Редактирование: Назван в честь собственной одежды
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
=== [[Комплексные франшизы]] === | === [[Комплексные франшизы]] === | ||
* «[[Песнь Льда и Пламени]]»/«[[Игра Престолов]]» — один из вожаков одичалых, Костяной Лорд aka Гремучая Рубашка. Из этих двух прозвищ понятно, [[гардероб из костей|какой именно прикид]] он носит. | * «[[Песнь Льда и Пламени]]»/«[[Игра Престолов]]» — один из вожаков одичалых, Костяной Лорд aka Гремучая Рубашка. Из этих двух прозвищ понятно, [[гардероб из костей|какой именно прикид]] он носит. | ||
=== [[Театр]] === | === [[Театр]] === | ||
Строка 27: | Строка 26: | ||
** Сюда же все пять магов — имена у них есть, но все прозваны по цвету мантий. | ** Сюда же все пять магов — имена у них есть, но все прозваны по цвету мантий. | ||
** А тронное имя Арагорна — Элессар — происходит от камня в драгоценной фибуле. | ** А тронное имя Арагорна — Элессар — происходит от камня в драгоценной фибуле. | ||
* [[Метавселенная Рудазова]] — иногда встречается. | * [[Метавселенная Рудазова]] — иногда встречается. | ||
** «[[Архимаг (серия книг)|Война Колдунов: вторжение]]» — эпизодический серый колдун Бренвал Перчатка из флэшбэка, постоянно носивший белые эти самые. | ** «[[Архимаг (серия книг)|Война Колдунов: вторжение]]» — эпизодический серый колдун Бренвал Перчатка из флэшбэка, постоянно носивший белые эти самые. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «Женщина в красном» (1984) — возможный [[тропнеймер]] для [[дама в красном|дамы в красном]]. | * «Женщина в красном» (1984) — возможный [[тропнеймер]] для [[дама в красном|дамы в красном]]. | ||
* Дилогия гонконгских боевиков «Чёрная маска» (1996—2002) о супергерое, [[Капитан Очевидность|носящем чёрную маску и прозванным за это «Чёрная маска»]]. | * Дилогия гонконгских боевиков «Чёрная маска» (1996—2002) о супергерое, [[Капитан Очевидность|носящем чёрную маску и прозванным за это «Чёрная маска»]]. | ||
* «Мальчик в полосатой пижаме» — [[субверсия|хотя имя того самого мальчика известно — | * «Мальчик в полосатой пижаме» — [[субверсия|хотя имя того самого мальчика известно — Шмулей]], а пижама на самом деле является формой концлагеря. | ||
* «[[Люди в чёрном]]» — титульная организация названа так, поскольку все её члены всегда одеты в [[крутой в деловом костюме|черные костюмы]] и [[крутые темные очки]]. | * «[[Люди в чёрном]]» — титульная организация названа так, поскольку все её члены всегда одеты в [[крутой в деловом костюме|черные костюмы]] и [[крутые темные очки]]. | ||
=== [[Телесериал]]ы === | === [[Телесериал]]ы === | ||
* Детский австралийский сериал «Бананы в пижаме». | * Детский австралийский сериал «Бананы в пижаме». | ||
* | * "В Поле Зрения" - Джон Риз известный Нью-Йорку как "Парень в Костюме". | ||
=== [[Мультфильм]]ы === | === [[Мультфильм]]ы === | ||
Строка 56: | Строка 47: | ||
* «[[Чёрный Плащ]]» (1991) — заглавный супергерой. Но только в локализации, потому как в оригинале он «Darkwing Duck» — Темнокрылая Утка. | * «[[Чёрный Плащ]]» (1991) — заглавный супергерой. Но только в локализации, потому как в оригинале он «Darkwing Duck» — Темнокрылая Утка. | ||
* «[[Новая школа императора]]» — супергерой из [[Шоу внутри шоу|любимых комиксов Кронка]], которого переводят то как «Пижама-Лама», то «Пижамный Лама» или просто «Лама в пижаме». | * «[[Новая школа императора]]» — супергерой из [[Шоу внутри шоу|любимых комиксов Кронка]], которого переводят то как «Пижама-Лама», то «Пижамный Лама» или просто «Лама в пижаме». | ||
* | * «Злыдни» — Черный Шляп получил свое прозвище за свой черный цилиндр. | ||
=== [[Комиксы]] === | === [[Комиксы]] === | ||
Строка 74: | Строка 65: | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* [[Hotline Miami]] — Джекета фанаты так прозвали за его куртец. | * [[Hotline Miami]] — Джекета фанаты так прозвали за его куртец. | ||
* [[Fallout 4]] — Пайпер называет Выжившего «комбезом», даже если никогда в нем не видела (в оригинале «Блю» — «Синий», по цвету этого самого комбеза). | * [[Fallout 4]] — Пайпер называет Выжившего «комбезом», даже если никогда в нем не видела (в оригинале «Блю» — «Синий», по цвету этого самого комбеза). | ||
** Там же [[Шоу внутри шоу|можно послушать]] довоенный радиоспектакль про супергероя по имени Серебряный Плащ (в оригинале — Серебряный Саван), который боролся с преступностью, вооружившись пистолетом-пулеметом серебряного цвета и надев бронекостюм с пальто и шляпой в серебряных тонах. А в ходе одноименного квеста Выживший может и сам стать Серебряным Плащом. | ** Там же [[Шоу внутри шоу|можно послушать]] довоенный радиоспектакль про супергероя по имени Серебряный Плащ (в оригинале — Серебряный Саван), который боролся с преступностью, вооружившись пистолетом-пулеметом серебряного цвета и надев бронекостюм с пальто и шляпой в серебряных тонах. А в ходе одноименного квеста Выживший может и сам стать Серебряным Плащом. | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
* [[Берсерк]]еры, чьё название буквально переводится как «медвежьи шкуры», часто облачались в медвежьи шкуры для большего устрашения противника и дополнительной защиты. Альтернативный вариант этимологии — «без [кольчужной] рубахи» тоже подходит. | * [[Берсерк]]еры, чьё название буквально переводится как «медвежьи шкуры», часто облачались в медвежьи шкуры для большего устрашения противника и дополнительной защиты. Альтернативный вариант этимологии — «без [кольчужной] рубахи» тоже подходит. | ||
* Не один персонаж, а целые рода войск эпохи позднего Средневековья, Возрождения и Нового Времени — латники и кирасиры. Названия получили как раз потому что были облачены в латы и кирасы соответственно. | * Не один персонаж, а целые рода войск эпохи позднего Средневековья, Возрождения и Нового Времени — латники и кирасиры. Названия получили как раз потому что были облачены в латы и кирасы соответственно. | ||
Строка 90: | Строка 78: | ||
** Тогда и «Голубые танцовщицы» Эдгара Дега. А вообще-то картин, названных по одежде, миллионы. Причина — анонимность тех, кто нарисован. | ** Тогда и «Голубые танцовщицы» Эдгара Дега. А вообще-то картин, названных по одежде, миллионы. Причина — анонимность тех, кто нарисован. | ||
* Британский [[адмирал]] Эдвард Вернон получил прозвище «Старый Грог» за любовь к одежде из ткани, называемой grogram. Потом уже в честь него грогом назвали пропагандируемый им напиток — разбавленный чаем [[ром]]. | * Британский [[адмирал]] Эдвард Вернон получил прозвище «Старый Грог» за любовь к одежде из ткани, называемой grogram. Потом уже в честь него грогом назвали пропагандируемый им напиток — разбавленный чаем [[ром]]. | ||
* Корпус краснорубашечников Гарибальди — сперва прославился в Латинской Америке, а потом внес решающий вклад в войне за объединение Италии во второй половине XIX века. | * Корпус краснорубашечников Гарибальди — сперва прославился в Латинской Америке, а потом внес решающий вклад в войне за объединение Италии во второй половине XIX века. | ||
* Чернорубашечники и коричневорубашечники. Сейчас эти слова стали ругательными, и, если вспомнить, [[Нацист|кого]] так называли — абсолютно заслуженно. | * Чернорубашечники и коричневорубашечники. Сейчас эти слова стали ругательными, и, если вспомнить, [[Нацист|кого]] так называли — абсолютно заслуженно. | ||
* [[Инверсия|И наоборот]], иногда одежду называют в честь людей. Например, «реглан», «френч», «веллингтон», «макинтош», «кардиган» и «галифе» изначально были фамилиями офицеров и генералов — но (какая [[ирония судьбы]]!) сейчас эти военные больше известны не воинскими успехами, а одеждой, ими изобретённой. | * [[Инверсия|И наоборот]], иногда одежду называют в честь людей. Например, «реглан», «френч», «веллингтон», «макинтош», «кардиган» и «галифе» изначально были фамилиями офицеров и генералов — но (какая [[ирония судьбы]]!) сейчас эти военные больше известны не воинскими успехами, а одеждой, ими изобретённой. | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
{{Nav/Язык}} | {{Nav/Язык}} | ||
{{Nav/Одежда}} | {{Nav/Одежда}} |