Редактирование: Козёл был прав
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* В горькой и «чернушной» новелле Д. С. Мамина-Сибиряка «Переводчица на приисках» распутный немолодой предприниматель Хомутов сообщает Ире (Ираиде, заглавной героине), всей душой полюбившей пятнадцатилетнюю Настеньку, что эта девушка — чудовище. Да, Настя, похоже, социопатка, вроде героини романа Джозефин Тэй «Загадочные события во Франчесе» («Дело о похищении Бетти Кейн»). | * В горькой и «чернушной» новелле Д. С. Мамина-Сибиряка «Переводчица на приисках» распутный немолодой предприниматель Хомутов сообщает Ире (Ираиде, заглавной героине), всей душой полюбившей пятнадцатилетнюю Настеньку, что эта девушка — чудовище. Да, Настя, похоже, социопатка, вроде героини романа Джозефин Тэй «Загадочные события во Франчесе» («Дело о похищении Бетти Кейн»). | ||
* «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна — редкостным козлизмом отличается Людоед, один из центральных персонажей, и однозначно самый харизматичный. Небольшая субверсия: ему предпочитают верить. И нельзя сказать, что это неразумно — он неизменно оказывается прав. | * «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна — редкостным козлизмом отличается Людоед, один из центральных персонажей, и однозначно самый харизматичный. Небольшая субверсия: ему предпочитают верить. И нельзя сказать, что это неразумно — он неизменно оказывается прав. | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
* Герман Шендеров, «Страна друзей» — юный герой смотрит воображаемую телепередачу «Страна друзей» и общается с воображаемыми друзьями-зверушками оттуда. Мама показывает его врачам и даёт таблетки, а вот грубый, пьющий и при этом религиозный отчим убеждён, что мальчик одержим бесами… и он абсолютно прав! | * Герман Шендеров, «Страна друзей» — юный герой смотрит воображаемую телепередачу «Страна друзей» и общается с воображаемыми друзьями-зверушками оттуда. Мама показывает его врачам и даёт таблетки, а вот грубый, пьющий и при этом религиозный отчим убеждён, что мальчик одержим бесами… и он абсолютно прав! | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* «[[Dune|Дюна]]»: Раббан-Зверь был единственным из Харконеннов, кто понял, что у фрименов намечается что-то серьёзное. Но считавший его глуповатым пакостником барон Владимир не поверил племяннику. Как выяснилось — зря. | * «[[Dune|Дюна]]»: Раббан-Зверь был единственным из Харконеннов, кто понял, что у фрименов намечается что-то серьёзное. Но считавший его глуповатым пакостником барон Владимир не поверил племяннику. Как выяснилось — зря. | ||
** А мораль тут на самом деле довольно простая: если у человека погоняло Зверь, Чудовище, Мясник (Калхассы), Палач, или хотя бы Док, _прислушаться_ к нему необходимо. | ** А мораль тут на самом деле довольно простая: если у человека погоняло Зверь, Чудовище, Мясник (Калхассы), Палач, или хотя бы Док, _прислушаться_ к нему необходимо. |