Редактирование: Ложная тревога

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 263: Строка 263:
** А как не вспомнить сюжет про то, как школьник [[У страха глаза велики|принял своего отца за Фредди Крюгера]]! Зрители, впрочем, подумали, что отец вечно приходит с работы под мухой.
** А как не вспомнить сюжет про то, как школьник [[У страха глаза велики|принял своего отца за Фредди Крюгера]]! Зрители, впрочем, подумали, что отец вечно приходит с работы под мухой.
** «Бедный всадник» — юный вандал написал на пьедестале памятника Юрию Долгорукому классическое «[[Здесь был Вася]]». В итоге [[Ожившая статуя|статуя князя]] является к нему домой, все это сопровождается характерными звуковыми эффектами и музыкой в стиле «шаги командора». Осмелившись высунуться в подъезд, недоросль обнаруживает на двери своей квартиры надпись: «[[Страшная мстя|Здесь был Юра]]».
** «Бедный всадник» — юный вандал написал на пьедестале памятника Юрию Долгорукому классическое «[[Здесь был Вася]]». В итоге [[Ожившая статуя|статуя князя]] является к нему домой, все это сопровождается характерными звуковыми эффектами и музыкой в стиле «шаги командора». Осмелившись высунуться в подъезд, недоросль обнаруживает на двери своей квартиры надпись: «[[Страшная мстя|Здесь был Юра]]».
** «Неприятное известие» — школьница и её друг рассказывают про двойку по английскому [[джедайская правда|таким образом]], что родители испугались, что [[Маленькая мама|их дочка беременна…]]. Так как тревога ложная, то ругать за двойку уже никто не стал.
** «Неприятное известие» — школьница и её друг всего лишь хотели аккуратно сообщить, что девушка получила двойку по английскому. А родители, не дослушав до конца, уже испугались, что [[Маленькая мама|их дочка беременна…]]
* Антивоенная реклама дезодоранта Axe — лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
* Антивоенная реклама дезодоранта Axe — лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
* «Городок» — в ателье является «новый русский», недовольный пошитыми ему брюками. Хозяин ателье звонит по телефону и шепчет: «Зови крутых, будем опускать!». Услышав это, «новый русский» устраивает драку со стрельбой, к концу которой в ателье приходит закройщик {{spoiler|по фамилии Крутых, чтобы опустить талию на брюках}}.
* «Городок» — в ателье является «новый русский», недовольный пошитыми ему брюками. Хозяин ателье звонит по телефону и шепчет: «Зови крутых, будем опускать!». Услышав это, «новый русский» устраивает драку со стрельбой, к концу которой в ателье приходит закройщик {{spoiler|по фамилии Крутых, чтобы опустить талию на брюках}}.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!