Редактирование: Культурный крутой
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
[[Паладин]]ы, [[Офицер и джентльмен|офицеры-джентльмены]] и [[Леди-воительница|леди-воительницы]] — почти всегда Культурные крутые. Равно как и [[Самурай|самураи]]. (Только не те, которые [[Ронин с деревянным мечом|с деревянными мечами]] — нет у них времени сакурой любоваться, им найти пожрать бы! И не те, кто во время гражданской войны сэнгоку только недавно выбился из крестьян в самураи и ещё не успел обучиться приличествующему новому статусу этикету.) | [[Паладин]]ы, [[Офицер и джентльмен|офицеры-джентльмены]] и [[Леди-воительница|леди-воительницы]] — почти всегда Культурные крутые. Равно как и [[Самурай|самураи]]. (Только не те, которые [[Ронин с деревянным мечом|с деревянными мечами]] — нет у них времени сакурой любоваться, им найти пожрать бы! И не те, кто во время гражданской войны сэнгоку только недавно выбился из крестьян в самураи и ещё не успел обучиться приличествующему новому статусу этикету.) | ||
Родственный троп — [[Поэт и воин]]: этот [[крутой]] сам пишет стихи, а не только читает их. Зеркальный троп, когда всё то же самое, но персонаж [[злодей]] — [[Культурный мерзавец]]. | |||
== Примеры == | == Примеры == | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
* [[Братья Стругацкие]], «[[Обитаемый остров]]». Находясь в тюрьме, Максим Каммерер читал монографию «Тензорное исчисление и современная физика». «Для удовольствия… с целью развлечения, если угодно… Там есть очень забавные страницы». | * [[Братья Стругацкие]], «[[Обитаемый остров]]». Находясь в тюрьме, Максим Каммерер читал монографию «Тензорное исчисление и современная физика». «Для удовольствия… с целью развлечения, если угодно… Там есть очень забавные страницы». | ||
** В [[Мир Полудня|Мире Полудня]] все такие культурные крутые. Собственно, Максим с точки зрения землян — раздолбай, не имеющий полноценного образования и занимающийся бесполезной ерундой. Но, с точки зрения саракшан, этот персонаж — мозговыносящий уникум. А [[Прогрессор|действительно]] крутые и культурные земляне замаскировались под местных и, во главе со Странником, шифруются в правительственных структурах, годами воплощая какой-то [[хитрый план]]. | ** В [[Мир Полудня|Мире Полудня]] все такие культурные крутые. Собственно, Максим с точки зрения землян — раздолбай, не имеющий полноценного образования и занимающийся бесполезной ерундой. Но, с точки зрения саракшан, этот персонаж — мозговыносящий уникум. А [[Прогрессор|действительно]] крутые и культурные земляне замаскировались под местных и, во главе со Странником, шифруются в правительственных структурах, годами воплощая какой-то [[хитрый план]]. | ||
*** Да никакой не хитрый, просто пытаются помочь планете, раздолбанной ядерной войной. а из-за Камерера чуть всё наперекосяк не | *** Да никакой не хитрый, просто пытаются помочь планете, раздолбанной ядерной войной. а из-за Камерера чуть всё наперекосяк не пошло.... | ||
**** Это видно, как они пытаются | **** Это видно, как они пытаются помочь — за десятилетия ничего к лучшему не изменили... Как раз выведенная между строк трагедия "Мира Полдня" в том и заключается, что высокообразованные земляне зашли в своём понимании окружающего мира в тупик. Максим всего лишь сдёргивает покрывало с неприглядной реальности. | ||
***** Нифига не видно. Нам Саракш показывают только с момента появления Камерера. Да и Странник вроде как говорил, что что-то с мёртвой точки сдвинулось, а из-за выходок Мака опять отбросит | ***** Нифига не видно. Нам Саракш показывают только с момента появления Камерера. Да и Странник вроде как говорил, что что-то с мёртвой точки сдвинулось, а из-за выходок Мака опять отбросит назад... | ||
* [[Приключения Эраста Фандорина|Эраст Фандорин]]. | * [[Приключения Эраста Фандорина|Эраст Фандорин]]. | ||
* Сэр Шурф Лонли-Локли, смерть на королевской службе из цикла Макса Фрая об Ехо. Ценитель старинной поэзии, архитектуры и просто прекрасного. | * Сэр Шурф Лонли-Локли, смерть на королевской службе из цикла Макса Фрая об Ехо. Ценитель старинной поэзии, архитектуры и просто прекрасного. | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
** Кантор в принципе тоже подходит. | ** Кантор в принципе тоже подходит. | ||
** Да и его величество Шеллар Третий тоже. | ** Да и его величество Шеллар Третий тоже. | ||
* [[Школа в Кармартене]]: | * [[Школа в Кармартене]]: | ||
{{q|pre=1| — Теперь вспомните человека, отрубившего головы троим, в следующих один за другим поединках, в середине сражения. Кто это был? | {{q|pre=1| — Теперь вспомните человека, отрубившего головы троим, в следующих один за другим поединках, в середине сражения. Кто это был? | ||
— Какой-то выродок, — сказал Дилан, сын Гвейра, и никто не предполагал, что тут может быть иной ответ. | — Какой-то выродок, — сказал Дилан, сын Гвейра, и никто не предполагал, что тут может быть иной ответ. | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
Все живо вспомнили это перекошенное лицо, залитое грязью и кровью, но, наученные предыдущим опытом, помалкивали. | Все живо вспомнили это перекошенное лицо, залитое грязью и кровью, но, наученные предыдущим опытом, помалкивали. | ||
— Это был крупнейший мыслитель своего времени, Аластар, сын Фергуса из клана МакГлашенов, светило богословия и выпускник нашей школы!!! — окончательно добил их Курои.|А. Коростелева, «Школа в Кармартене»}} | — Это был крупнейший мыслитель своего времени, Аластар, сын Фергуса из клана МакГлашенов, светило богословия и выпускник нашей школы!!! — окончательно добил их Курои.|А. Коростелева, «Школа в Кармартене»}} | ||
* | * Много таких у А. Рудазова. Самый яркий пример - паладины, конечно же. Они умеют не только мечом махать и Астаро цитировать... | ||
==== На других языках ==== | ==== На других языках ==== | ||
Строка 43: | Строка 39: | ||
** Капитан Немо — аристократ, инженер, учёный и любитель органной музыки (причём ещё и сам на органе играет!). | ** Капитан Немо — аристократ, инженер, учёный и любитель органной музыки (причём ещё и сам на органе играет!). | ||
** «Дети капитана Гранта» — лорд Гленарван. Пэр палаты лордов британского парламента<ref>Титул Гленарвана так и называется — «лорд парламента», и соответствует английскому барону. В Шотландии этот титул ввели после того, как баронский вконец обесценился и перешёл в категорию мелкого дворянства — джентри.</ref>, принадлежит к древнему шотландскому роду. | ** «Дети капитана Гранта» — лорд Гленарван. Пэр палаты лордов британского парламента<ref>Титул Гленарвана так и называется — «лорд парламента», и соответствует английскому барону. В Шотландии этот титул ввели после того, как баронский вконец обесценился и перешёл в категорию мелкого дворянства — джентри.</ref>, принадлежит к древнему шотландскому роду. | ||
* [[Шерлок Холмс]]. Правда, в его познаниях, весьма обширных в специфических областях, имеются пробелы как раз из серии «всякий образованный человек должен знать», если он счел соответствующую сферу бесполезной. А поскольку астрономия для работы не нужна, то какая разница, вращается Земля вокруг Солнца или наоборот? Впрочем, позже он пригласил Уотсона на | * [[Шерлок Холмс]]. Правда, в его познаниях, весьма обширных в специфических областях, имеются пробелы как раз из серии «всякий образованный человек должен знать», если он счел соответствующую сферу бесполезной. А поскольку астрономия для работы не нужна, то какая разница, вращается Земля вокруг Солнца или наоборот? Впрочем, позже он пригласил Уотсона на [[опера|«Гугенотов»]] (в советской экранизации — на «Волшебную флейту»), хотел попасть на концерт и неоднократно упоминал разных писателей. А ещё у него очаровательное [[Милая черта крутого|хобби]] — игра на скрипке. | ||
* Р. Сабатини, «[[Одиссея капитана Блада]]» и сиквелы. Блад не только знает латынь (да и какой врач без латыни, особенно в те времена?), но и цитирует Горация: «Куда, куда стремитесь вы, безумцы?»; «Люби не то, что хочется любить, /А то, что можешь, то, чем обладаешь» и возит с собой его истрёпанную книгу «Оды» в переплёте из телячьей кожи. Если же он читает не Горация, то Светония (римский историк I века н. э.). | * Р. Сабатини, «[[Одиссея капитана Блада]]» и сиквелы. Блад не только знает латынь (да и какой врач без латыни, особенно в те времена?), но и цитирует Горация: «Куда, куда стремитесь вы, безумцы?»; «Люби не то, что хочется любить, /А то, что можешь, то, чем обладаешь» и возит с собой его истрёпанную книгу «Оды» в переплёте из телячьей кожи. Если же он читает не Горация, то Светония (римский историк I века н. э.). | ||
* | * [[LotR|«Властелин Колец»]] и [[The Silmarillion|«Сильмариллион»]]: любой эльф. Они ещё и [[Поэт и воин|воины-поэты]]. | ||
** И Арагорн туда же. | ** И Арагорн туда же. | ||
** Фродо [[Прикрутить фитилёк|по меркам хоббитов]]. | ** Фродо [[Прикрутить фитилёк|по меркам хоббитов]]. | ||
Строка 57: | Строка 53: | ||
* [[Wildwood Boys]] Кровавый Билл Андерсон. Знает на память многое из творчества По и читал толковый словарь. | * [[Wildwood Boys]] Кровавый Билл Андерсон. Знает на память многое из творчества По и читал толковый словарь. | ||
* Агент Пендергаст из серии детективов Престона и Чайлда. Отпрыск старинного рода, эрудит, полиглот, ценитель высокого искусства и тонкой кулинарии, при этом столь бескомпромиссно крутой, что ему и делать-то было бы нечего, если бы не {{spoiler|толпа родственничков, на фоне которых буйнопомешанная двоюродная бабушка выглядит образцом здравомыслия и человеколюбия.}} | * Агент Пендергаст из серии детективов Престона и Чайлда. Отпрыск старинного рода, эрудит, полиглот, ценитель высокого искусства и тонкой кулинарии, при этом столь бескомпромиссно крутой, что ему и делать-то было бы нечего, если бы не {{spoiler|толпа родственничков, на фоне которых буйнопомешанная двоюродная бабушка выглядит образцом здравомыслия и человеколюбия.}} | ||
* Джанет Эдвардс, цикл | * Джанет Эдвардс, цикл "Девушка с планеты Земля" - чуть ли не все археологи, включая главную героиню. Бойфренд главной героини топит [[педаль в пол]], {{spoiler|хорошо разбираясь не только в истории, но и в физике - и при этом на полном серьёзе спасая свою девушку при каждом удобном случае (и оставаясь с ней, что само по себе требует крутости не меньше чем у Норриса - Джарра способна превратить чёрт знает во что абсолютно любую простейшую ситуацию)}}. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* [[Джеймс Бонд]]. | * [[Джеймс Бонд]]. | ||
* | * [[The Rock|«Скала»]]: Джон Мейсон и генерал Хаммел. Хаммел ему цитату из Джефферсона — Мейсон отвечает Уайльдом. | ||
* [[V for Vendetta|Ви, неуловимый мститель]]. Взорвать здание - это любой может, а включить при этом по радио Чайковского - только культурный крутой. К тому же он обожает классическую литературу: держит подпольную библиотеку и не прочь блеснуть какой-нибудь цитатой. | |||
* [[V for Vendetta|Ви, неуловимый мститель]]. Взорвать | |||
* [[Star Wars|Дарт Вейдер]] — вежливый и учтивый (анти-)злодей. У джедаев Старой Республики было великолепное дипломатическое образование! | * [[Star Wars|Дарт Вейдер]] — вежливый и учтивый (анти-)злодей. У джедаев Старой Республики было великолепное дипломатическое образование! | ||
** Его дочь Лея Органа, приёмная дочь альдераанского короля, также получила классическое образование и знает толк в дипломатическом протоколе. | ** Его дочь Лея Органа, приёмная дочь альдераанского короля, также получила классическое образование и знает толк в дипломатическом протоколе. | ||
Строка 73: | Строка 66: | ||
* Док Холлидей из Томбстоуна. Латынь, ноктюрн Шопена и смертоносный револьвер. | * Док Холлидей из Томбстоуна. Латынь, ноктюрн Шопена и смертоносный револьвер. | ||
* «Охранник для дочери» — Леон, хотя и профессиональный военный, хорошо образован и даже способен на философские рассуждения. | * «Охранник для дочери» — Леон, хотя и профессиональный военный, хорошо образован и даже способен на философские рассуждения. | ||
* «[[Ворон (фильм)|Ворон]] | * «[[Ворон (фильм)|Ворон]]» — Эрик не только играет на электрогитаре, но и цитирует Эдгара По и Уильяма Теккерея, так что для Ти-Бёрда, [[Культурный мерзавец|декламирующего Джона Мильтона]], он достойный противник. | ||
=== [[Телесериал]]ы === | === [[Телесериал]]ы === | ||
Строка 80: | Строка 73: | ||
* «Золото Трои» — Генрих Шлиман с его любовью к античности. Китайской культурой он тоже интересуется. | * «Золото Трои» — Генрих Шлиман с его любовью к античности. Китайской культурой он тоже интересуется. | ||
* [[Star Trek]]. Капитан Жан-Люк Пикар — не только квалифицированный офицер, но и ценитель классической литературы. Да и прочие офицеры Звездного флота отличаются великолепным образованием и уровнем культуры. | * [[Star Trek]]. Капитан Жан-Люк Пикар — не только квалифицированный офицер, но и ценитель классической литературы. Да и прочие офицеры Звездного флота отличаются великолепным образованием и уровнем культуры. | ||
* «Мехмед: Завоеватель | * «Мехмед: Завоеватель мира» — Мехмед II. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 88: | Строка 81: | ||
=== [[Комиксы]] === | === [[Комиксы]] === | ||
* «Черепашки-ниндзя»: сэнсэй Сплинтер. А почему, по-вашему, у его учеников имена, как у известных итальянских деятелей искусства? Это Сплинтер их так назвал, ибо любил искусство, хоть и был крысой. | * «Черепашки-ниндзя»: сэнсэй Сплинтер. А почему, по-вашему, у его учеников имена, как у известных итальянских деятелей искусства? Это Сплинтер их так назвал, ибо любил искусство, хоть и был крысой. | ||
* [[Капитан Америка]] | * [[Капитан Америка]] — мало кто помнит, что по образованию Кэп вообще-то художник, разбирается в истории искусств, а за годы своего суперменства овладел пятью языками на уровне свободного общения и еще десятком на уровне, достаточном для объяснения. Он много читает и помнит все, что прочитал. | ||
* Бэтмен посещает театр и разбирается в искусстве. | * Бэтмен посещает театр и разбирается в искусстве. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === | ||
Строка 101: | Строка 93: | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* [[Mass Effect]]: [[Mass Effect/Ashley|Эшли]], [[Mass Effect/Liara|Лиара]], [[Mass Effect/Mordin|Мордин]], [[Mass Effect/Thane|Тейн]], отчасти даже [[Mass Effect/Shepard|Шепард]], особенно если не выбирать реплики наглого отступника. | |||
* [[Deus Ex]]: [[Deus Ex/JC Denton|главгерой]] по ходу любит поразмышлять насчёт идеального устройства мира. | * [[Deus Ex]]: [[Deus Ex/JC Denton|главгерой]] по ходу любит поразмышлять насчёт идеального устройства мира. | ||
* [[Armed & Dangerous]]: боевой робот Q1-11. | * [[Armed & Dangerous]]: боевой робот Q1-11. | ||
* [[Streets of Rage]]: Адам Хантер увлекается выращиванием бонсай. | * [[Streets of Rage]]: Адам Хантер увлекается выращиванием бонсай. | ||
* [[Saints Row]]: Олег, не только силач, но ещё и умник. | * [[Saints Row]]: Олег, не только силач, но ещё и умник. | ||
=== [[Настольные игры]] === | === [[Настольные игры]] === | ||
* [[Warhammer 40000]]: Кровавые Ангелы. Не просто так их броня и оружие — произведения искусства. | * [[Warhammer 40000]]: Кровавые Ангелы. Не просто так их броня и оружие — произведения искусства. | ||
** До Ереси этим же занимались Дети Императора, но… скурвились, впали в гедонизм. | ** До Ереси этим же занимались Дети Императора, но… скурвились, впали в гедонизм. | ||
** И Саламандры, любители (и создатели) качественного оружия и брони, а также самые гуманные и вменяемые из всех Астартес. | ** И Саламандры, любители (и создатели) качественного оружия и брони, а также самые гуманные и вменяемые из всех Астартес. | ||
Строка 123: | Строка 108: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references/> | |||
{{Nav/Крутые}} | {{Nav/Крутые}} |