Редактирование: Красивый — не значит хороший
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 82: | Строка 82: | ||
* «[[Три мушкетёра]]»: | * «[[Три мушкетёра]]»: | ||
** Миледи же! Дюма специально подчеркивает, что Констанция — просто «хорошенькая», в то время как Миледи — красавица. | ** Миледи же! Дюма специально подчеркивает, что Констанция — просто «хорошенькая», в то время как Миледи — красавица. | ||
** Арамис, самый красивый и элегантный из мушкетерской компании, одновременно самый хитрый и расчётливый | ** Арамис, самый красивый и элегантный из мушкетерской компании, одновременно самый хитрый и расчётливый. | ||
* Т. Майн Рид, «Мароны» — [[Зло с женским лицом|Юдифь]] [[Жестокий рабовладелец|Джесюрон]]. | * Т. Майн Рид, «Мароны» — [[Зло с женским лицом|Юдифь]] [[Жестокий рабовладелец|Джесюрон]]. | ||
* [[Жюль Верн]], «Матиас Шандор» — Саркани (странно, ибо у остальных злодеев автора уже по лицу видно, кто они). | * [[Жюль Верн]], «Матиас Шандор» — Саркани (странно, ибо у остальных злодеев автора уже по лицу видно, кто они). |