Редактирование: Матом разговаривает

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 17: Строка 17:
== Примеры ==
== Примеры ==


=== [[Фольклор|Ф****лор]] ===
=== [[Фольклор]] ===
В огромном количестве анекдотов троп описывается как характерная черта либо русского народа вообще, либо представителей конкретных профессий:
В огромном количестве анекдотов троп описывается как характерная черта либо русского народа вообще, либо представителей конкретных профессий:
* Рабочие заводов. Множество вариаций анекдота про диалог, в котором все слова образованы от одного корня (того, что из трёх букв). В цензурном переводе он звучал бы примерно так: «Ты (слишком много на себя берёшь), (зачем) (так много) (нагрузил)? (Выгружай), (пожалуй), да и (понесём) (помаленьку). — (Вовсе) не (слишком много) (нагрузил). (Поднимай) (уже) и (понесли) (с Богом) (куда следует)».
* Рабочие заводов. Множество вариаций анекдота про диалог, в котором все слова образованы от одного корня (того, что из трёх букв). В цензурном переводе он звучал бы примерно так: «Ты (слишком много на себя берёшь), (зачем) (так много) (нагрузил)? (Выгружай), (пожалуй), да и (понесём) (помаленьку). — (Вовсе) не (слишком много) (нагрузил). (Поднимай) (уже) и (понесли) (с Богом) (куда следует)».
Строка 104: Строка 104:
* Анекдот про генерала, денщика, священника и девушку в одному купе:"Значит приказ: Сиди в е%учем купе и не срать пока не приедем!"
* Анекдот про генерала, денщика, священника и девушку в одному купе:"Значит приказ: Сиди в е%учем купе и не срать пока не приедем!"


=== [[Литература|***тература]] ===
=== [[Литература]] ===


==== От***ственная ====
==== Русскоязычная ====
* Константин Станюкович, «Смотр» — как ни старались матросы не употреблять в присутствии князя и его дочки «морские термины», но под конец не выдержали. Правда, князю и его дочери-вертихвостке на это как-то наплевать было (князь только поёжился, но ничего не сказал и не сделал, а дочурка рассмеялась).
* Константин Станюкович, «Смотр» — как ни старались матросы не употреблять в присутствии князя и его дочки «морские термины», но под конец не выдержали. Правда, князю и его дочери-вертихвостке на это как-то наплевать было (князь только поёжился, но ничего не сказал и не сделал, а дочурка рассмеялась).
* Боцман Помпей из рассказа Леонида Соболева. Мало того, что к пяти словам команды добавлял десять, да еще в рифму — он даже молиться так умудрялся!
* Боцман Помпей из рассказа Леонида Соболева. Мало того, что к пяти словам команды добавлял десять, да еще в рифму — он даже молиться так умудрялся!
Строка 126: Строка 126:
* Михаил Елизаров, Pasternak — многие персонажи. Но Лёха Нечаев — просто живое воплощение тропа.
* Михаил Елизаров, Pasternak — многие персонажи. Но Лёха Нечаев — просто живое воплощение тропа.


==== Зарубеж*** ====
==== На других языках ====
* [[Jack London|Джек Лондон]], «Ночь на Гобото» — Альфред Дикон достал своей руганью даже [[Табу, тату и укулеле#Полинезия|полинезийских]] плантаторов. А они люди бывалые.
* [[Jack London|Джек Лондон]], «Ночь на Гобото» — Альфред Дикон достал своей руганью даже [[Табу, тату и укулеле#Полинезия|полинезийских]] плантаторов. А они люди бывалые.
* Я. Гашек, «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» — на страницах романа многие загибают, да ещё на нескольких языках (армия же!). В оригинале эти пассажи приводятся как есть, без всякой цензуры.<ref>Впрочем, чешские загибы трактирщика и сам Гашек пересказывает, а не передаёт прямой речью. Немецкие наполовину не слишком понятны из-за их венского диалекта, наполовину ничего ужасного для носителя русского собой не представляют (ну подумаешь, «свинья» и «срать»). Венгерские же из-за [[Ложные друзья переводчика|ложного друга переводчика]] «Boszom» и вовсе воспринимаются как безобидная на современном русском божба.</ref> Также автор особо подчёркивает, что большим мастером матомных бомбардировок является трактирщик Паливец. Он ещё и теоретически подкован, поскольку может рассказать об исторических обстоятельствах, связанных с тем или иным выражением.
* Я. Гашек, «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» — на страницах романа многие загибают, да ещё на нескольких языках (армия же!). В оригинале эти пассажи приводятся как есть, без всякой цензуры.<ref>Впрочем, чешские загибы трактирщика и сам Гашек пересказывает, а не передаёт прямой речью. Немецкие наполовину не слишком понятны из-за их венского диалекта, наполовину ничего ужасного для носителя русского собой не представляют (ну подумаешь, «свинья» и «срать»). Венгерские же из-за [[Ложные друзья переводчика|ложного друга переводчика]] «Boszom» и вовсе воспринимаются как безобидная на современном русском божба.</ref> Также автор особо подчёркивает, что большим мастером матомных бомбардировок является трактирщик Паливец. Он ещё и теоретически подкован, поскольку может рассказать об исторических обстоятельствах, связанных с тем или иным выражением.
Строка 148: Строка 148:
* Патрик Шейн Дункан, «Дракула против Гитлера» — сержант-диверсант «Ренфилд». У него жуткая контузия, нелеченная, поэтому он именно что матом разговаривает, еще и [[Говорить стихами|непристойными стишками]]. Постоянно.
* Патрик Шейн Дункан, «Дракула против Гитлера» — сержант-диверсант «Ренфилд». У него жуткая контузия, нелеченная, поэтому он именно что матом разговаривает, еще и [[Говорить стихами|непристойными стишками]]. Постоянно.


=== [[Кино|**но]] ===
=== [[Кино]] ===
* Многочисленные эпигоны [[ст. о/у Гоблин]]а (но не сам Гоблин!) в начале-середине нулевых. Были уверены, что комизм достигается именно за счёт ковровой матомной бомбардировки. И, в принципе, ЦА, что показывала эти переводы друг другу на переменках, смеялась.
* Многочисленные эпигоны [[ст. о/у Гоблин]]а (но не сам Гоблин!) в начале-середине нулевых. Были уверены, что комизм достигается именно за счёт ковровой матомной бомбардировки. И, в принципе, ЦА, что показывала эти переводы друг другу на переменках, смеялась.
* [[Jump Street]] — проще назвать персонажа, который не матерится, но педаль в пол топит капитан Диксон. И да, фамилия у него говорящая.
* [[Jump Street]] — проще назвать персонажа, который не матерится, но педаль в пол топит капитан Диксон. И да, фамилия у него говорящая.
Строка 172: Строка 172:
* «Старухи» (2003) — Почти все бабушки снимавшиеся в фильме, кроме одной, не являются актрисами. Одна из бабулек и только она весь фильм матом именно разговаривает, со своими соседками. Похоже, что режиссёр/сценарист, Геннадий Сидоров позволил бабулькам говорить так, как они умеют.
* «Старухи» (2003) — Почти все бабушки снимавшиеся в фильме, кроме одной, не являются актрисами. Одна из бабулек и только она весь фильм матом именно разговаривает, со своими соседками. Похоже, что режиссёр/сценарист, Геннадий Сидоров позволил бабулькам говорить так, как они умеют.


=== [[Телесериалы|Теле***иалы]] ===
=== [[Телесериал]]ы ===
* [[Dexter|«Декстер»]] — в сериале за матомную бомбёжку отвечает сестра главного героя, [[Dexter/Debra_Morgan|Дебра Морган]]. С первого появления на экране и до конца эта милая девушка выдаёт через каждое слово столько ругательств, что далеко не каждый переводчик сможет их грамотно адаптировать под русский язык. Вообще, ругаются в «Декстере» так или иначе почти все персонажи, но Дебру не превзошёл никто. А её брат, [[Dexter/Dexter_Morgan|Декстер]], напротив, показывает примеры использования [[Высокоточный матснаряд|редких, но метких ругательств]].
* [[Dexter|«Декстер»]] — в сериале за матомную бомбёжку отвечает сестра главного героя, [[Dexter/Debra_Morgan|Дебра Морган]]. С первого появления на экране и до конца эта милая девушка выдаёт через каждое слово столько ругательств, что далеко не каждый переводчик сможет их грамотно адаптировать под русский язык. Вообще, ругаются в «Декстере» так или иначе почти все персонажи, но Дебру не превзошёл никто. А её брат, [[Dexter/Dexter_Morgan|Декстер]], напротив, показывает примеры использования [[Высокоточный матснаряд|редких, но метких ругательств]].
* «[[Deadwood|Дэдвуд]]» — персонажи сериала произнесли в общей сложности 2980 раз ругательство «fuck» вместе с его производными.
* «[[Deadwood|Дэдвуд]]» — персонажи сериала произнесли в общей сложности 2980 раз ругательство «fuck» вместе с его производными.
* [[Интерны|«Интерны»]] — как-то раз Черноус попался пациент с подобным типажом, работающий на стройке, чья речь на автомате дополняется матом, а затем быстро скатывается в сплошные ругательства. Девушка не могла его долго выслушивать и тем более опрашивать, пришлось звать Лобанова, который перевёл командно-матерный на литературно-медицинский. А вот одалживать ребёнка, чтобы мужик сдерживался, не стоило. {{spoiler|"Мам, а что такое е*ПИСК*ть?"}}
** Ну и на закуску: пациент упоминает, что на его стройке [[Их там много|все только матом и разговаривают]]. И как минимум одна матершиница есть. Чего поделать - профессиональная деформация...
* «The Thick of It» — Малкольм Такер в исполнении [[Доктор_Кто|Питера Капальди]] в принципе ходячая матомная бомба. F*ckity bye! (c)
* «The Thick of It» — Малкольм Такер в исполнении [[Доктор_Кто|Питера Капальди]] в принципе ходячая матомная бомба. F*ckity bye! (c)
* «[[The Boys (телесериал)|Пацаны]]» — любая фраза [[Брутальный брит|Билли Бутчера]] с высокой долей вероятности будет содержать в себе либо «cunt», либо «bollocks», либо совсем уж «fucking diabolical».
* «[[The Boys (телесериал)|Пацаны]]» — любая фраза [[Брутальный брит|Билли Бутчера]] с высокой долей вероятности будет содержать в себе либо «cunt», либо «bollocks», либо совсем уж «fucking diabolical».


=== [[Мультфильмы|М****фильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* Короткометражки аниматора-любителя под псевдонимом «Михаил МК», которые он выкладывает на свой Youtube-канал. [[Мир-помойка|В силу сеттинга]] (трущобы с бомжами, гопниками и наркоманами) матом там именно что разговаривают.
* Короткометражки аниматора-любителя под псевдонимом «Михаил МК», которые он выкладывает на свой Youtube-канал. [[Мир-помойка|В силу сеттинга]] (трущобы с бомжами, гопниками и наркоманами) матом там именно что разговаривают.


=== [[Мультсериалы|М***сериалы]] ===
=== [[Мультсериал]]ы ===
* [[South Park]] — [[South Park/Kenny McKormick|Кенни]] же! Благо его капюшончик выступает [[Удобная цензура|естественной цензурой]], приглушая речь.
* [[South Park]] — [[South Park/Kenny McKormick|Кенни]] же! Благо его капюшончик выступает [[Удобная цензура|естественной цензурой]], приглушая речь.
** В полнометражке «Большой, длинный, необрезанный» сначала эффект матомной бомбы вкупе с ударными дозами сортирного юмора показан в эпизоде в кинотеатре (сам фильм называется символично — «Пламенеющие жопы»). Потом дети, посмотревшие его, начинают осыпать отборными матюками всех подряд, из-за чего родители решают арестовать комиков Терренса и Филиппа и объявить войну Канаде (!). [[South Park/Eric Cartman|Эрику Картману]] же, как самому отъявленному матерщиннику<ref>И здесь появляется ещё один матомный залп — песня Картмана о мамаше Кайла!</ref> (самому — потому что [[Постоянная шутка|Кенни умер]]), вживили чип, который бил его током при каждой попытке выматериться. Но в конце чип из-за сбоя стал поражать током не самого Эрика, а того, на кого он показывал, благодаря чему Картман использовал буквально матомное оружие против восставшего из зада Саддама (который [[Ад его не удержит|затерроризировал самого Сатану]]<ref>А потом они ещё и стали любовниками, так что Саддам действительно восстал из зада…</ref>), причём успешно.
** В полнометражке «Большой, длинный, необрезанный» сначала эффект матомной бомбы вкупе с ударными дозами сортирного юмора показан в эпизоде в кинотеатре (сам фильм называется символично — «Пламенные задницы»). Потом дети, посмотревшие его, начинают осыпать отборными матюками всех подряд, из-за чего родители решают арестовать комиков Терренса и Филиппа и объявить войну Канаде (!). [[South Park/Eric Cartman|Эрику Картману]] же, как самому отъявленному матерщиннику<ref>И здесь появляется ещё один матомный залп — песня Картмана о мамаше Кайла!</ref> (самому — потому что [[Постоянная шутка|Кенни умер]]), вживили чип, который бил его током при каждой попытке выматериться. Но в конце чип из-за сбоя стал поражать током не самого Эрика, а того, на кого он показывал, благодаря чему Картман использовал буквально матомное оружие против восставшего из зада Саддама (который [[Ад его не удержит|затерроризировал самого Сатану]]<ref>А потом они ещё и стали любовниками, так что Саддам действительно восстал из зада…</ref>), причём успешно.
** В серии «It Hits the Fan» создатели добились разрешения в открытую говорить слово «shit», но только если оно прозвучит более сотни раз. Так и сделали.
** В серии «It Hits the Fan» создатели добились разрешения в открытую говорить слово «shit», но только если оно прозвучит более сотни раз. Так и сделали.
** В серии «Le Petit Tourette» — некоторые из детей с синдромом Туретта. Правда, не по своей воле, в отличие от Картмана, взявшего этот синдром на вооружение.
** В серии «Le Petit Tourette» — некоторые из детей с синдромом Туретта. Правда, не по своей воле, в отличие от Картмана, взявшего этот синдром на вооружение.


=== [[Комиксы|***иксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===
* [[Empowered]]: Оюки из клана Кобураги. Без мата она способна говорить только в присутствии главы клана. Принцесса клана Коцуэ прозвала её «F***ing Oyuki-chan».
* [[Empowered]]: Оюки из клана Кобураги. Без мата она способна говорить только в присутствии главы клана. Принцесса клана Коцуэ прозвала её «F***ing Oyuki-chan».
** Почётного упоминания достойна героиня-телепат с официальным nom de guerre (в комиксе это называют supranym) Mindf***.
** Почётного упоминания достойна героиня-телепат с официальным nom de guerre (в комиксе это называют supranym) Mindf***.
* [[Fusion]]: герой Xpletive, который для активации и употребления своих супер-способностей должен материться. В мирное время — священник!
* [[Fusion]]: герой Xpletive, который для активации и употребления своих супер-способностей должен материться. В мирное время — священник!


==== Веб-***иксы ====
==== Веб-комиксы ====
* [[Homestuck]]: излюбленная манера речи Карката. И вообще, там много мата, хорошего и разного.
* [[Homestuck]]: излюбленная манера речи Карката. И вообще, там много мата, хорошего и разного.
** Педаль в пол давит Гамзии мать его Макара, он матерится буквально бл*дь через слово, особенно в [[апокалиптический маньяк|трезвом состоянии]].
** Педаль в пол давит Гамзии мать его Макара, он матерится буквально бл*дь через слово, особенно в [[апокалиптический маньяк|трезвом состоянии]].


=== [[Манга|М***а]] и [[аниме]] ===
=== [[Манга]] и [[аниме]] ===
* Такими персонажами полнится почти любое аниме в переводе Анкорда, который не может без [[Креативщина|отсебятины]].
* Такими персонажами полнится почти любое аниме в переводе Анкорда, который не может без [[Креативщина|отсебятины]].
* [[Panty & Stocking with Garterbelt]] — главные героини Труська и Чулка, даром что ангелы.
* [[Panty & Stocking with Garterbelt]] — главные героини Труська и Чулка, даром что ангелы.
Строка 204: Строка 202:
* [[Naruto]] — в английских субтитрах и в русской озвучке Анкорда так разговаривают Хидан из организации Акацуки и Таюя из деревни Звука. На самом деле Таюя просто ругается словами «дерьмо», «черт», «засранец», «хрень» и далее по тексту, ну и посылает всех в задницу (что тоже не особо хорошо). Хидан же говорит на очень грубом диалекте, но без мата.
* [[Naruto]] — в английских субтитрах и в русской озвучке Анкорда так разговаривают Хидан из организации Акацуки и Таюя из деревни Звука. На самом деле Таюя просто ругается словами «дерьмо», «черт», «засранец», «хрень» и далее по тексту, ну и посылает всех в задницу (что тоже не особо хорошо). Хидан же говорит на очень грубом диалекте, но без мата.


=== [[Видеоигры|В***оигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
{{YouTube|width=200|JQisRf7bpn4|«Фаргус». Только полный и качественный перевод. Понял, нахуй?!}}
{{YouTube|width=200|JQisRf7bpn4|«Фаргус». Только полный и качественный перевод. Понял, нахуй?!}}
* [[Mass Effect 2]] — [[Mass Effect/Jack|Джек]]. В третьей части пытается перестать — ученики же могут услышать.
* [[Mass Effect 2]] — [[Mass Effect/Jack|Джек]]. В третьей части пытается перестать — ученики же могут услышать.
Строка 227: Строка 225:
* The Technomancer — [[Гаечка|Амелия]], вероятно поэтому она лицо корпорации только на немых плакатах.
* The Technomancer — [[Гаечка|Амелия]], вероятно поэтому она лицо корпорации только на немых плакатах.
* [[Escape from Tarkov]] — обычные Дикие же!
* [[Escape from Tarkov]] — обычные Дикие же!
* [[Atomic Heart]] - майор Нечаев матерится много, и со вкусом, е...учие пироги.


=== [[Визуальные романы|Визу***ные романы]] ===
=== [[Визуальные романы]] ===
* [[Danganronpa]] — [[Гаечка|Миу Ирума]]. У девушки просто запущенная социопатия.
* [[Danganronpa]] — [[Гаечка|Миу Ирума]]. У девушки просто запущенная социопатия.
** Фуюхико Кузурю иногда тоже. Правда, он скорее этим старается строить из себя крутого парня, потому что может разговаривать нормально.
** Фуюхико Кузурю иногда тоже. Правда, он скорее этим старается строить из себя крутого парня, потому что может разговаривать нормально.
** Да и про Мондо Оваду тоже забывать не стоит.
** Да и про Мондо Оваду тоже забывать не стоит.


=== [[Музыка|**зыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
==== От****ственная ====
==== Русскоязычная ====
* Майк Науменко, «[[Пацаны с раёна|Гопники]]»:
* Майк Науменко, «[[Пацаны с раёна|Гопники]]»:
{{q|У кого крутые подруги,<br /> За которых не дашь и рубля?<br /> Кто не может связать двух слов,<br /> <s>[[Шрамы от цензуры|Не ввязав между ними ноту «ля»?]]</s><br />Не сказав между ними «бля»?|Это гопники!}}
{{q|У кого крутые подруги,<br /> За которых не дашь и рубля?<br /> Кто не может связать двух слов,<br /> <s>[[Шрамы от цензуры|Не ввязав между ними ноту «ля»?]]</s><br />Не сказав между ними «бля»?|Это гопники!}}
Строка 248: Строка 245:
{{q|Приземлился, отряхнулся: «Ё*аная мать! <br /> Ни*уя не могут эти фюреры летать.<br /> Что им, сукам, неба мало — щёлкают е*лом,<br /> Вот е*ись теперь, ищи родной аэродром…»|Х.З., «Талалихин»}}
{{q|Приземлился, отряхнулся: «Ё*аная мать! <br /> Ни*уя не могут эти фюреры летать.<br /> Что им, сукам, неба мало — щёлкают е*лом,<br /> Вот е*ись теперь, ищи родной аэродром…»|Х.З., «Талалихин»}}
* Михаил Елизаров, «Горбачёв» — все три лирических героя.
* Михаил Елизаров, «Горбачёв» — все три лирических героя.
* Шура "В рот тебя чих-пых" Каретный. С прикрученным фитильком, так как формат творчества покойного мэтра - всё же аудиосказка или эстрадный монолог, а не музыкальный номер. Вне образа был достаточно культурным и интересным собеседником.


==== Зарубеж*** ====
==== На других языках ====
Матом (к слову, не только в песнях) разговаривает Джозеф Пул, он же Wednesday 13, фронтмен множества хоррор-панк/готик-рок/глэм-рок/кантри коллективов. В знаковой песне «[[Именно то, что написано на упаковке|I love to say fuck]]» даже переделана [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D1%83_%D0%A1%D0%A8%D0%90| клятва верности флагу США]: «One Nation under Fuck with liberty and fucking justice for all». В самой песне означенное слово произноситься 82 раза, а это, между прочим, всего лишь в три раза меньше, чем в [[Криминальное чтиво|Криминальном Чтиве]].
Матом (к слову, не только в песнях) разговаривает Джозеф Пул, он же Wednesday 13, фронтмен множества хоррор-панк/готик-рок/глэм-рок/кантри коллективов. В знаковой песне «[[Именно то, что написано на упаковке|I love to say fuck]]» даже переделана [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D1%83_%D0%A1%D0%A8%D0%90| клятва верности флагу США]: «One Nation under Fuck with liberty and fucking justice for all». В самой песне означенное слово произноситься 82 раза, а это, между прочим, всего лишь в три раза меньше, чем в [[Криминальное чтиво|Криминальном Чтиве]].


=== Про*** ===
=== Прочее ===
* Скетч Винокура про то, как работягам запретили материться под угрозой большого штрафа. В результате едва не произошла катастрофа, потому что они не понимали, что приказывает бригадир, и тот был вынужден пожертвовать своей зарплатой за несколько лет, чтобы высказать всё в доступной к пониманию форме (однако ему дали ещё большую премию).
* Скетч Винокура про то, как работягам запретили материться под угрозой большого штрафа. В результате едва не произошла катастрофа, потому что они не понимали, что приказывает бригадир, и тот был вынужден пожертвовать своей зарплатой за несколько лет, чтобы высказать всё в доступной к пониманию форме (однако ему дали ещё большую премию).
* [[Angry Video Game Nerd]] — герой матом не разговаривает, но злобно ругается всякий раз, когда очередная обозреваемая дерьмовая игра преподносит очередную подлянку. А уж когда подлянки превысят критическую массу — выдает во всю мощь лёгких сложноподчинённые конструкции, способные сделать честь любому боцману. Пару раз [[подсвечено]] чуть ли не прожектором: в эпизоде про «Легенду о Зельде» Нёрд натурально изрыгает изо рта мультяшные матомные бомбы, а добравшись до [[Поздравления, ты подебил!|замечательной концовки]] Ghosts’n’Goblins, озверевает и дерётся с игрой в стиле JRPG приёмами, которые так и называются — [[Матомная бомба]], [[Высокоточный матснаряд]] и, в качестве фаталити, [[Термоматерная боеголовка]] (отсылка к тивитропам).
* [[Angry Video Game Nerd]] — герой матом не разговаривает, но злобно ругается всякий раз, когда очередная обозреваемая дерьмовая игра преподносит очередную подлянку. А уж когда подлянки превысят критическую массу — выдает во всю мощь лёгких сложноподчинённые конструкции, способные сделать честь любому боцману. Пару раз [[подсвечено]] чуть ли не прожектором: в эпизоде про «Легенду о Зельде» Нёрд натурально изрыгает изо рта мультяшные матомные бомбы, а добравшись до [[Поздравления, ты подебил!|замечательной концовки]] Ghosts’n’Goblins, озверевает и дерётся с игрой в стиле JRPG приёмами, которые так и называются — [[Матомная бомба]], [[Высокоточный матснаряд]] и, в качестве фаталити, [[Термоматерная боеголовка]] (отсылка к тивитропам).
Строка 268: Строка 264:
* [http://karpov.hole.ru/texts/ch_nastil.htm Запись речи проверяющего инспектора]. Матомная бомбардировка с канцеляритом — та ещё штука.
* [http://karpov.hole.ru/texts/ch_nastil.htm Запись речи проверяющего инспектора]. Матомная бомбардировка с канцеляритом — та ещё штука.


=== [[Реальная жизнь|Ре****ая жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
* Инверсия: нередко военные, спортсмены и работники физических профессий очень странно разговаривают на большой публике. В частности, давая интервью. С длительными паузами и странными зависаниями. Будто не знают, что говорить. А это они, ценой отчаянных усилий, буквально прикусывая язык, стараются не материться.  
* Инверсия: нередко военные, спортсмены и работники физических профессий очень странно разговаривают на большой публике. В частности, давая интервью. С длительными паузами и странными зависаниями. Будто не знают, что говорить. А это они, ценой отчаянных усилий, буквально прикусывая язык, стараются не материться.  
* Бесчисленные люди с низким уровнем интеллекта и/или культуры. Возможно, вы и сами таких встречали.
* Бесчисленные люди с низким уровнем интеллекта и/или культуры. Возможно, вы и сами таких встречали.
Строка 291: Строка 287:
* [https://bigfatcat19.livejournal.com/146302.html Мнение о знаменитом] [[w:Викинг (фильм, 2016)|«Хуикинге»]]
* [https://bigfatcat19.livejournal.com/146302.html Мнение о знаменитом] [[w:Викинг (фильм, 2016)|«Хуикинге»]]


== Прим***ния ==
== Примечания ==
<references />
<references />


{{Nav/Язык}}
{{Nav/Язык}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!