Редактирование: Мистический Юг
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* Будете смеяться, но [[Том Сойер и | * Будете смеяться, но [[Марк Твен|Том Сойер и Гек Финн]] живут на мистическом Юге (чуть севернее Луизианы), в Миссури. Вот вам и смешные пацанячьи и негритянские ритуалы. Гек даже пытался призывать [[джинн]]ов, но у него не вышло… | ||
** Виктор Точинов, «Ночь накануне юбилея Санкт- | ** Виктор Точинов, «Ночь накануне юбилея Санкт-Петербурга» — повзрослевший и [[Парвеню|выбившийся]] [[Нувориш|в люди]] Гекльберри Финн поведал рассказчику, под которым явно подразумевался Марк Твен, мрачный, с вуду и зомби, эпизод своих приключений. | ||
* Гарриет Бичер-Стоу, «[[Uncle Tom's Cabin|Хижина дяди Тома]]» — по дому жестокого рабовладельца Легри ходил призрак, запугавший его до запоя, приведшего к смерти. {{spoiler|На самом деле это была рабыня Касси}}. | * Гарриет Бичер-Стоу, «[[Uncle Tom's Cabin|Хижина дяди Тома]]» — по дому жестокого рабовладельца Легри ходил призрак, запугавший его до запоя, приведшего к смерти. {{spoiler|На самом деле это была рабыня Касси}}. | ||
* Г. Ф. Лавкрафт, «Зов Ктулху» — действие большинства рассказов Лавкрафта происходит в Новой Англии, но вот культистов Ктулху полиция поймала на Юге, в штате Миссури. Собственно, поначалу полицейские думали, что имеют дело с культом вуду. | * Г. Ф. Лавкрафт, «Зов Ктулху» — действие большинства рассказов Лавкрафта происходит в Новой Англии, но вот культистов Ктулху полиция поймала на Юге, в штате Миссури. Собственно, поначалу полицейские думали, что имеют дело с культом вуду. | ||
* У Роберта Говарда немало рассказов в этом направлении. Наиболее известны «Чёрный Канаан» и «Голуби преисподней». | * У Роберта Говарда немало рассказов в этом направлении. Наиболее известны «Чёрный Канаан» и «Голуби преисподней». | ||
* Харпер Ли, «[[Убить пересмешника]] | * Харпер Ли, «[[Убить пересмешника]]» — и здесь не обошлось без сабжа, если вспомнить, какие страшилки придумывали дети про Артура «Страшилу» Рэдли. [[Неизвестность пугает больше]]… «В этом доме обитал злой дух. Говорили, он выходит по ночам, когда нет луны, и заглядывает в чужие окна. Если вдруг похолодает и у кого-нибудь в саду помёрзнут азалии, значит, это он на них дохнул. Все мелкие тайные преступления, какие только совершаются в Мейкомбе, — это его рук дело. Ни один негр не решался ночью пройти мимо этого дома — непременно перейдёт на противоположный тротуар и начнёт насвистывать для храбрости». | ||
* Амброз Бирс, «Житель Каркозы» | * Амброз Бирс, «Житель Каркозы» | ||
* «[[Плоский мир]]» — Орлея представляет собой [[СФК]] Нового Орлеана и Луизианы в целом. Колдунья вуду госпожа Гоголь в наличии. | * «[[Плоский мир]]» — Орлея представляет собой [[СФК]] Нового Орлеана и Луизианы в целом. Колдунья вуду госпожа Гоголь в наличии. | ||
* Коути, «Невеста | * Коути, «Невеста Субботы» — две девушки с Мистического Юга привезли всю мистику с собой в Британию, и всё заверте… Часть действия происходит в Луизиане, часть — в [[Великий Смог|Лондоне]], но вуду хватает везде. | ||
** [[Нил Гейман]], «Сыновья | ** [[Нил Гейман]], «Сыновья Ананси» — практически то же самое, только эмигрировал в Британию парень. | ||
* Карина Шаинян, | * Карина Шаинян, [[Долгий путь на Бимини]]» — Клоксвилль располагается где-то во Флориде и явно совсем недалеко от побережья. Бокоры, зомби, лоа и [[Волшебный водоём|источник молодости]] в комплекте, [[тёплые моря и пиратские острова]] тоже где-то под боком. | ||
* Джордж Мартин, «Грёзы | * Джордж Мартин, «Грёзы Февра» — Миссисипи, Новый Орлеан, креолы, колёсные пароходы и вампиры. | ||
* Энн Райс, «Интервью с вампиром» — именно в Луизиане Луи встретил вампира Лестата и был им обращён. И именно в Нью-Орлеане они обратили смертельно больную девочку Клавдию. | * Энн Райс, «Интервью с вампиром» — именно в Луизиане Луи встретил вампира Лестата и был им обращён. И именно в Нью-Орлеане они обратили смертельно больную девочку Клавдию. | ||
* Уильям Фолкнер, цикл про округ Йокнапатофа. Угнетение негров, зловещее прошлое, полузаброшенные особняки и незаживающие распри ещё времён Гражданской войны. | * Уильям Фолкнер, цикл про округ Йокнапатофа. Угнетение негров, зловещее прошлое, полузаброшенные особняки и незаживающие распри ещё времён Гражданской войны. | ||
* Популярная на западе серия «Дневники вампира», открытая писательницей Л. | * Популярная на западе серия «Дневники вампира», открытая писательницей Л.З. Смит (более известен сериал по ее мотивам). Действие происходит в Вирджинии, где школьная королева ввязалась в давние распри вампиров, и один самый симпатичный влюбился в нее. События Гражданской войны играют большую роль в сюжете: в финале одной из книг главного злодея даже помогают забороть призраки восставших конфедератов. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
Строка 64: | Строка 62: | ||
* Городок [[Silent Hill|Сайлент Хилл]] находится где-то в округе Толука штата Западная Вирджиния. Это, конечно, скорее восток страны, но куда как ближе к Югу, чем к Северу. | * Городок [[Silent Hill|Сайлент Хилл]] находится где-то в округе Толука штата Западная Вирджиния. Это, конечно, скорее восток страны, но куда как ближе к Югу, чем к Северу. | ||
* Действме игры [[Resident Evil]] 7 разворачивается в Луизиане, и местечковой мистики там хватает, хотя кошмар, как всегда, техногенного происхождения. | * Действме игры [[Resident Evil]] 7 разворачивается в Луизиане, и местечковой мистики там хватает, хотя кошмар, как всегда, техногенного происхождения. | ||
=== [[Настольные игры]] === | === [[Настольные игры]] === |