Редактирование: Ловелас
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes|TheCasanova|The Casanova}} | {{TVTropes|TheCasanova|The Casanova}} | ||
{{Q|Ловласов обветшала слава… | {{Q|Ловласов обветшала слава…|А. С. Пушкин}} | ||
{{Q | {{Q|Ой вы, мужчины, вы скотины,<br>В вас азиатские глаза,<br>Вы девок любите словами,<br>Но своим сердцем — никогда.|Пошлый «городской романс» рабочих окраин начала XX века}} | ||
В вас азиатские глаза, | '''Ловелас, он же казанова, он же донжуан''' — это бабник. Но не бабник вроде поручика Ржевского, который «какая сегодня чудная погода, а не пое*аться ли нам?» Нет, ловелас — это изысканный соблазнитель. Он искусно ухаживает за всеми встречными женщинами с конкретной целью. Но — и это важно! — ловелас не насильник и даже не совратитель, он скорее плэйбой, который, конечно, хочет трахаться — но по обоюдному согласию и желательно без последствий. | ||
Вы девок любите словами, | |||
Но своим сердцем — никогда.|Пошлый «городской романс» рабочих окраин начала XX века}} | |||
'''Ловелас | |||
Автору правки попалась как-то брошюра про Казанову, в которой бабники делились на категории. Так, | Автору правки попалась как-то брошюра про Казанову, в которой бабники делились на категории. Так, дон Жуан, убежденный в порочности женщин, добивается взаимности исключительно с целью доказать эту порочность и по достижении цели немедленно бросает жертву. Ловелас готов добиваться своего любой ценой вплоть до преступления (см. статью в Википедии про творения Ричардсона, поскольку сей кирпич на русском издавали задолго до революции). Казанова просто любит всех женщин и не склонен огорчаться, если ему отказывают — просто переключается на другой объект. Есть еще Альфонс — этот стремится получить выгоду (вплоть до того, что иногда альфонсами называют сутенёров). | ||
== Где встречается == | == Где встречается == | ||
Строка 40: | Строка 37: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* [[Наше Всё|А. С. Пушкин]], «[[Капитанская дочка]]» — Бопре, [[Гувернантка|гувернёр]] отрока Петруши. | * [[Наше Всё|А. С. Пушкин]], «[[Капитанская дочка]]» — Бопре, [[Гувернантка|гувернёр]] отрока Петруши. | ||
* Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы» — отец этих братьев, причём в [[Сарказм|самом]] омерзительном варианте. После смерти первой жены завёл дома гарем. Повторно женился на 16-летней сироте, которую довела до [[Прерванное самоубийство|попытки самоубийства]] собственная воспитательница. «Прельстился замечательною красотой невинной девочки и, главное, ее невинным видом, поразившим его». Женившись повторно, продолжал оргии, благо новая супруга была покорной, и вообще «сладострастнейший человек во всю свою жизнь, в один миг готовый прильнуть к какой угодно юбке, только бы та его поманила». | * Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы» — отец этих братьев, причём в [[Сарказм|самом]] омерзительном варианте. После смерти первой жены завёл дома гарем. Повторно женился на 16-летней сироте, которую довела до [[Прерванное самоубийство|попытки самоубийства]] собственная воспитательница. «Прельстился замечательною красотой невинной девочки и, главное, ее невинным видом, поразившим его». Женившись повторно, продолжал оргии, благо новая супруга была покорной, и вообще «сладострастнейший человек во всю свою жизнь, в один миг готовый прильнуть к какой угодно юбке, только бы та его поманила». | ||
Строка 61: | Строка 58: | ||
* Андрей Белянин, «[[Тайный сыск царя Гороха]]» — царь Горох! Как минимум во второй и отчасти в третьей книгах государь получил на свою голову проблемы именно через постель. | * Андрей Белянин, «[[Тайный сыск царя Гороха]]» — царь Горох! Как минимум во второй и отчасти в третьей книгах государь получил на свою голову проблемы именно через постель. | ||
** Митька же! Обещал жениться доброй половине женского населения Лукошкина и Подберёзовки. | ** Митька же! Обещал жениться доброй половине женского населения Лукошкина и Подберёзовки. | ||
** Любопытный вариант тропа «в юбке» — боярыня Мышкина. [[Супружеская измена|Изменяет старому мужу]] направо и налево с дворовыми и стрельцами, с этой же целью едва не изнасиловала участкового. | ** Любопытный вариант тропа «в юбке» — боярыня Мышкина. [[Супружеская измена|Изменяет старому мужу]] направо и налево с дворовыми и стрельцами, с этой же целью [[Изнасилование — это весело|едва не изнасиловала участкового]]. | ||
* [[Космоолухи]] — Тед. Не побрезговал даже [[Непонятного пола|неопределённополым]] администратором бара на Карнавале. И никогда не расстраивается, если по вине обстоятельств или друзей ему вдруг не обламывается. Исключение — Кира. | * [[Космоолухи]] — Тед. Не побрезговал даже [[Непонятного пола|неопределённополым]] администратором бара на Карнавале. И никогда не расстраивается, если по вине обстоятельств или друзей ему вдруг не обламывается. Исключение — Кира. | ||
* Михаил Ахманов, «Миссия Тревельяна» — собственно, сам Тревельян, по крайней мере, пока не женится в более поздних книгах. Да и то только из-за того, что у него жена традиционных взглядов, что уже является редкостью в далёком будущем. Его дальний предок по кличке Командор тоже в этом деле известный знаток — женат четырежды, как-никак! | * Михаил Ахманов, «Миссия Тревельяна» — собственно, сам Тревельян, по крайней мере, пока не женится в более поздних книгах. Да и то только из-за того, что у него жена традиционных взглядов, что уже является редкостью в далёком будущем. Его дальний предок по кличке Командор тоже в этом деле известный знаток — женат четырежды, как-никак! | ||
* Анастасия Вечерина, «Исповедь мотылька». Поскольку вся книга о соблазнителях, то их тут пруд пруди! Но каждый со своим характером и подходом к охмурению барышень. Что интересно — автор утверждала, что все «по мотивам реальных историй». И описываемые приёмчики современных Казанов действительно похожи на правду. | * Анастасия Вечерина, «Исповедь мотылька». Поскольку вся книга о соблазнителях, то их тут пруд пруди! Но каждый со своим характером и подходом к охмурению барышень. Что интересно — автор утверждала, что все «по мотивам реальных историй». И описываемые приёмчики современных Казанов действительно похожи на правду. | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* «Кларисса, или История молодой леди» (нравоучительный роман в письмах за авторством Сэмюэля Ричардсона написанный в 1748 г.) — собственно Ловелас. Тропнеймер, хотя сам персонаж тропу и не вполне соответствует. | * «Кларисса, или История молодой леди» (нравоучительный роман в письмах за авторством Сэмюэля Ричардсона написанный в 1748 г.) — собственно Ловелас. Тропнеймер, хотя сам персонаж тропу и не вполне соответствует. | ||
* Генри Лонгфелло, «[[The Song of Hiawatha|Песнь о Гайавате]]» — По-Пок-Кивис. | * Генри Лонгфелло, «[[The Song of Hiawatha|Песнь о Гайавате]]» — По-Пок-Кивис. | ||
Строка 99: | Строка 96: | ||
* «Не родись красивой» — Малиновский и Жданов, но второй в меньшей степени: у него всё же невеста есть, а у невесты — брат. | * «Не родись красивой» — Малиновский и Жданов, но второй в меньшей степени: у него всё же невеста есть, а у невесты — брат. | ||
* «[[Папины дочки]]» — Антонов и Радуевич. | * «[[Папины дочки]]» — Антонов и Радуевич. | ||
* | * How I Met Your Mother — Барни Стинсон «оприходовал» более двухсот женщин. | ||
* | * [[Narcos]] — Хавьер Пенья. Занятно, что его реальный прототип донжуанством не отличался, однако поддержал идею сценаристов сделать героя ловеласом. | ||
* «[[Люцифер]]» — как-то раз полицейский участок оказывается забит толпой сексуальных партнёрш и партнёров нашего любимого князя тьмы. Оказывается, это только за последнюю пару месяцев. А что, его нередко показывают в постели с двумя-тремя сразу. | * «[[Люцифер]]» — как-то раз полицейский участок оказывается забит толпой сексуальных партнёрш и партнёров нашего любимого князя тьмы. Оказывается, это только за последнюю пару месяцев. А что, его нередко показывают в постели с двумя-тремя сразу. | ||
** Незадолго до этого, когда его попросили дать список партнёрш за последние восемь недель, сказу предупредил: «Тебе понадобится блокнот куда большего размера». Не соврал, чертяка! | ** Незадолго до этого, когда его попросили дать список партнёрш за последние восемь недель, сказу предупредил: «Тебе понадобится блокнот куда большего размера». Не соврал, чертяка! | ||
Строка 109: | Строка 106: | ||
** В одной из серий слегка [[с прикрученным фитильком]] обычный русский мужик, решивший перед ходкой возлюбить вроде как законную женушку прямо на ментовском столе в ментовском же кабинете, которому удалось удивить даже Казанову, с квадратными глазами [[подсветка|подсветившего]]: «А я думал, что всё знаю!» | ** В одной из серий слегка [[с прикрученным фитильком]] обычный русский мужик, решивший перед ходкой возлюбить вроде как законную женушку прямо на ментовском столе в ментовском же кабинете, которому удалось удивить даже Казанову, с квадратными глазами [[подсветка|подсветившего]]: «А я думал, что всё знаю!» | ||
* «Квантовый скачок» — Эл, друг и напарник главного героя, не пропускает ни единой юбки | * «Квантовый скачок» — Эл, друг и напарник главного героя, не пропускает ни единой юбки | ||
* | * «[[The Almighty Johnsons|Всемогущие Джонсоны]]» — Эндерс Джонсон, он же {{spoiler|воплощение бога Браги}}: по меткому выражению одного из братьев, «думает членом» ©. {{spoiler|Активно использует свои божественные способности в том числе и для соблазнения.}} | ||
* «Смерть в раю» — Дуэйн Майерс. | * «Смерть в раю» — Дуэйн Майерс. | ||
=== [[ | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «[[Пиф-паф, ой-ой-ой]]». В одной из новелл — пародирующей оперетту — налицо стереотипный образ ловеласа, характерный для этого театрального направления. | * «[[Пиф-паф, ой-ой-ой]]». В одной из новелл — пародирующей оперетту — налицо стереотипный образ ловеласа, характерный для этого театрального направления. | ||
* «Красавица и чудовище». Разумный светильник в волшебном замке Чудовища — это (как и все остальные слуги-вещи) заколдованный человек. В своей «человеческой» жизни был сабжем статьи — и мечтает вернуться к такой жизни опять, когда расколдуется. | * «Красавица и чудовище». Разумный светильник в волшебном замке Чудовища — это (как и все остальные слуги-вещи) заколдованный человек. В своей «человеческой» жизни был сабжем статьи — и мечтает вернуться к такой жизни опять, когда расколдуется. |