Редактирование: Мета-шутка

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
Когда в произведении есть отсылка к другим произведениям — это [[перекличка]].<br>
Когда в произведении есть отсылка к другим произведениям — это [[перекличка]].<br />
Когда оная отсылка не имеет никакого смысла для сюжета/образа — это [[пасхальное яйцо]].<br>
Когда оная отсылка не имеет никакого смысла для сюжета/образа — это [[пасхальное яйцо]].<br />
Когда эта отсылка носит очень почтительный характер — это [[Оммаж]]. А непочтительный — [[На тебе!]].<br>
Когда эта отсылка носит очень почтительный характер — это [[Оммаж]]. А непочтительный — [[На тебе!]].<br />
Когда отсылают к другим произведениям того же автора/франшизы — это [[Бонус для фанатов]].<br>
Когда отсылают к другим произведениям того же автора/франшизы — это [[Бонус для фанатов]].<br />
Когда автор намекает на свою персону — [[Автор подмигивает]].<br>
Когда автор намекает на свою персону — [[Автор подмигивает]].<br />
А когда автор намекает на '''пореаловые обстоятельства''' — это наш троп: мета-шутка.<br>
А когда автор намекает на '''пореаловые обстоятельства''' кого-то из актеров или на другую роль того же актера — это наш троп: мета-шутка.<br />


== Примеры ==
== Примеры ==


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер и Принц-Полукровка]]» — рассеянный Гораций Слагхорн не может вспомнить имя Рона Уизли: «Как его там… Руперт?». Это намек на исполнителя роли Рона, Руперта Гринта, намеренная шутка Роулинг, хотя Гринт и просил этого не делать.
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер и Принц-Полукровка]]» — рассеянный Гораций Слагхорн не может вспомнить имя Рона Уизли: «Как его там… Руперт?». Это намек на исполнителя роли Рона, Руперта Гринта, намеренная шутка Роулинг, хотя Гринт и просил этого не делать.
* «[[Stephen King/It|Оно. Часть вторая]]» — взрослого Билла Денбро, который стал сценаристом, все ругают за [[слитая концовка|слитые концовки]]. Какого писателя часто обвиняют в этом самом?
* «Оно. Часть вторая» — взрослого Билла Денбро, который стал сценаристом, все ругают за [[слитая концовка|слитые концовки]]. Какого писателя часто обвиняют в этом самом?
** Дополнительные очки за то, что этот самый писатель появляется в фильме в качестве камео и его персонаж тоже ругает концовки в книгах Билла.
** Дополнительные очки за то, что этот самый писатель появляется в фильме в качестве камео и его персонаж тоже ругает концовки в книгах Билла.
=== [[Театр]] ===
* Пьеса Смехова «Али-Баба и Сорок разбойников»: «Здесь трали-вали, здесь женщин не видали,//Потому что чёрные чадры!» — довольно откровенное «[[На тебе!]]» в сторону Иранской исламской революции. Кстати, потому телепостановка и попала «на полку».


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===


==== Отечественное ====
==== Русскоязычное ====
* «[[День Выборов]]» — на вопрос, как «Спартак» сыграл с «Шинником», Цаплин отвечает, что не знает, и вообще футболом не интересуется. В роли Цаплина — известный [[иронический кастинг|футбольный комментатор]] Василий Уткин.
* «[[День Выборов]]» — на вопрос, как «Спартак» сыграл с «Шинником», Цаплин отвечает, что не знает, и вообще футболом не интересуется. В роли Цаплина — известный [[иронический кастинг|футбольный комментатор]] Василий Уткин.
* «[[Фильмы Гайдая/Иван Васильевич меняет профессию|Иван Васильевич меняет профессию]]» — Якин в исполнении Пуговкина порой вворачивает фразы по-французски. Это отсылка к ''[[Педаль в пол|несыгранной]]'' Пуговкиным роли профессора Выбегалло в несостоявшейся экранизации «[[Понедельник начинается в субботу|Понедельника]]».
* «[[Фильмы Гайдая/Иван Васильевич меняет профессию|Иван Васильевич меняет профессию]]» — Якин в исполнении Пуговкина порой вворачивает фразы по-французски. Это отсылка к ''[[Педаль в пол|несыгранной]]'' Пуговкиным роли профессора Выбегалло в несостоявшейся экранизации «[[Понедельник начинается в субботу|Понедельника]]».
** Там же, когда Якин пытается «узнать в гриме» Ивана Грозного, он перечисляет известных советских актеров (Сергей Бондарчук, Юрий Никулин, Инокентий Смоктуновский), которые пробовались у Гайдая на роль Грозного. Яковлева не называет!
** Там же, когда Якин пытается «узнать в гриме» Ивана Грозного, он перечисляет известных советских актеров (Сергей Бондарчук, Юрий Никулин, Инокентий Смоктуновский), которые пробовались у Гайдая на роль Грозного. Яковлева не называет!
* «Укротительница тигров» (1954) — о герое Павла Кадочникова в какой-то момент говорят: «Он настоящий человек». Несколькими годами раньше Кадочников играл Мересьева в экранизации «Повести о настоящем человеке».
* «Укротительница тигров» (1954) о герое Павла Кадочникова в какой-то момент говорят: «Он настоящий человек». Несколькими годами раньше Кадочников играл Мересьева в экранизации «Повести о настоящем человеке».
* «Тот самый Мюнхгаузен» — «Господин Рамкопф, вызовите моего отца на дуэль! — Ни за что! — Почему? — Во-первых, он меня убьёт…». В реальности как раз Мюнхгаузен-Янковский не имел бы шансов против Рамкопфа-Абдулова, мастера спорта по фехтованию.
** Это [[иронический кастинг]]
* «Кукушка» (2002) — красноармеец Иван о том, как женщина предпочла ему напарника: «…[[Особенности национальной|Бычков Виктор]] его звали. Что она в нем нашла — ни кожи, ни рожи? Урод, одним словом.» Угадайте, кто играл роль Ивана?
* «Новогодние приключения Маши и Вити»: дикий кот Матвей говорит о Кащее «дядя». Казалось бы, какие родственные отношения могут быть у лесного кота и бессмертного чародея? У них-то вряд ли, а вот актер Николай Боярский, сыгравший Кащея, и Михаил Боярский, сыгравший кота, и вправду дядя и племянник.


==== Зарубежное ====
==== Зарубежное ====
* «[[Astérix|Астерикс на Олимпийских играх»]]:
* «[[Astérix|Астерикс на Олимпийских играх»]] Михаль Шумахер и Жан Тодт. [[Камео]] и [[самопародия]] на грани «[[На тебе!]]».
** Монолог Цезаря (Ален Делон) перед зеркалом, где он перечисляет свои лучшие фильмы. Под конец он ещё произносит «Премия „Сезар“ (то есть Цезарь) за лучшего императора».
* «Горячие головы-2» — Чарли Шин плывёт на катере по реке сквозь джунгли. Навстречу ему на катере по реке сквозь джунгли плывёт Мартин Шин. Когда катера встречаются, два Шина кричат друг другу: «Ты мне понравился в „Уолл-Стрит“!» Довольно-таки многоуровневая мета-шутка.
** Михаль Шумахер и Жан Тодт. [[Камео]] и [[самопародия]] на грани «[[На тебе!]]».
** «Миссия Клеопатра» — Обеликс, отбивший сфинксу нос, цитирует «[[Сирано де Бержерак]]а»: «Это нос? Да это мыс, утёс!» Депардье, играющий Обеликса, за несколько лет до того сыграл Сирано.
* «Горячие головы-2» — Чарли Шин плывёт на катере по реке сквозь джунгли. Навстречу ему на катере по реке сквозь джунгли плывёт Мартин Шин. Когда катера встречаются, два Шина кричат друг другу: «Ты мне понравился в „Уолл-Стрит“!» Довольно-таки многоуровневая мета-шутка.
* «[[John Wick|Джон Уик]] 3»: «Что тебе нужно, чтобы справиться с задачей?» — «[[The Matrix|Оружие. Много оружия.]]»
* [[Deadpool|Дэдпул]] по этой части очевидный лидер. Например, он шутил над Райаном Рейнольдсом в роли ''того, другого'' Дэдпула и над самим актёром, предвкушающим съёмку в «Зелёном Фонаре».
* [[Deadpool|Дэдпул]] по этой части очевидный лидер. Например, он шутил над Райаном Рейнольдсом в роли ''того, другого'' Дэдпула и над самим актёром, предвкушающим съёмку в «Зелёном Фонаре».
* «Знакомство со спартанцами» — персонаж Кэвина Сорбо в одном моменте кричит: «Вы разбудили во мне Геракла». Что является отсылкой на «Удивительные странствия Геракла».
* «[[John Wick|Джон Уик]] 3»: «Что тебе нужно, чтобы справиться с задачей?» — «[[The Matrix|Оружие. Много оружия.]]»
* «Знакомство со спартанцами» — персонаж Кэвина Сорбо в одном моменте кричит: «Вы разбудили во мне Геракла». Что является отсылкой на «Удивительные странствия Геракла».
* [[Киновселенная Marvel]]:
* [[Киновселенная Marvel]]:
** «[[Iron Man Trilogy|Железный Человек]]» — несколько отсылок к [[The Big Lebowski|Чуваку]] в репликах Обадайи Стейна и судно MSC Lebowski, фигурирующее в документах Stark Industries. Притом, что без роскошного хайра узнать Джеффа Бриджеса непросто.
** «[[Iron Man Trilogy|Железный Человек 3]]» {{spoiler|подставной Мандарин}} Трэвор Слэттери — актер, у которого были, э-э-э, проблемы, с э-э-э, веществами… Он это рассказывает Тони Старку, которого играет Роберт Дауни-младший, у которого были, э-э-э, проблемы, с э-э-э, веществами…
** «[[Iron Man Trilogy|Железный Человек 3]]»: {{spoiler|подставной Мандарин}} Трэвор Слэттери — актер, у которого были, э-э-э, проблемы, с э-э-э, веществами… Он это рассказывает Тони Старку, которого играет Роберт Дауни-младший, у которого были, э-э-э, проблемы, с э-э-э, веществами…
** «[[Captain America Trilogy|Первый мститель]]» — агент Смит в роли агента Шмидта… Педаль дожимается кадром, где Шмидт изображён много раз.
** «[[Captain America Trilogy|Первый мститель]]» — агент Смит в роли агента Шмидта… Педаль дожимается кадром, где Шмидт изображён много раз.
** «[[Thor Trilogy|Тор: Рагнарёк]]» — актёра в роли Локи играет Мэтт Деймон, который играл Локи в фильме «Догма».
** «[[Фильмы Marvel о Торе|Тор: Рагнарёк]]» — актёра в роли Локи играет Мэтт Деймон, который играл Локи в фильме «Догма».
* «[[Conan the Barbarian|Конан-варвар]]» — Конан бросает главгаду Тулса Думу обвинения, в том числе: «Ты убил моего отца!» Нет, в этой роли Джеймс Эрл Джонс не говорит «Я твой отец», но все равно забавно, ибо пятый эпизод вышел уже два года как.
** «Мстители: Финал» — в одной сцене Тони Старк когда увидел раздобревшего Тора назвал Лебовским.
* «[[Men in Black|Люди в чёрном: Интернэшл]]» — в сцене, где персонаж Криса Хемсворта дерётся с инопланетянином, он пытается поднять молоток, что явно отсылает на Тора из киновселенной Марвел.
* «[[Conan the Barbarian|Конан-варвар]]» — Конан бросает главгаду Тулса Думу обвинения, в том числе: «Ты убил моего отца!» Нет, в этой роли Джеймс Эрл Джонс не говорит «Я твой отец», но все равно забавно, ибо пятый эпизод вышел уже два года как.
* «Маверик» — герою Мэла Гибсона встречается эпизодический разбойник, которого играет Дэнни Гловер. Они долго смотрят друг на друга, пытаясь вспомнить, где они встречались раньше… и расходятся, так и не вспомнив.
* «[[Men in Black|Люди в чёрном: Интернэшл]]» — в сцене, где персонаж Криса Хемсворта дерётся с инопланетянином, он пытается поднять молоток, что явно отсылает на Тора из киновселенной Марвел.
* [[Властелин Колец]] в переводе Гоблина, диалог Элронда и Арвен: "Это же я, твой папа, агент Смит!" - "Ты просто Смит, а мой папка - Аэросмит!". Тут жирные отсылки на актеров: Арвен играет Лив Тайлер, дочь Ларсена Тайлера, солиста группы Aerosmith, а Элронда - Хьюго Уивинг, знаменитый в том числе ролью агента Смита из "Матрицы".
* «Маверик» — герою Мэла Гибсона встречается эпизодический разбойник, которого играет Дэнни Гловер. Они долго смотрят друг на друга, пытаясь вспомнить, [[Lethal Weapon|где они встречались раньше]]… и расходятся, так и не вспомнив.
* [[Властелин Колец]] в переводе Гоблина, диалог Элронда и Арвен: «Это же я, твой папа, агент Смит!» — «Ты просто Смит, а мой папка — Аэросмит!». Тут жирные отсылки на актеров: Арвен играет Лив Тайлер, дочь Ларсена Тайлера, солиста группы Aerosmith, а Элронда — Хьюго Уивинг, знаменитый в том числе ролью агента Смита из «Матрицы».
* [[Гарри Поттер и Узник Азкабана]] (тоже в смешном переводе "Восстание мышей, или Месть психа из Кегельбана") — Дамблдор в начале учебного года говорит, что он выглядит несколько неожиданно, ну да не будем о грустном. Это намек на то, что Ричард Харрис, игравший Дамблдора в первых двух фильмах, почил, и роль досталась Майклу Гэмбону.
* «[[The Matrix|Матрица: Воскрешение]]» — мужа Тринити по имени Чад играет Чад Стахельский, который был дублером Киану Ривза на съемках «Матрицы». И стал режиссером «[[John Wick|Джона Уика]]».
* Фишка франшизы «Неудержимые»: персонажа Стэтхема называют перевозчиком и механиком, персонажа Шварценеггера дразнят терминатором, а персонажа Чака Норриса (который [[такой крутой, что уже смешно]]) сравнивают… с Чаком Норрисом! В третьей части персонаж Уэсли Снайпса, после того, как его спасли из тюрьмы, отвечает, что сидел за неуплату налогов. Снайпс действительно отсидел в тюрьме за неуплату налогов.
* Фишка франшизы «Неудержимые»: персонажа Стэтхема называют перевозчиком и механиком, персонажа Шварценеггера дразнят терминатором, а персонажа Чака Норриса (который [[такой крутой, что уже смешно]]) сравнивают… с Чаком Норрисом! В третьей части персонаж Уэсли Снайпса, после того, как его спасли из тюрьмы, отвечает, что сидел за неуплату налогов. Снайпс действительно отсидел в тюрьме за неуплату налогов.
** Там же: персонаж Шварценеггера играет довольно сердитого работодателя. «Какие у него проблемы?» — спрашивает персонаж Сталлоне. «Президентом не стал» — отвечает персонаж Брюса Уиллиса. Явный намек на политические амбиции губернатора Калифорнии.
* «Танго и Кэш» — две шутки, связанные с Танго, персонажем Сталлоне:
* [[Home Alone|Один дома]] 2 — Кевин с помощью надувного клоуна и записи пения дяди напугал вредного администратора в исполнении Тима Карри… который ранее сыграл демонического клоуна Пеннивайза в первой экранизации «[[Stephen King/It|Оно]]».
** В начале фильма, когда Танго останавливает бензовоз с наркотиками, один из копов говорит: «Ты себя что, [[Рэмбо]] возомнил?», на что тот отвечает: «Рэмбо — жалкий неудачник!».
* «Последний киногерой» — чтобы доказать Слейтеру, что тот лишь персонаж кинофильма, которого играет Шварценеггер, Дэнни ведёт его в видеосалон, подводит к стенду с «[[Терминатор|Терминатором 2]]» и [[Вот это поворот!|впадает в ступор]] — со стенда на него смотрит сидящий на мотоцикле Сталлоне («Он великолепен. Его лучшая роль!» — говорит Джек). Явно обыграно их давнее соперничество.
** Когда Танго и Кэш бегут из тюрьмы, Кэш спрашивает Танго: «Не хочешь ли сейчас кофе и датчанку?» ([[Надмозги|т. е. булочку-дениш]]). Танго отвечает: «Ненавижу датчанок». Намёк на развод Сталлоне с датской актрисой Бриджет Нильсен.
* «Танго и Кэш» — две шутки, связанные с Танго, персонажем Сталлоне:
* «[[Interstate 60|Трасса 60]]» — представляясь зрителям, Нил повествует «Моё участие в этой истории началось 18 сентября, в мой день рождения». Это относится и к игравшему его Джеймсу Марсдену.
** В начале фильма, когда Танго останавливает бензовоз с наркотиками, один из копов говорит: «Ты себя что, [[Рэмбо]] возомнил?», на что тот отвечает: «[[Прямое упоминание|Рэмбо]] — жалкий неудачник!».
** В начале фильма на столе Нила можно заметить выпуск комикса о Людях Икс. Циклопа Марсден к тому моменту уже сыграл
** Когда Танго и Кэш бегут из тюрьмы, Кэш спрашивает Танго: «Не хочешь ли сейчас кофе и датчанку?» ([[Надмозги|то есть булочку-дениш]]). Танго отвечает: «Ненавижу датчанок». Намёк на развод Сталлоне с датской актрисой Бриджет Нильсен.
* «[[The Fast and the Furious|Форсаж: Хоббс и Шоу]]» — когда Шоу показывает Хоббсу (здоровенному амбалу) свой гараж, тот смеётся над Mini Cooper, на что Шоу замечает, что работал на ней в Италии. Это отсылка к фильму «Ограбление по-итальянски», в котором использовались такие машины, и одну из ролей там играл играющий Шоу Джейсон Стетхем.
* «[[Interstate 60|Трасса 60]]» — представляясь зрителям, Нил повествует «Моё участие в этой истории началось 18 сентября, в мой день рождения». Это относится и к игравшему его Джеймсу Марсдену.
* «Последний киногерой» — чтобы доказать Слейтеру, что тот лишь персонаж кинофильма, которого играет Шварценеггер, Дэнни ведёт его в видеосалон, подводит к стенду с «[[Терминатор|Терминатором 2]]» и [[Вот это поворот!|впадает в ступор]] — со стенда на него смотрит сидящий на мотоцикле Сталлоне («Он великолепен. Его лучшая роль!» — говорит Джек). Явно обыграно их давнее соперничество.
** В комнате Нила можно увидеть комикс про Людей Икс. В одноимённой кинофраншизе, выходившей с 2000 года, Джеймс Марсден сыграл роль [[X-Men/Cyclops|Циклопа]].
* «[[The Fast and the Furious|Форсаж: Хоббс и Шоу]]» — когда Шоу показывает Хоббсу (здоровенному амбалу) свой гараж, тот смеётся над Mini Cooper, на что Шоу замечает, что работал на ней в Италии. Это отсылка к фильму «Ограбление по-итальянски», в котором использовались такие машины, и одну из ролей там играл играющий Шоу Джейсон Стетхем.
* «Проклятие Чаки» и «Культ Чаки» — главную героиню Нику, девушку-инвалида, в мать которой был безумно влюблён Чарльз Ли Рэй (в бытность человеком), сыграла Фиона Дуриф, дочь Брэда Дурифа (голос Чаки).


=== [[Телесериал]]ы ===
=== [[Телесериал]]ы ===
* «[[Castle|Касл]]» — в одной из серий Касл на Хэллоуин наряжается «[[Firefly|космическим ковбоем]]». А в другой показывает знаменитый жест «Два на два — на руках синева».
* «[[Castle|Касл]]» — в одной из серий Касл на Хэллоуин наряжается «[[Firefly|космическим ковбоем]]».
* [[Универ|Универ. 10 лет спустя]] — в одной из серий Зуев оставляет внуков с няней, а сам идёт смотреть марафон сериала «[[След]]».
* [[Бригада]] — в одной из серии Саша Белый (Сергей Безруков) с друзьями отмечал Новый Год и решил спародировать речь Ельцина во время новогоднего обращения. В телешоу «Куклы» на НТВ местного Ельцина озвучивал как раз Безруков.
* «Охота на изюбря» — когда Ирина впервые привела Извольского к себе домой, их встретила её мать и, увидев его, спросила: «Это не Саша?». Ирина же ответила маме: «Нет это не Саша». Учитывая, что Ирину играла Екатерина Гусева, известная по сериалу «Бригада», становится понятно, какого Сашу она имела ввиду (Саша Белый).
* «Евлампия Романова: Следствие ведёт дилетант» — певца Лео Ско (он же Олег Скотинин) играл певец Витас. Шутка в том, что по сюжету на самом деле вместо Олега на сцене пела его мать.
* «Детектив Нэш Бриджес» — исполнители главных ролей Дон Джонсон и Чич Марин до этого были известны благодаря сериалам «Полиция Маями» и шоу «Чич и Чонг» соответственно. В одном из эпизодов появляются вторые половины их звёздных дуэтов Филипп Майкл Томас и Томми Чонг.
** Там же: в одной из серий Бриджес назвался Санни, чтобы не выдать себя. Так же (Санни Крокет) в «Полиции Майями» звали персонажа, которого играл Дон Джонсон.


=== [[Мультфильм]]ы ===
=== [[Мультфильм]]ы ===
* «[[Chicken Run|Побег из курятника]]» — петух Рокки влетает на ферму с криком «Свобода-а!». Его озвучивает Мел Гибсон.
* «[[Братья Пилоты|Следствие ведут колобки]]» — реплика Шефа (озвученного Броневым) «А вас я попрошу остаться» директору зоопарка — прямой намёк на известную фразу Мюллера в конце 10-й серии «[[Семнадцать мгновений весны|Мгновений]]».
** И там же позднее — реплика Банти о нём же: «Да никакой он не американец!». Дело в том, что Мэл Гибсон родился в США, но вырос и прославился в Австралии.
* «[[Flushed Away|Смывайся]]» — Родди в одной из сцен примеряет костюмы. И одним из них является классический костюм Росомахи из Людей Икс. Этого персонажа озвучил Хью Джекман.
* «[[Братья Пилоты|Следствие ведут колобки]]» — реплика Шефа (озвученного Броневым) «А вас я попрошу остаться» директору зоопарка — прямой намёк на известную фразу Мюллера в конце 10-й серии «[[Семнадцать мгновений весны|Мгновений]]».
* «[[Chicken Run|Побег из курятника]]» — петух Рокки влетает на ферму с криком «Свобода. Его озвучивает Мел Гибсон.
* «[[Flushed Away|Смывайся]]» — Родди в одной из сцен примеряет костюмы. И одним из них является классический костюм Росомахи из Людей Икс. Этого персонажа озвучил Хью Джекман.
* «Халиф-аист» — шуткой сложно назвать, просто интересное наблюдение. Злой колдун, [[Мучитель животных|развлекающийся]] превращением животных в людей (и наоборот), превращает крокодила в одну из таких уродливых химер. Колдуна озвучил Василий Ливанов, «голос» крокодила Гены.
 
=== [[Мультсериал]]ы ===
* «[[Rick and Morty|Рик и Морти]]» — в 6 серии 4 сезона {{spoiler|Рик и Морти следят за историей в Поезде Историй, который купил Морти. Только когда поезд сломался, Морти решил вернуть его обратно}}, а Рик отвечает: «Господи, Морти! Я сказал купить ещё один. Из-за этого чёртового вируса в магазинах пусто!». На момент выхода серии в нашем мире уже состоялось такое событие, как [[Ковидная эпоха|корона]]. Да и вообще «[[Rick and Morty|Рик и Морти]]» напичкан мета-шутками.
* [[Gravity Falls]] — в серии, где Дядя Стэн баллотировался на пост мэра городка, Вэнди сказала что его речь уже растащили на мемы и показала ему фото, где Стэн изображает мем «Нельзя просто так взять и…» из «[[Arda/LotR/Фильм|Властелина Колец]]» в исполнении Шона Бина. Шутка в том, что в российском дубляже Дядю Стена озвучивал актёр, который дублировал Шона Бина в «[[Game of Thrones (TV)|Игре Престолов]]».
* «[[What If…%3F (TV series)|Что, если…?]]» — в 8 серии 2 сезона («Что, если… Мстители собрались в 1602 году?») Локи играет [[Hamlet|Гамлета]]. Озвучивающий Локи (ну естественно) [[Tom Hiddleston|Том Хиддлстон]], во-первых, тоже играл Гамлета в 2017 году, а во-вторых — вполне состоявшийся шекспировский актер и Шекспира очень любит. Но есть и еще один слой: Локи — веселый пижон (капитан Картер называет его drama queen, и он, кажется, польщен), который любит дорогое вино и пристает к высокопоставленным дамам. Но темная сторона никуда не делась: Локи обожает Яго, одного из самых двуличных злодеев Шекспира, а Яго, наряду с Эдмундом из «Короля Лира», был для Тома одним из референсов, когда он только начинал играть Локи и обсуждал с режиссером первого «[[The Thor Saga|Тора]]» Кеннетом Браной (тоже знаменитым своими шекспировскими ролями и постановками) подход к образу.


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
* [[City Hunter]] — в манге высмеивается её название и упоминаются другие работы автора.
* [[City Hunter]] в манге высмеивается её название и упоминаются другие работы автора.
* [[Kaguya-sama: Love is War]] — отца Сироганэ в аниме-адаптации озвучивает Такэхито Коясу, известный в первую очередь по роли Дио Брандо в «[[JoJo's Bizarre Adventure|ЖоЖе]]». В более поздних главах манги Папаганэ, решив стать виртуальным ютубером, отмечает, что голоса, похожие на его, пользуются большим спросом.
* [[Kaguya-sama: Love is War]] отца Сироганэ в аниме-адаптации озвучивает Такэхито Коясу, известный в первую очередь по роли Дио Брандо в [[JJBA]]. В более поздних главах манги Папаганэ, решив стать виртуальным ютубером, отмечает, что голоса, похожие на его, пользуются большим спросом.
* [[Lucky Star]] — среди тонн отсылок встречаются и такие, только затрагивают они сэйю и их роли в других аниме. Как пример — ситуация в четвёртой серии, где Коната дарит Кагами повязку главы SOS-бригады (намекая неё сходство с [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|Харухи Сузумией]]), на что получает ответ, что эта повязка больше подойдёт самой Конате. Это имеет смысл, так как и Конату, и Харухи озвучила одна и та же сэйю — Ая Хирано.
* [[Lucky Star]] среди тонн отсылок встречаются и такие, только затрагивают они сэйю и их роли в других аниме. Как пример — ситуация в четвёртой серии, где Коната дарит Кагами повязку главы SOS-бригады (намекая неё сходство с [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|Харухи Сузумией]]), на что получает ответ, что эта повязка больше подойдёт самой Конате. Это имеет смысл, так как и Конату, и Харухи озвучила одна и та же сэйю — Ая Хирано.
* [[Excel Saga]] — в 17 серии Эксель пародирует [[Sailor Moon|Сейлор Мун]] (накладные хвостики и полумесяц в комплекте). И её, и Эксель озвучила одна актриса — Котоно Мицуиси, и при этом голос Эксель, толкающей <s>[[пафос]]ную</s> [[бафос]]ную речь, звучал именно как пародия на голос Усаги Цукино. Кроме того, когда один из злодеев заявил, что популярность аниме «про матроску» якобы давно отшумела, Эксель обиженно ответила: «Всего лишь несколько лет назад я так хорошо работала над его озвучкой!»
** Немного ранее в 16 серии всё та же Эксель [[Бафосная угроза|бафосно угрожает]] обеим Роппонмацу, которые не торопились назвать свои имена: «Если вы сейчас же не ответите — я превращу вас в Воинов в матросках и сделаю пародию в следующем эпизоде!»
* [[Oruchuban Ebichu]] — заглавную героиню-хомячиху озвучила всё та же Мицуиси, а истеричную хозяйку, срывающую злость на Эбитю — Митиэ Томидзава. Обе сэйю ранее (во всё той же «[[Sailor Moon]]») озвучили двух [[Заклятые друзья|заклятых подружек]], Усаги и Рэй соответственно.
* [[Komi-san wa, Comyushou desu]] — это было гениальным решением на роль «вечно 17-летней» Коми Сюко взять «вечно 17-летнюю» Кикуко Иноуэ. Впрочем, может, изначально образ «вечно 17-летней» Сюко был отсылкой на Кикуко Иноуэ?
** Аналогичная шутка произошла и с дочерью Сюко — в одной из глав манги новая учительница столкнулась с Коми Сёко в магазине и испугалась того, что та увидела её в «неподобающем виде» (пошла в магазин в домашней одежде). В её воображении Коми пародирует Кагую Синомию и её знаменитое «Какая прелесть». Шутка в том, что в аниме-адаптациях Коми и Кагую озвучивает одна и та же сейю (Аой Кога).
* Working! — всë та же «Вечно 17-летняя» Кикуко Иноу озвучила мать Ямады Аой Кикуно Ямаду которая представляет из себя взрослую версию Сёко Коми(еë покойный муж как и Тадано тоже умел читать атмосферу и прекрасно понимал о чём думает его молчаливая жена) впоследствии озвучила мать Сёко Коми в аниме «У Коми проблемы с общением».
* «Я требую яоя!» — во время школьного фестиваля класс Каэ Сэринумы организовал [[косплей-кафе]], где её одноклассники Юске Игараши и Аманэ Накано изображали героев из «[[Attack on Titan|Атаки Титанов]]». Шутка в том, что в аниме-адаптации Каэ озвучила та же сейю, что и Сашу Блауз из «Титанов» (Ю Кобаяси).
* Хентай «Anata dake Konbanwa» — в гареме главного героя ОЯШа оказались две девушки, которых озвучивали Шихо Караваги и Тае Окадзима, так же озвучивавшие Сэкай Сайонджи и Котоноху Катцуру из [[School Days]]. Не переживайте: на этот раз ОЯШ остался жив и его голова осталась при нём.
** Aki Sora, где те же актрисы озвучили сестру главгероя Аки и влюблённую в него девушку Кану.


{{Nav/Basic}}
{{Nav/Basic}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Шаблоны, используемые на этой странице: