Редактирование: Мистический Сникерс
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 3: | Строка 3: | ||
При словах «мистический предмет» обычно представляется либо нечто нерукотворное (например, магический камень), либо старинное (книги, портреты, шкафы невесть какого века и др.) Значит, если вы живёте в новой квартире с мебелью из IKEA, принципиально не носите винтажную одежду и всю еду покупаете в магазинах, то от всякого ''этого'' вы застрахованы? Отнюдь. | При словах «мистический предмет» обычно представляется либо нечто нерукотворное (например, магический камень), либо старинное (книги, портреты, шкафы невесть какого века и др.) Значит, если вы живёте в новой квартире с мебелью из IKEA, принципиально не носите винтажную одежду и всю еду покупаете в магазинах, то от всякого ''этого'' вы застрахованы? Отнюдь. | ||
Представьте себе, что вы нашли в любимом магазинчике незнакомую марку конфет с необычной обёрткой. Конфеты очень вкусные, вот только от красной с вишнёвым ликёром [[Вампир|у вас вырастут клыки и тут же захочется ими впиться в чью-нибудь шею]], а от синей с молочным шоколадом вы начнёте [[Оборотень|в полнолуние обрастать шерстью]]. Заснув на новой кровати странной расцветки, вы проснётесь в параллельной реальности, а надев новые кроссовки с [[Микки Маус]] | Представьте себе, что вы нашли в любимом магазинчике незнакомую марку конфет с необычной обёрткой. Конфеты очень вкусные, вот только от красной с вишнёвым ликёром [[Вампир|у вас вырастут клыки и тут же захочется ими впиться в чью-нибудь шею]], а от синей с молочным шоколадом вы начнёте [[Оборотень|в полнолуние обрастать шерстью]]. Заснув на новой кровати странной расцветки, вы проснётесь в параллельной реальности, а надев новые кроссовки с [[Микки Маус]]ом — уменьшитесь до размеров мыши. | ||
Да, название тропу дал шоколадный батончик, но это не обязательно еда. Сабжем может быть любой предмет явно «магазинно-покупного» вида, который уж никак не должен был иметь паранормальных свойств. [[Педаль в пол]], если он выглядит как некая привычная торговая марка с немного изменённой этикеткой (но если вы покажете его представителям компании, они сделают круглые глаза и с уверенностью скажут, что такого не выпускают). Сюжеты типа «изобретатели будущего придумали новую марку знакомого товара с чудо- | Да, название тропу дал шоколадный батончик, но это не обязательно еда. Сабжем может быть любой предмет явно «магазинно-покупного» вида, который уж никак не должен был иметь паранормальных свойств. [[Педаль в пол]], если он выглядит как некая привычная торговая марка с немного изменённой этикеткой (но если вы покажете его представителям компании, они сделают круглые глаза и с уверенностью скажут, что такого не выпускают). Сюжеты типа «изобретатели будущего придумали новую марку знакомого товара с чудо-свойствами» — не сюда. Этот троп — именно про иррационально-мистические объекты, внешне имитирующие некий знакомый нам товар. | ||
Такие предметы часто можно купить в [[Странная альтернативная реальность|странной альтернативной реальности]]. А ещё они продаются в [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|магазинчике, которого вчера здесь не было]]. Если сабж причиняет потребителю вред, пересекается с тропом [[зло с фруктовым вкусом]]. | Такие предметы часто можно купить в [[Странная альтернативная реальность|странной альтернативной реальности]]. А ещё они продаются в [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|магазинчике, которого вчера здесь не было]]. Если сабж причиняет потребителю вред, пересекается с тропом [[зло с фруктовым вкусом]]. | ||
Этот | Этот троп — только для предметов, которые можно [[Загадочная находка|подобрать]] или купить; если речь идёт о транспорте, который везёт куда-то не туда, это [[Мистический транспорт]]. Если этот предмет обладает собственной злой волей и смертельно опасен, пересекается с тропом [[Помидоры-убийцы]]. | ||
== Примеры == | == Примеры == | ||
=== [[Фольклор]] === | === [[Фольклор]] === | ||
* Медная лампа, в которой живёт джинн, шапка-невидимка, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка, неразменный рубль, блюдце с яблочком (аналог палантира), щука-чудотворица | * Медная лампа, в которой живёт джинн, шапка-невидимка, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка, неразменный рубль, блюдце с яблочком (аналог палантира), щука-чудотворица и прочие примеры из народных сказок — для своей эпохи вполне обыденные предметы, обладающие волшебными свойствами. | ||
* Очень многие страшилки из [[Пионерский фольклор|пионерского фольклора]] построены именно на этом: зелёный пистолет, чёрные занавески и др. | * Очень многие страшилки из [[Пионерский фольклор|пионерского фольклора]] построены именно на этом: зелёный пистолет, чёрные занавески и др. | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* [[Герберт Уэллс]], «Волшебная лавка» — целый [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|магазин]] таких вещей. | |||
* Оноре Бальзак, «Шагреневая кожа» — собственно заглавный предмет. На первый взгляд кожа как кожа… | |||
* [[Братья Стругацкие]], «[[Понедельник начинается в субботу]]» — диван-транслятор и неразменный… нет не рубль, а пятак. | |||
* [[Герберт Уэллс]], «Волшебная | |||
* Оноре | |||
* [[Братья Стругацкие]], «[[Понедельник начинается в субботу]] | |||
* «Рыболовный сезон» Шекли полностью посвящён таким вот пищевым продуктам. | * «Рыболовный сезон» Шекли полностью посвящён таким вот пищевым продуктам. | ||
* Диана Уинн Джонс, «Людоед на первом этаже»: детский набор для химических опытов с очень странными свойствами, купленный в [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|не менее странном магазине]]. | * Диана Уинн Джонс, «Людоед на первом этаже»: детский набор для химических опытов с очень странными свойствами, купленный в [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|не менее странном магазине]]. | ||
* Роберт Лисон, «Джинн третьего класса»: арабский джинн обитает в обычной банке из-под пива. | * Роберт Лисон, «Джинн третьего класса»: арабский джинн обитает в обычной банке из-под пива. | ||
* Джинн волшебника Алёши из цикла Софьи Прокофьевой переехал из разваливающейся медной лампы во вполне обыденный голубой термос. И очень своим жильем доволен. | * Джинн волшебника Алёши из цикла Софьи Прокофьевой переехал из разваливающейся медной лампы во вполне обыденный голубой термос. И очень своим жильем доволен. | ||
* Юрий Томин, «Шёл по городу | * Юрий Томин, «Шёл по городу волшебник» — спички, исполняющие желания. | ||
* «[[Гарри Поттер]] | * «[[Гарри Поттер]]» — троп встречается в каждой книге, поскольку волшебники живут в наше время и должны маскироваться от обычных людей, а некоторые еще и любят прикалываться, заколдовывая обычные предметы. Причём, проблема того, что маглы могут получить в руки такие вещи, вынуждает волшебников ограничивать список разрешённых к заколдовыванию предметов. Правда, непонятно зачем это делается, ведь что мётлы, что чайные сервизы есть и у маглов, проще воспользоваться [[фильтр восприятия|фильтром восприятия]], как поступают с Хогвартсом. | ||
* Любит этот троп [[Стивен Кинг]]: | * Любит этот троп [[Стивен Кинг]]: | ||
** «[[Stephen King/Needful Things|Нужные вещи]] | ** «[[Stephen King/Needful Things|Нужные вещи]]» — все предметы, которыми торгует [[Демон|Гонт]], и его автомобиль. | ||
** «Солнечный | ** «Солнечный пес» — фотоаппарат. На сделанных им фото виден жуткий пес, который с каждым кадром все ближе… | ||
** | ** «Ур» — странная читалка Kindle розового цвета, на которой можно прочитать книги, написанные в других версиях реальности (скажем, [[Несуществующее произведение|роман Хемингуэя «Собаки Кортланда»]]). | ||
** «Всемогущий текстовый | ** «Всемогущий текстовый процессор» — компьютер, исполняющий желания. | ||
** «Серая | ** «Серая дрянь» — мужик выпил пива с какой-то странной слизью и начал мутировать в монстра-жижицу, питающегося только теплым пивом и немного трупами. Впрочем, непонятно, действительно ли это какое-то «изначально не такое» пиво мистического происхождения, или это обычное просроченное пиво, в котором завелась неизвестная науке зараза (во втором случае под троп не подпадает). | ||
** «Кристина»: ещё одна машина, Плимут Фьюри. Насколько удаётся установить главному герою, бывший владелец машины ЛеБэй принёс ей в жертву свою дочку (не спас её, когда та ела в машине и подавилась), чтобы подготовить машину к одержимости своим духом и/или демоном. В результате обычная машина становится разумной, злой и регенерирующей, да ещё и вызывает одержимость нового владельца духом ЛеБэя. | ** «Кристина»: ещё одна машина, Плимут Фьюри. Насколько удаётся установить главному герою, бывший владелец машины ЛеБэй принёс ей в жертву свою дочку (не спас её, когда та ела в машине и подавилась), чтобы подготовить машину к одержимости своим духом и/или демоном. В результате обычная машина становится разумной, злой и регенерирующей, да ещё и вызывает одержимость нового владельца духом ЛеБэя. | ||
* Целый рассадник мистических сникерсов обитает и в романе «Страна Рождества» Джо Хилла, сына Кинга. Одушевленный автомобиль-мироходец, велосипед (мотоцикл), способный привезти к утерянной вещи и пророческие фишки для игры в | * Целый рассадник мистических сникерсов обитает и в романе «Страна Рождества» Джо Хилла, сына Кинга. Одушевленный автомобиль-мироходец, велосипед (мотоцикл), способный привезти к утерянной вещи и пророческие фишки для игры в «Эрудита» — только начало списка. | ||
* Также его любит [[Р. | * Также его любит [[Р. Л. Стайн]]: | ||
** «Оживший | ** «Оживший манекен» — главным героям дан квест собрать несколько предметов в торговом центре в полночь. Задача осложняется тем, что эти предметы — именно такого плана (например, рюкзак «Сердечный приступ» душит тех, кто его надевает, плюшевые игрушки оживают, флакончики с духами взрываются и др.). | ||
** «Тревожное | ** «Тревожное полнолуние» — соседка героев миссис Икинс, оказавшаяся ведьмой, подсовывает им [[Зло с фруктовым вкусом|шоколадки]]: «Be(a)st» превращают людей в косматых монстров, а шоколадки «Cur(s)e» уменьшают их в размерах. | ||
** «Дьявольская | ** «Дьявольская кровь» — жестяная банка с липким зелёным веществом, похожим на детские игрушки-лизуны. Оказывается, что вещество живое и очень опасное. | ||
** «Ночь в лесу | ** «Ночь в лесу оборотней» — «Коробка умника» с вишнёвыми колечками и «Коробка суперсилы» с овсяными. Как понятно из названия, первые дают суперинтеллект, а вторые — суперсилу… {{spoiler|но вторые лучше не есть, потому что отведавшие их попадают в рабство к троллю.}} | ||
** «Дыхание | ** «Дыхание вампира» — собственно бутылки с этикетками «Дыхание Вампира» и «Пот Оборотня». | ||
** «Тайна пишущей | ** «Тайна пишущей машинки» — эта самая пишущая машинка: что на ней ни напечатаешь, всё сбывается. {{spoiler|Субверсия: машинка на самом деле самая обычная, это главный герой обрёл сверхспособности.}} | ||
* [[Джанни Родари]]: | * [[Джанни Родари]]: | ||
** «Такси к | ** «Такси к звездам» — инопланетный шоколад, с помощью которого водитель любого средства транспорта может заставить этот транспорт улететь в космос. | ||
** «Лифт к | ** «Лифт к звёздам» — самый обычный лифт, только ездит между планетами Солнечной системы. | ||
** «Карусель в | ** «Карусель в Чезенатико» — [[Именно то, что написано на упаковке|карусель]] с обшарпанными лошадками и автомобильчиками… кружащимися по околоземным орбитам. | ||
* «[[Дозоры]]» Сергея | * «[[Дозоры]]» Сергея Лукьяненко — практически на любой предмет можно наложить чары. Лучше всего для зачарования подходят предметы из натуральных органических материалов. Металл зачаровать можно, но для этого нужно потратить достаточно сил. Пластик и прочая синтетика не заколдовываются (впрочем, сим-карту зачаровать можно за счёт наличия в ней кремниевого чипа) | ||
* [[Макс Фрай]], «Король | * [[Макс Фрай]], «Король Банджи» — горбун Итуло, владелец одноимённого трактира, подавал на стол [[Зло с фруктовым вкусом|паштет «Король Банджи»]]. Буквально с первого раза он вызывал настолько мощное привыкание, что человек готов на всё, чтобы только получить ещё порцию. По мере накопления этой субстанции в организме он [[Топливо ночного кошмара|сам магически превращается в паштет]] и [[ели мясо мужики|отправляется на стол]] следующим жертвам. | ||
** И вообще одна из книг о Ехо называется «Простые волшебные вещи», что [[Именно то, что написано на упаковке|говорит само за себя]]. | ** И вообще одна из книг о Ехо называется «Простые волшебные вещи», что [[Именно то, что написано на упаковке|говорит само за себя]]. | ||
* Внезапно Сундук [[Discworld/Rincewind|Ринсвинда]] | * Внезапно Сундук [[Discworld/Rincewind|Ринсвинда]] — да, в Агатовой Империи сундуки на ножках не редкость, но этот отличает от других дурной нрав, устойчивость к магии, а также встроенный [[Hammerspace]], и он следует за вами повсюду, нет, вы не поняли, ПОВСЮДУ!<ref>В списке: начало времён, ад и даже подземные измерения, правда догнать хозяина ТАМ ему долго не удавалось.</ref>Ах да, его купили [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|в именно таком магазинчике]]. | ||
* «Чепушинка» Рэя | * «Чепушинка» Рэя Брэдбери — целая коллекция разнообразных сникерсов. Да, и [[Магазинчик, которого вчера здесь не было|магазинчик]] присутствует. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* [[Ночной/Дневной Дозор]] целиком состоит из этого тропа, | * [[Ночной/Дневной Дозор]] целиком состоит из этого тропа, это — фирменная фишка фильмов (но не книг, у Лукьяненко иные редко зачаровывают вещи и предпочитают более классическую форму): | ||
** Дозорные используют фонарики как [[бластер]]ы, стреляя из них лучами опасного для Тёмных слепящего света. А если фонарика не хватает, у их машин есть фары. | ** Дозорные используют фонарики как [[бластер]]ы, стреляя из них лучами опасного для Тёмных слепящего света. А если фонарика не хватает, у их машин есть фары. | ||
** Антон сражается люминесцентной лампой, как мечом. | ** Антон сражается люминесцентной лампой, как мечом. | ||
** Завулон играет на приставке в [[файтинг]]. В сцене сражения в игре | ** Завулон играет на приставке в [[файтинг]]. В сцене сражения в игре легко узнаётся его будущий поединок с Антоном (возможно, эта игра для него — способ просчитать варианты будущего). | ||
** С [[бафос]]ом: мальчик Егор, ставший Великим Тёмным, демонстративно попивает кровушку или, вернее, жизненную силу своих жертв из | ** С [[бафос]]ом: мальчик Егор, ставший Великим Тёмным, демонстративно попивает кровушку или, вернее, жизненную силу своих жертв из пакетика сока «Злой». | ||
** Он использует как оружие игрушку раскидай, метая его во врагов | ** Он использует как оружие игрушку раскидай, метая его во врагов. | ||
* «Мой любимый марсианин»: <s>таблетки</s> жевательная резинка, благодаря которым титульный марсианин может изменять свой вид. И даже хеншиниться в многорукого хищного инопланетного зверя. | * «Мой любимый марсианин»: <s>таблетки</s> жевательная резинка, благодаря которым титульный марсианин может изменять свой вид. И даже хеншиниться в многорукого хищного инопланетного зверя. | ||
* «[[Догма]]» — клюшка для гольфа. Впрочем, дается обоснование — это кардинальская освящённая клюшка для гольфа. Бонусные очки за то, что об этом не догадался не только ''тот кого били'', но и ''тот кто бил''. | |||
* «[[Догма]] | * «Чужие среди нас» — солнцезащитные очки, позволяющие видеть истинное положение вещей. Надевший эти очки вместо рекламных лозунгов видит замаскированные приказы (например, «Подчиняйся», «Женитесь и размножайтесь», «Доверяй правительству»), а вместо некоторых людей — жутких пришельцев с черепоподобными рожами. | ||
* «Чужие среди | * «[[Jumanji|Джуманджи]]» — заглавная игра, которая обрушивает на игроков различную чертовщину. В [[Jumanji: Welcome to the Jungle|сик]][[Jumanji: The Next Level|велах]] из настольной игры она превратилось в 8-битную видеоигру. | ||
* «[[Jumanji|Джуманджи]] | * «Реликт» — индейский суп, который превращает человека в ящера Котоха. | ||
* | |||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* | * [[Lost Room|«Потерянная комната»]] — весь сюжет строится вокруг множества таких объектов. За ними охотится мафия, религиозные секты, энтузиасты-одиночки и др. | ||
* «Хранилище | * «Хранилище 13» — битком забитый склад (который [[внутри больше, чем снаружи]]) подобных сникерсов. Хотя там хватает и исторических ценностей, и откровенно магического инвентаря, но изрядная часть артефактов Хранилища выглядит как сугубо повседневные предметы. | ||
* | * [[Dresden Files]], сериал по мотивам книг: сериальный Гарри, в отличие от книжного, использует специально зачарованную хоккейную клюшку вместо магического посоха, а также барабанную палочку вместо жезла огня. Видимо, полагает, что ходить по улице с клюшкой менее подозрительно, чем со здоровенным посохом. | ||
* «Арабела | * «Арабела возвращается» — Румбурак для исполнения пророчества, которое сулит ему королевскую власть, подкладывает заглавной героине, поселившейся в нашем мире, зеленое яблоко из волшебной страны Пултанела. Фрукт ничем не отличается от обычного. Арабела, естественно, съедает его и рожает двух стариков на следующий же день. | ||
* Третий сезон «[[ | * Третий сезон «[[Twin Peaks]]» — зелёная садовая резиновая перчатка, которую носит друг Джеймса и которая даёт ему суперсилу. | ||
* | * [[Сверхъестественное]] — изредка появляются «проклятые предметы», и если кроличья лапка (приносит удачу, но если потеряешь превратишься в [[магнит для неприятностей]]) ещё тянет на магический амулет, то встретившиеся гораздо позже пуанты (взрывающие ноги в танце), и раритетный эротический журнал («Так что он делает?» «Тебе лучше не знать»), выглядит, мягко говоря, уже как троп. А вот продал их не злобный [[трикстер]], а наследник закрывавшегося антикварного магазинчика, чья бабушка помогала охотникам эти вещи прятать. | ||
* «[[Twilight Zone/Twilight Zone (2019)|Сумеречная зона]]» 2019 года — магический пистолет «Синий Скорпион» из одноимённого эпизода. | |||
* «[[Twilight Zone/Twilight Zone (2019)|Сумеречная зона]]» | |||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* | * «Барбоскины» — Лиза видит по телевизору «конфетки правды», которые могут заставить говорить лишь истину любого, кто их съест. Внешне ничем не отличаются от обычной карамели. {{spoiler|И ведь вправду действуют!}} | ||
* [[Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir]] — так как зелья с новыми свойствами для квами это неудобно и подозрительно, Маринетт и Адриан сделали из них макаруны и кусочки камамбера соответственно. | |||
* [[Масяня]] — в 129 серии Хрюндель нашёл планшет, с помощью которого можно «жмякнуть» абсолютно любого человека на земном шаре. Комичный оммаж Куваева в адрес «[[Death Note]]»? | |||
* | |||
=== Веб-комиксы === | === Веб-комиксы === | ||
* «Eerie Cuties»: шутки | * «Eerie Cuties»: шутки ради — [[герой-недотёпа|Тиффани Винтерс]], думающая что ее превратили в вампира, [https://acomics.ru/~eerie-cuties/113 проходит мимо]… | ||
* | * «Spinnerette» — говорится, что в первой редакции D&D магия была настоящая, а потом это быстро убрали. Но некоторые, вроде Алексис, все же сумели заполучить старые выпуски. | ||
=== [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] === | === [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] === | ||
* [[Death Note]] | * [[Death Note]] — титульный артефакт, список, в который [[синигами]] заносят имена людей, обреченных на смерть, похож не на свиток или древний фолиант, а на обычную тетрадку. | ||
* «Fushigi na Melmo» («Загадочная Мэлмо») | * «Fushigi na Melmo» («Загадочная Мэлмо») — баночка волшебных конфет, с помощью которых девятилетняя героиня может становится старше/моложе на несколько лет, а также превращаться в различных животных. | ||
* [[Mawaru-Penguindrum]] — шапка в виде пингвина, купленная в океанариуме, способна продлить жизнь. | |||
* [[Mawaru-Penguindrum]] | * Манга [[Дзюндзи Ито]] — сколько угодно! | ||
* Манга [[Дзюндзи Ито]] | * Pixie Pop. Gokkun Puchi — молоко делающее большим, вода делающая невидимой и свиной суп превращающий в поросёнка. | ||
* Pixie Pop. Gokkun | * [[Mirai Nikki]] — некоторая субверсия. Ну никто из главных героев даже представить не мог, что ведение дневника закончится [[королевская битва|королевской битвой]] за право стать богом. | ||
* [[Mirai Nikki]] | |||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* «[[Sam & Max: The Devil's Playhouse]] | * «[[Sam & Max: The Devil's Playhouse]]» — игрушки с мистическими свойствами. В их числе очки, позволяющие видеть будущее, игрушечный телефон, позволяющий телепортироваться к любому настоящему телефону, просто набрав его номер, пластилиновый нос, с помощью которого можно изменять свой облик, и смертоносный игрушечный робот. | ||
=== [[Настольные игры]] === | === [[Настольные игры]] === | ||
* [[Werewolf: the Apocalypse]]: корпорация «Пентекс» специализируется на выпуске товаров с мистическими подлянками. Съешь конфетку, выпьешь таблетку или даже поиграешь в настольную | * [[Werewolf: the Apocalypse]]: корпорация «Пентекс» специализируется на выпуске товаров с мистическими подлянками. Съешь конфетку, выпьешь таблетку или даже поиграешь в настольную игру — и тебе грозит одержимость, мутация и [[тошнотворная суперсила]], а то и несколько. | ||
=== Прочее === | === Прочее === | ||
* В [[SCP Foundation]] подобного довольно много. Некоторые связанные организации специализируются на производстве подобных товаров. А торговый автомат под номером SCP-261 предоставляет всевозможные пищевые (но не всегда съедобные для людей) продукты, многие из которых обладают аномальными свойствами. | * В [[SCP Foundation]] подобного довольно много. Некоторые связанные организации специализируются на производстве подобных товаров. А торговый автомат под номером SCP-261 предоставляет всевозможные пищевые (но не всегда съедобные для людей) продукты, многие из которых обладают аномальными свойствами. | ||
{{Nav/Ужасы}} | {{Nav/Ужасы}} | ||
{{Nav/Предметы}} | {{Nav/Предметы}} |