Редактирование: Мастер и Маргарита
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 203: | Строка 203: | ||
** А как же способность Иешуа к снятию головной боли? | ** А как же способность Иешуа к снятию головной боли? | ||
** В конце Левий Матвей действительно приходит к Воланду как посланник Иешуа, а потом Пилат оказывается прощен, «потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать». Мистики может и мало, но Иешуа действительно бог. | ** В конце Левий Матвей действительно приходит к Воланду как посланник Иешуа, а потом Пилат оказывается прощен, «потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать». Мистики может и мало, но Иешуа действительно бог. | ||
* [[И часовню тоже он!]] — [[субверсия]]. ''«Иуду убил я»''. Когда троп играется напрямую, то очерняет гада из первоисточника, прокуратор же Понтий Пилат у Булгакова, признаваясь в [[Награда, достойная предателя|заказе]] Иуды из архетипичного [[ | * [[И часовню тоже он!]] — [[субверсия]]. ''«Иуду убил я»''. Когда троп играется напрямую, то очерняет гада из первоисточника, прокуратор же Понтий Пилат у Булгакова, признаваясь в [[Награда, достойная предателя|заказе]] Иуды из архетипичного [[Lawful Evil]] превращается в неоднозначного [[Антизлодей|антизлодея]]. | ||
* [[Кармический Гудини]] — Латунский получил и за Аримана, и за Лавровича. А о возмездии анониму «Н. Э.» нечасто вспоминают и читатели. | * [[Кармический Гудини]] — Латунский получил и за Аримана, и за Лавровича. А о возмездии анониму «Н. Э.» нечасто вспоминают и читатели. | ||
** '''Аннушка''' же! Одна из немногих без последствий столкнулась с обитателями «нехорошей» квартиры и даже НКВД оказалось против неё бессильно. | ** '''Аннушка''' же! Одна из немногих без последствий столкнулась с обитателями «нехорошей» квартиры и даже НКВД оказалось против неё бессильно. | ||
Строка 284: | Строка 284: | ||
** Во-первых эпиграф: {{Q|pre=1|…так кто ж ты, наконец? | ** Во-первых эпиграф: {{Q|pre=1|…так кто ж ты, наконец? | ||
— Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.|Гете, «Фауст»}} | — Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.|Гете, «Фауст»}} | ||
** У Гёте Мефистофель явился Фаусту в облике [[адская гончая|чёрного]] [[ | ** У Гёте Мефистофель явился Фаусту в облике [[адская гончая|чёрного]] [[псевдомилый злодей|пуделя]]. Воланд нёс трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя. На балу у сатаны Маргарите повесили на шею цепь с изображением чёрного пуделя в овальной раме, этот же символ был изображён на подушечке, положенной под её ногу. | ||
** Хромота Воланда, «подаренная одной очаровательной ведьмой […] в ''Брокенских горах''». | ** Хромота Воланда, «подаренная одной очаровательной ведьмой […] в ''Брокенских горах''». | ||
** В опере Гуно «Фауст» писатель услышал строчку «Дворянин Воланд идет» (этим именем назвал себя [[Дьявол|Мефистофель]]; в переводах на русский этот момент благополучно теряется). Собственно Мастер, рассказывая кто такой Воланд, [[Прямое упоминание|прямо упоминает]] «Фауста». | ** В опере Гуно «Фауст» писатель услышал строчку «Дворянин Воланд идет» (этим именем назвал себя [[Дьявол|Мефистофель]]; в переводах на русский этот момент благополучно теряется). Собственно Мастер, рассказывая кто такой Воланд, [[Прямое упоминание|прямо упоминает]] «Фауста». |