Редактирование: Королева драмы
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
== Примеры == | == Примеры == | ||
=== [[Театр]] === | === [[Театр]] === | ||
* Р. Тома, «Восемь любящих женщин» — в той или иной степени ''все'' героини обожают драматизировать, но [[педаль в пол]] давит Бабушка, а в асфальт и дальше — Огюстина. | * Р. Тома, «Восемь любящих женщин» — в той или иной степени ''все'' героини обожают драматизировать, но [[педаль в пол]] давит Бабушка, а в асфальт и дальше — Огюстина. | ||
Строка 25: | Строка 26: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* Возьмите большинство любовных романов, и там будут тропом героиня и её возлюбленный. Педаль в асфальт: такими могут быть абсолютно все персонажи — всё зависит от глубины бесталанности автора. | * Возьмите большинство любовных романов, и там будут тропом героиня и её возлюбленный. Педаль в асфальт: такими могут быть абсолютно все персонажи — всё зависит от глубины бесталанности автора. | ||
* Цао Сюэцинь, «[[Сон в красном тереме]]» — Линь Дайюй. Да и её наречённый Баоюй не отстаёт. | |||
* Джейн Остин может прописать таких героев, не вызывая отторжения. | |||
* И. С. Тургенев, «Муму» — барыня. | |||
* А. И. Куприн, «Белый пудель» — гадкий мальчик Николай, который катается по полу, орёт, называет свою мать, [[гувернантка|гувернантку]], врача и лакея (пляшущих вокруг него) «дрянями», «чертями» и «дураками», выражает свои мысли через отрывочные крики «Мне!» или «Хочу!», да ещё и требует подать ему в качестве новой игрушки пуделя зашедших на огонек бродячих артистов. | * А. И. Куприн, «Белый пудель» — гадкий мальчик Николай, который катается по полу, орёт, называет свою мать, [[гувернантка|гувернантку]], врача и лакея (пляшущих вокруг него) «дрянями», «чертями» и «дураками», выражает свои мысли через отрывочные крики «Мне!» или «Хочу!», да ещё и требует подать ему в качестве новой игрушки пуделя зашедших на огонек бродячих артистов. | ||
** Справедливости ради, окружающие его взрослые сами те ещё драматизаторы: они полагают, будто истерика у Николая не от их дурного воспитания, а от боли в животе и голове, и пытаются лечить его микстурой, хотя в те времена даже в домах высокого социального статуса с детьми не слишком церемонились на взгляд современного человека<ref>Парадоксально, но это тоже скорее работает на поддержание заблуждения: это сейчас такие «больные-притворны́е» раскрываются первым заглянувшим на огонёк адекватным соседом, а когда воспитание в основном сводилось к розгам, а реальные болячки определялись по «Николенька-то помер!» — попытки внедрить более прогрессивное воспитание столкнулись с полным отсутствием опыта.</ref>. | ** Справедливости ради, окружающие его взрослые сами те ещё драматизаторы: они полагают, будто истерика у Николая не от их дурного воспитания, а от боли в животе и голове, и пытаются лечить его микстурой, хотя в те времена даже в домах высокого социального статуса с детьми не слишком церемонились на взгляд современного человека<ref>Парадоксально, но это тоже скорее работает на поддержание заблуждения: это сейчас такие «больные-притворны́е» раскрываются первым заглянувшим на огонёк адекватным соседом, а когда воспитание в основном сводилось к розгам, а реальные болячки определялись по «Николенька-то помер!» — попытки внедрить более прогрессивное воспитание столкнулись с полным отсутствием опыта.</ref>. | ||
* «Дживс и Вустер» — Берти Вустер иногда это делает. Но вся книга комическая, поэтому не вызывает отторжения. | * «Дживс и Вустер» — Берти Вустер иногда это делает. Но вся книга комическая, поэтому не вызывает отторжения. | ||
* [[Джанни Родари]], «Приключения Чиполлино» — герцог Мандарин. | * [[Джанни Родари]], «Приключения Чиполлино» — герцог Мандарин. | ||
* Туве Янссон, «[[Муми-тролли|Опасное лето]]» — Миса. В конце книги находит применение своему таланту, становясь актрисой в театре. | * Туве Янссон, «[[Муми-тролли|Опасное лето]]» — Миса. В конце книги находит применение своему таланту, становясь актрисой в театре. | ||
** Также Снифф. | ** Также Снифф. | ||
* Б. Акунин, «[[Приключения Эраста Фандорина|Весь мир театр]]» и «Чёрный город» — гражданская жена Фандорина, актриса Клара Лунная, и её новый возлюбленный, режиссёр Леон Арт. | |||
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]»: Драко «[[Коронная фраза|Мой отец узнает от этом!]]» Малфой — хорошо прописанная вариация мужского пола. На первый взгляд примитивный персонаж оказался способным вызывать сочувствие читателя. | * «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]»: Драко «[[Коронная фраза|Мой отец узнает от этом!]]» Малфой — хорошо прописанная вариация мужского пола. На первый взгляд примитивный персонаж оказался способным вызывать сочувствие читателя. | ||
* «[[A Song of Ice and Fire|Песнь Льда и Пламени]]» — Роберт/Робин, сыночек Лизы Аррен. В данном случае психическое нездоровье ещё и наложилось на [[идише мамэ|характер матери]]. | * «[[A Song of Ice and Fire|Песнь Льда и Пламени]]» — Роберт/Робин, сыночек Лизы Аррен. В данном случае психическое нездоровье ещё и наложилось на [[идише мамэ|характер матери]]. | ||
* «[[Таня Гроттер]]» — Лиза Зализина, она же «Бедная Лиза». Не знаю, как с драмой, а королевой этого тропа вполне заслуживает быть. Причём изначально безобидная истеричка в результате доставила главной героине и окружающим немало неприятностей, пытаясь [[Яндэрэ|завоевать Ваньку]]. | |||
* А. Усачёв, «Барабашка» — Скупидонов. «Смерти моей домогаются!» | |||
* «[[Хроники странного королевства]]» — [[Самоуверенный мерзавчик|Артуро Сан-Барреда]]… Достаточно почитать, в какого умирающего лебедя он превратился от простого синяка под глазом. | * «[[Хроники странного королевства]]» — [[Самоуверенный мерзавчик|Артуро Сан-Барреда]]… Достаточно почитать, в какого умирающего лебедя он превратился от простого синяка под глазом. | ||
** Но чемпион данного тропа — всё-таки Нимшаст, лич нетрадиционной ориентации. «Я так переживал пропажу наставника, что у меня случился ужасный стресс! Я был просто не в состоянии нормально работать! Ты бы сам попробовал что-нибудь сделать, когда беспросветная депрессия простёрла над тобой свои чёрные крылья…» А уж как он нарядил тело своего возлюбленного Скаррона… Тот, наверное, ни разу не перевернулся в гробу лишь потому, что его к этому времени удалось упокоить окончательно. | ** Но чемпион данного тропа — всё-таки Нимшаст, лич нетрадиционной ориентации. «Я так переживал пропажу наставника, что у меня случился ужасный стресс! Я был просто не в состоянии нормально работать! Ты бы сам попробовал что-нибудь сделать, когда беспросветная депрессия простёрла над тобой свои чёрные крылья…» А уж как он нарядил тело своего возлюбленного Скаррона… Тот, наверное, ни разу не перевернулся в гробу лишь потому, что его к этому времени удалось упокоить окончательно. | ||
Строка 62: | Строка 58: | ||
* «[[Muhteşem Yüzyıl|Великолепный век]]» — Хатидже в последних двух сезонах. До этого вполне тянула на [[Хороший парень|хорошую девушку]]. | * «[[Muhteşem Yüzyıl|Великолепный век]]» — Хатидже в последних двух сезонах. До этого вполне тянула на [[Хороший парень|хорошую девушку]]. | ||
* «[[Бумажный дом]]» — Токио. Обожает выяснять отношения и ставить свои сиюминутные хотелки во главу угла даже в ущерб общему делу. За это пользовалась [[Презренный Джа-Джа|заслуженной нелюбовью фандома]], пока создатели под конец не отсыпали [[Засветился перед смертью|ей побольше моментов крутизны и адекватности, чтобы было грустнее с ней расставаться]]. | * «[[Бумажный дом]]» — Токио. Обожает выяснять отношения и ставить свои сиюминутные хотелки во главу угла даже в ущерб общему делу. За это пользовалась [[Презренный Джа-Джа|заслуженной нелюбовью фандома]], пока создатели под конец не отсыпали [[Засветился перед смертью|ей побольше моментов крутизны и адекватности, чтобы было грустнее с ней расставаться]]. | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
Строка 80: | Строка 69: | ||
* «[[Футурама]]» — Бендер тоже может разыграть драму. Особенно перед зрителями. | * «[[Футурама]]» — Бендер тоже может разыграть драму. Особенно перед зрителями. | ||
* «[[W.I.T.C.H.]]» — [[Милая стервочка|Корнелия Хэйл]]. В конце второго сезона Тарани прямо называет её «королевой драм», когда та пытается изобразить деву в беде. Самое смешное, что Корнелия в команде чародеек обычно выступает в амплуа [[силач]]а. | * «[[W.I.T.C.H.]]» — [[Милая стервочка|Корнелия Хэйл]]. В конце второго сезона Тарани прямо называет её «королевой драм», когда та пытается изобразить деву в беде. Самое смешное, что Корнелия в команде чародеек обычно выступает в амплуа [[силач]]а. | ||
* «[[Winx Club]]» — Стелла. | * «[[Winx Club]]» — Стелла. | ||
* «[[Смешарики]]» — Нюша. Бараш иногда тоже ведёт себя так. | * «[[Смешарики]]» — Нюша. Бараш иногда тоже ведёт себя так. | ||
* «[[Охотники на драконов]]» — Дженелин же! Даже вздорный и эгоистичный Гвиздо был решительно переплюнут ею по этой части. | * «[[Охотники на драконов]]» — Дженелин же! Даже вздорный и эгоистичный Гвиздо был решительно переплюнут ею по этой части. | ||
* «[[Total Drama]]» — Кортни, начиная со 2-го сезона; | * «[[Total Drama]]» — | ||
** Кортни, начиная со 2-го сезона; | |||
** Блейнли (3 сезон) старается соответствовать этому образу; | ** Блейнли (3 сезон) старается соответствовать этому образу; | ||
** Дакота (4 сезон), по мере того, как её известность растёт. | ** Дакота (4 сезон), по мере того, как её известность растёт. | ||
Строка 107: | Строка 96: | ||
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon]] — мисс Харуна особенно ярко отыграла троп в 11 серии 2 сезона. Любимый мужчина пригласил на свидание — [[сенсей-тян]] летает на бабочковых крыльях и всех прощает, как заповедовано во имя Луны. Свидание откладывается — дикая истерика, две ученицы огребают за сравнительно пустячные проступки. | * [[Bishoujo Senshi Sailor Moon]] — мисс Харуна особенно ярко отыграла троп в 11 серии 2 сезона. Любимый мужчина пригласил на свидание — [[сенсей-тян]] летает на бабочковых крыльях и всех прощает, как заповедовано во имя Луны. Свидание откладывается — дикая истерика, две ученицы огребают за сравнительно пустячные проступки. | ||
* [[Nana]] — под троп в какой-то мере попадают обе героини, но изображается это по-разному. Нана К. показана как комическая королева драмы, в то же время как Нана О. играет свою роль на серьезных щах. | * [[Nana]] — под троп в какой-то мере попадают обе героини, но изображается это по-разному. Нана К. показана как комическая королева драмы, в то же время как Нана О. играет свою роль на серьезных щах. | ||
* [[Zombieland Saga]] — Тацуо | * [[Zombieland Saga]] — Тацуо Котара — мастер тысячи настроений, громких криков и чайка-менеджмента. Не совсем понятно, что из этого — настоящие чувства, а что — игра на публику. | ||
* Stich! — Юна. | * Stich! — Юна. | ||
Строка 115: | Строка 104: | ||
* [[Bully]] — именно так ведёт себя девушка лидера группировки понтовых Лола. «О, я хорошая девушка, я так хотела чтобы меня все любили, а теперь меня все ненавидят и считают шлюхой!» | * [[Bully]] — именно так ведёт себя девушка лидера группировки понтовых Лола. «О, я хорошая девушка, я так хотела чтобы меня все любили, а теперь меня все ненавидят и считают шлюхой!» | ||
* [[Five Nights at Freddy's]]: Security Breach — аниматроник Волчица Роксанна, запрограмированная постоянно стремиться к совершенству, но из-за компьютерного вируса начавшая страдать лютым комплексом неполноценности. | * [[Five Nights at Freddy's]]: Security Breach — аниматроник Волчица Роксанна, запрограмированная постоянно стремиться к совершенству, но из-за компьютерного вируса начавшая страдать лютым комплексом неполноценности. | ||
=== [[Визуальные романы]] === | === [[Визуальные романы]] === |