Редактирование: Награда, достойная предателя

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 22: Строка 22:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===


==== Отечественная ====
==== Русскоязычная ====
{{Q|Попался перепел в сеть к охотнику и стал просить, чтобы охотник отпустил его.<br>— Ты только отпусти меня, — говорит, — я тебе послужу. Я тебе других перепелов в сеть заманю.<br>— Ну, перепел, — сказал охотник, — и так-то не пустил бы тебя, а теперь и подавно. Сверну голову за то, что своих выдавать хочешь.|Лев Толстой, «Охотник и перепел»}}
{{Q|Попался перепел в сеть к охотнику и стал просить, чтобы охотник отпустил его.<br>— Ты только отпусти меня, — говорит, — я тебе послужу. Я тебе других перепелов в сеть заманю.<br>— Ну, перепел, — сказал охотник, — и так-то не пустил бы тебя, а теперь и подавно. Сверну голову за то, что своих выдавать хочешь.|Лев Толстой, «Охотник и перепел»}}
* С. Михалков, басня «Полкан и Шавка». [[Волки — враги собак|Две собаки]] натолкнулись на стаю волков, которые здесь символизировали гитлеровских захватчиков («Адольф» переводится как «благородный волк», и Гитлер вообще фанател от серых хищников). Отважный Полкан ринулся в бой и убил-таки одного волка, но остальные прикончили его на месте. Шавка же униженно просила серых о пощаде, обещая взамен привести их к целому стаду коров. Не обманула, привела. Правда, она почему-то не сказала, что стадо очень серьёзно охранялось (не знала? забыла? умолчала нарочно, заманивая хищников в ловушку?). Однако прежде чем напасть на стадо, волки растерзали эту «тоже собаку»: вдруг одумается и наведёт людей? Да и вообще лишняя эта Шавка, с точки зрения волков. Но это убийство им не помогло: пастухи с ружьями истребили всю стаю. [[Неудачная басня|Так что на выходе получилось]], что от героической гибели Полкана [[Поступай неправильно|было меньше пользы, чем от трусости Шавки]].
* С. Михалков, басня «Полкан и Шавка». [[Волки — враги собак|Две собаки]] натолкнулись на стаю волков, которые здесь символизировали гитлеровских захватчиков («Адольф» переводится как «благородный волк», и Гитлер вообще фанател от серых хищников). Отважный Полкан ринулся в бой и убил-таки одного волка, но остальные прикончили его на месте. Шавка же униженно просила серых о пощаде, обещая взамен привести их к целому стаду коров. Не обманула, привела. Правда, она почему-то не сказала, что стадо очень серьёзно охранялось (не знала? забыла? умолчала нарочно, заманивая хищников в ловушку?). Однако прежде чем напасть на стадо, волки растерзали эту «тоже собаку»: вдруг одумается и наведёт людей? Да и вообще лишняя эта Шавка, с точки зрения волков. Но это убийство им не помогло: пастухи с ружьями истребили всю стаю. [[Неудачная басня|Так что на выходе получилось]], что от героической гибели Полкана [[Поступай неправильно|было меньше пользы, чем от трусости Шавки]].
Строка 44: Строка 44:
* Сергей Тармашев так обыгрывает троп, что получается субверсия не для читателей, а для персонажей произведения, которых высокопоставленный интриган ТАКИМ способом мотивирует предавать конкурентов: предателя щедро награждают, устраняют и подменяют двойником.
* Сергей Тармашев так обыгрывает троп, что получается субверсия не для читателей, а для персонажей произведения, которых высокопоставленный интриган ТАКИМ способом мотивирует предавать конкурентов: предателя щедро награждают, устраняют и подменяют двойником.


==== Зарубежная ====
==== На других языках ====
* В некоторых адаптациях «[[Тысяча и одна ночь|Али-Бабы и сорока разбойников]]» разбойники убивают горожанина, предложившего указать им дом Али-Бабы — это либо Касим, либо Мустафа.
* В некоторых адаптациях «[[Тысяча и одна ночь|Али-Бабы и сорока разбойников]]» разбойники убивают горожанина, предложившего указать им дом Али-Бабы — это либо Касим, либо Мустафа.
* Толкин, «[[Сильмариллион]]». Горлим Злосчастный выдал Саурону отряд Барахира в обмен на воссоединение с женой. Жена к тому времени была мертва, и Саурон сдержал обещание.
* Толкин, «[[Сильмариллион]]». Горлим Злосчастный выдал Саурону отряд Барахира в обмен на воссоединение с женой. Жена к тому времени была мертва, и Саурон сдержал обещание.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!