Редактирование: Купец
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
* Максим Горький, «Фома Гордеев» — роман о купцах, заглавный герой тоже из этого сословия. | * Максим Горький, «Фома Гордеев» — роман о купцах, заглавный герой тоже из этого сословия. | ||
* «[[Малахитовая шкатулка]]» — герои-мастера и добытчики регулярно ходят сбывать результаты своих трудов мелким купцам-лавочникам. | * «[[Малахитовая шкатулка]]» — герои-мастера и добытчики регулярно ходят сбывать результаты своих трудов мелким купцам-лавочникам. | ||
* [[Михаил Успенский]], «[[Приключения Жихаря|Кого за Смертью посылать]]» — Полелюй, владелец ярмарки имени себя, сдающий на ней в аренду торговые места. По выражению [[Колобок|Колобка]] — «он не честный — он принципиальный», то есть [[истинно нейтральный|хитрый и корыстный, но не подлый и не жестокий]]. | * [[Михаил Успенский]], «[[Приключения Жихаря|Кого за Смертью посылать]]» — Полелюй, владелец ярмарки имени себя, сдающий на ней в аренду торговые места. По выражению [[Колобок|Колобка]] — «он не честный — он принципиальный», то есть [[истинно нейтральный|хитрый и корыстный, но не подлый и не жестокий]]. | ||
* Юлия Вознесенская, «[[Юлианна]]» — бизнесмен Дмитрий Мишин любит называть себя «купец» и объясняет своей дочке, что профессия «бизнесмен» это и означает. На самом деле разница существенная, но не для 11-летней девочки. | * Юлия Вознесенская, «[[Юлианна]]» — бизнесмен Дмитрий Мишин любит называть себя «купец» и объясняет своей дочке, что профессия «бизнесмен» это и означает. На самом деле разница существенная, но не для 11-летней девочки. | ||
Строка 42: | Строка 40: | ||
* «Аленький цветочек» — Степан Емельянович, классический древнерусский гость. | * «Аленький цветочек» — Степан Емельянович, классический древнерусский гость. | ||
* «[[Летучий корабль]]» — Полкан, хотя и одет по-боярски (в высокую горлатную шапку и шубу со стоячим воротником-козырем), проявляет замашки стереотипного купца. | * «[[Летучий корабль]]» — Полкан, хотя и одет по-боярски (в высокую горлатную шапку и шубу со стоячим воротником-козырем), проявляет замашки стереотипного купца. | ||
* «Mister Пронька» — заглавный герой. Стал богатым купцом и кредитором самого царя, заключив пари с американцем — 15 лет бесплатно получать американские товары и торговать ими на условиях | * «Mister Пронька» — заглавный герой. Стал богатым купцом и кредитором самого царя, заключив пари с американцем — 15 лет бесплатно получать американские товары и торговать ими на условиях эти же 15 лет «не мыться, не бриться, не стричься, не сморкаться, не одеждой переменяться». И ведь выиграл пари, и даже на царевне женился по истечении срока! | ||
* [[Три богатыря (Мельница)|Цикл «Три богатыря»]] — Колыван, [[отвратительный толстяк]], загнавший в долговую яму изрядную половину княжества Киевского, включая самого князя, [[Баба-Яга|Ягу]] и [[Змей Горыныч|Горыныча]]. И ладно бы он им товары в кредит отпускал или [[ростовщик|деньги под проценты ссужал]] — но ему ведь банально в лото проигрывались! | * [[Три богатыря (Мельница)|Цикл «Три богатыря»]] — Колыван, [[отвратительный толстяк]], загнавший в долговую яму изрядную половину княжества Киевского, включая самого князя, [[Баба-Яга|Ягу]] и [[Змей Горыныч|Горыныча]]. И ладно бы он им товары в кредит отпускал или [[ростовщик|деньги под проценты ссужал]] — но ему ведь банально в лото проигрывались! | ||