, ё-моё! А содержатся там — несовершеннолетние (от 14 до 18 лет). Малолетние (то есть дети до 14 лет) к уголовной ответственности не привлекаются ни при каких обстоятельствах.
Строка 165: Строка 164:
** «Парень» — в тюрьме эвфемизм для гомосексуалиста. Молодые сидельцы (если по жизни за ними все ровно) — «пацаны» и только «пацаны»!
** «Парень» — в тюрьме эвфемизм для гомосексуалиста. Молодые сидельцы (если по жизни за ними все ровно) — «пацаны» и только «пацаны»!
*** Для незнакомых с «феней» деревенских жителей, начиная с подросткового возраста, слово «пацан», наоборот, является кнопкой берсерка, так как воспринимается в значении «молокосос».
*** Для незнакомых с «феней» деревенских жителей, начиная с подросткового возраста, слово «пацан», наоборот, является кнопкой берсерка, так как воспринимается в значении «молокосос».
*** Не любят это слово и русские националисты, считая, что по-еврейски «пацан» — не что иное, как «маленький член». Вообще-то они заблуждаются: пацан — это от цыганского «бацан» (мальчик, юноша), а на идиш уменьшительное от «поц» (член) — «пецл», но всем пофиг.
*** Не любят это слово и русские националисты, считая, что по-еврейски «пацан» — не что иное, как «маленький член». Вообще-то на идиш уменьшительное от «поц» (член) — «пецл», но всем пофиг.
*** Со словами «молодец» и «орёл» — та же история, что со словом «парень». В восприятии сиделого это вовсе не похвалы.
*** Со словами «молодец» и «орёл» — та же история, что со словом «парень». В восприятии сиделого это вовсе не похвалы.
**** «Орёл» (и другие птицы) на фене это однозначный эвфемизм петуха.
**** «Орёл» (и другие птицы) на фене это однозначный эвфемизм петуха.
**** «Дракон» тоже так себе словечко. Потому что «дракон — это петух, только гребень до жопы».
**** «Дракон» то же так себе словечко. Потому что «дракон — это петух, только гребень до жопы».
*** И слово «дырявый» забудьте, по той же причине. Бушлат, например, бывает только ''рваный'' или ''сквозной''. Иначе услышите тихий угрожающий вопрос «И где тут, сука, дырявый?..», а всё остальное (если только не умеете быстро бегать — в смысле, реально быстро, как спринтеры на Олимпиаде) [[Поговори с кулаком|не услышите, а почувствуете]].
*** И слово «дырявый» забудьте, по той же причине. Бушлат, например, бывает только ''рваный'' или ''сквозной''. Иначе услышите тихий угрожающий вопрос «И где тут, сука, дырявый?..», а всё остальное (если только не умеете быстро бегать — в смысле, реально быстро, как спринтеры на Олимпиаде) [[Поговори с кулаком|не услышите, а почувствуете]].
** И кстати: словом «сука» нельзя ругаться на мужчину просто так. Это серьёзная «предъява». Так можно назвать только того, кто грубо нарушил «понятия» (а то и вообще отказался их соблюдать), или предал/подвёл тех, кто на него надеялся, или тайно стал служить властям… или, [[Злой полицейский|будучи представителем власти, оказался свиреп и склонен к беспределу]]. И во всех этих случаях у вас должно быть железное доказательство, что всё именно так.
** И кстати: словом «сука» нельзя ругаться на мужчину просто так. Это серьёзная «предъява». Так можно назвать только того, кто грубо нарушил «понятия» (а то и вообще отказался их соблюдать), или предал/подвёл тех, кто на него надеялся, или тайно стал служить властям… или, [[Злой полицейский|будучи представителем власти, оказался свиреп и склонен к беспределу]]. И во всех этих случаях у вас должно быть железное доказательство, что всё именно так.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Шаблоны, используемые на этой странице: