Редактирование: Мелкий жемчуг
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 141: | Строка 141: | ||
** «Дары волхвов» — барышня продаёт косу и покупает платиновую цепочку для часов. Примечательна цена цепочки в 21 доллар при невысоком (это подчёркнуто в новелле) доходе Джеймса в 20 долларов в неделю. | ** «Дары волхвов» — барышня продаёт косу и покупает платиновую цепочку для часов. Примечательна цена цепочки в 21 доллар при невысоком (это подчёркнуто в новелле) доходе Джеймса в 20 долларов в неделю. | ||
*** Нет, знаете ли, это рассуждения в духе детского «если я буду зарабатывать по двадцать тысяч в месяц, то через год у меня будет двести сорок тысяч». Эти двадцать долларов вообще-то надо отдавать за жильё, кормиться с них, накладные расходы обеспечивать, и прочее, и прочее. Как бы четверть месячного заработка для многих людей это просто непозволительно большие деньги на подарок! Так что если в чем и несоответствие, то разве что в дешевизне цепочки. | *** Нет, знаете ли, это рассуждения в духе детского «если я буду зарабатывать по двадцать тысяч в месяц, то через год у меня будет двести сорок тысяч». Эти двадцать долларов вообще-то надо отдавать за жильё, кормиться с них, накладные расходы обеспечивать, и прочее, и прочее. Как бы четверть месячного заработка для многих людей это просто непозволительно большие деньги на подарок! Так что если в чем и несоответствие, то разве что в дешевизне цепочки. | ||
** В «Неоконченном рассказе» О. Генри даёт подробную смету жизни в Нью-Йорке для одного человека с зарплатой 5 долларов в неделю, и жизнь эта — форменная нищета, когда даже поесть досыта не удаётся. Так что 20 долларов в неделю на двоих — явно не очень много. | ** В «Неоконченном рассказе» О. Генри даёт подробную смету жизни в Нью-Йорке для одного человека с зарплатой 5 долларов в неделю, и жизнь эта — форменная нищета, когда даже поесть досыта не удаётся. Так что 20 долларов в неделю на двоих — явно не очень много. | ||
*** Да что там говорить, героиня рассказа «Дары волхвов» экономила как могла на домашнем хозяйстве, выгадывая каждый цент — и в результате скопила на подарок горяче любимому супругу... 17 центов (или 18?). | *** Да что там говорить, героиня рассказа «Дары волхвов» экономила как могла на домашнем хозяйстве, выгадывая каждый цент — и в результате скопила на подарок горяче любимому супругу... 17 центов (или 18?). | ||
Строка 150: | Строка 149: | ||
* Роберт Хайнлайн, «Не убоюсь я зла» — [[аверсия]]. Протагонист-миллиардер действительно [[Парвеню|вылез из грязи в князи]], и он вполне себе помнит, как организовать приличный ужин на десять центов и остатки завалявшихся на бедняцкой кухне полуфабрикатов. А еще он совсем нешуточно знает, что можно радоваться простой овсяной каше: то ли еще будет в долгий послеоперационный период… | * Роберт Хайнлайн, «Не убоюсь я зла» — [[аверсия]]. Протагонист-миллиардер действительно [[Парвеню|вылез из грязи в князи]], и он вполне себе помнит, как организовать приличный ужин на десять центов и остатки завалявшихся на бедняцкой кухне полуфабрикатов. А еще он совсем нешуточно знает, что можно радоваться простой овсяной каше: то ли еще будет в долгий послеоперационный период… | ||
* «[[Гарри Поттер]]» — Дадли закатывает истерику, если ему купить на день рождения меньше подарков, чем в прошлом году, а запросы у него немаленькие: «Тридцать шесть?! В прошлом году было тридцать семь!» | * «[[Гарри Поттер]]» — Дадли закатывает истерику, если ему купить на день рождения меньше подарков, чем в прошлом году, а запросы у него немаленькие: «Тридцать шесть?! В прошлом году было тридцать семь!» | ||
* «Тысяча и одна ночь», «Сказка об Абдаллахе Земном и Абдаллахе Морском» — субверсия. У морских жителей столько золота и жемчуга, что они для них не имеют никакой ценности. Зато у них очень ценятся земные плоды, которые в море не растут. Аналогичный пример с региональными различиями есть в разделе «Реальная жизнь». | * «Тысяча и одна ночь», «Сказка об Абдаллахе Земном и Абдаллахе Морском» — субверсия. У морских жителей столько золота и жемчуга, что они для них не имеют никакой ценности. Зато у них очень ценятся земные плоды, которые в море не растут. Аналогичный пример с региональными различиями есть в разделе «Реальная жизнь». | ||
* Вольтер, «Кандид или Оптимизм» — «старые слуги дома подозревали, что он — сын сестры барона и одного доброго и честного дворянина, жившего по соседству, за которого эта девица ни за что не хотела выйти замуж, так как у него в родословной числилось всего лишь семьдесят одно поколение предков, остальная же часть его генеалогического древа была погублена разрушительной силой времени.» | * Вольтер, «Кандид или Оптимизм» — «старые слуги дома подозревали, что он — сын сестры барона и одного доброго и честного дворянина, жившего по соседству, за которого эта девица ни за что не хотела выйти замуж, так как у него в родословной числилось всего лишь семьдесят одно поколение предков, остальная же часть его генеалогического древа была погублена разрушительной силой времени.» | ||
Строка 180: | Строка 178: | ||
** Тапка в пол и аплодисментов заслуживает Ларс Ульрих, который не сможет установить в этом месяце у бассейна джакузи в форме акулы, выложенной золотом. | ** Тапка в пол и аплодисментов заслуживает Ларс Ульрих, который не сможет установить в этом месяце у бассейна джакузи в форме акулы, выложенной золотом. | ||
* [[The Simpsons|Симпсоны]] — в одном из эпизодов мистера Бернса выгоняют из клуба миллиардеров, так как его состояние временно опустилось чуть ниже одного миллиарда. | * [[The Simpsons|Симпсоны]] — в одном из эпизодов мистера Бернса выгоняют из клуба миллиардеров, так как его состояние временно опустилось чуть ниже одного миллиарда. | ||
* «[[DuckTales|Утиные истории]]» — когда попытка Флинтхарта Гломгольда вырваться вперёд по величине капитала в очередной раз сорвалась, и журнал снова напечатал таблицу богатеев с дядей Скруджем в первой строке, близнецы злорадно прокомментировали: «А Гломгольд пускай так и остаётся на своём нищенском втором месте!» | * «[[DuckTales|Утиные истории]]» — когда попытка Флинтхарта Гломгольда вырваться вперёд по величине капитала в очередной раз сорвалась, и журнал снова напечатал таблицу богатеев с дядей Скруджем в первой строке, близнецы злорадно прокомментировали: «А Гломгольд пускай так и остаётся на своём нищенском втором месте!» | ||
* [[Gravity Falls]] — [[Гнусный клан|семейство Нортвестов]], разорившись, было вынуждено продать свой шикарный особняк, сохранив таким образом несколько миллионов. Мать — Пасифике: «Теперь мы можем держать для тебя только одного пони!». [[Милая стервочка|Пасифика]] в шоке. | * [[Gravity Falls]] — [[Гнусный клан|семейство Нортвестов]], разорившись, было вынуждено продать свой шикарный особняк, сохранив таким образом несколько миллионов. Мать — Пасифике: «Теперь мы можем держать для тебя только одного пони!». [[Милая стервочка|Пасифика]] в шоке. |