Редактирование: На тебе!/Мультфильмы и мультсериалы
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 2: | Строка 2: | ||
=== Отечественные мультфильмы === | === Отечественные мультфильмы === | ||
* Известнейший | * Известнейший мультсериал «38 попугаев» 1976 года. Только в 2015 году художник-постановщик Л. Шварцман признался, что пластика, интонации и поведение Попугая — карикатура на… В. И. Ленина. Шварцман предлагал ещё и картавым Попугая сделать, но Уфимцев сказал: «Это уже перебор. Мультфильм закроют, а нас посадят за антисоветчину». | ||
** А когда тот же Шварцман создавал внешний облик персонажей цикла Р. Качанова о [[Чебурашка|Чебурашке]], Шапокляк стала карикатурой на шварцмановскую тёщу. | ** А когда тот же Шварцман создавал внешний облик персонажей цикла Р. Качанова о [[Чебурашка|Чебурашке]], Шапокляк стала карикатурой на шварцмановскую тёщу. | ||
* «[[Эдуард Успенский|Баба-Яга против]]» — мультфильм официально позиционировался | * «[[Эдуард Успенский|Баба-Яга против]]» — мультфильм официально позиционировался сатира на американское правительство, которое пыталось не допустить проведения Олимпиады-1980 в СССР. Хотя другие утверждают, что сценарий мультика был написан раньше, чем решение бойкота Олимпийских игр. | ||
* [[Бременские музыканты|«Новые бременские музыканты]]». Досталось реалиям России 1990-х. Нашло свое отражение | * [[Бременские музыканты|«Новые бременские музыканты]]». Досталось реалиям России 1990-х. Нашло свое отражение стремления криминала во власть. В названии пародировался мем «[[Нувориш|новые русские]]». Злободневными были песни: разбойники и сыщик «с виду ты как ангел чист, а внутри рецидивист», стражники «а у разбойников огромные деньжищи, поэтому мы медленно их ищем» и пр. Пирамида «Банк Бяки-Буки» (сокращено БББ) — толстый намек на финансовую пирамиду АО МММ. А кое-кто в шутку еще расшифровывал БББ как «Бабкина, Бабкина, Бабкина», которая озвучивала атаманшу. Ну а песенка про «сила есть — ума не надо» является слегка приглаженной отсылкой к поэтическому циклу Юнны Мориц «Звезда сербости», который сам по себе есть одна сплошная (и преимущественно матерная) натебейка в адрес внешней политики НАТО относительно территорий и населения бывшей СФРЮ. | ||
* По первой профессии Юрий Энтин — учитель истории. Среди его учеников был двоечник Антон Петров. При вызове к доске мальчик часто говорил: «Юрий Сергеевич, мы же это не проходили, вы этого нам не задавали!». Результат знают все — песня из первого выпуска «Веселой карусели», звучащая в сюжете про Антошку. | * По первой профессии Юрий Энтин — учитель истории. Среди его учеников был двоечник Антон Петров. При вызове к доске мальчик часто говорил: «Юрий Сергеевич, мы же это не проходили, вы этого нам не задавали!». Результат знают все — песня из первого выпуска «Веселой карусели», звучащая в сюжете про Антошку. | ||
* «[[В синем море, в белой пене...]]»: | * «[[В синем море, в белой пене...]]»: | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
** А сразу после смещения Хрущёва это была постоянная шутка (вслед за дискредитационной кампанией в прессе, [[Знают именно за это|постоянно упоминавшей несчастного «зайца»]]). Например, в «Новогоднем голубом огоньке» 1965 года, в куплетах «[https://youtu.be/tmDkrZ9fhQE?t=184 Снег-снежок]» сатириков Рудакова и Лаврова: «Если в зайца вставить Е, вскоре он застрелится». | ** А сразу после смещения Хрущёва это была постоянная шутка (вслед за дискредитационной кампанией в прессе, [[Знают именно за это|постоянно упоминавшей несчастного «зайца»]]). Например, в «Новогоднем голубом огоньке» 1965 года, в куплетах «[https://youtu.be/tmDkrZ9fhQE?t=184 Снег-снежок]» сатириков Рудакова и Лаврова: «Если в зайца вставить Е, вскоре он застрелится». | ||
** Можно вспомнить и мультфильм «Сказка про храброго зайца»: лесной разбойник-живорез Волк [[Песня про меня|сетует]] [[Злодейская песня|в своём вокальном номере]] на то, что все вокруг его пугаются, и «в родном лесу не встретишь даже ЗАЕЦА». | ** Можно вспомнить и мультфильм «Сказка про храброго зайца»: лесной разбойник-живорез Волк [[Песня про меня|сетует]] [[Злодейская песня|в своём вокальном номере]] на то, что все вокруг его пугаются, и «в родном лесу не встретишь даже ЗАЕЦА». | ||
* Не все поняли, к чему относилось упоминание о «ездовых академиках» в третьем выпуске о Простоквашино. Речь о ссыльном академике Сахарове, который завяз на своём «запорожце» на грязной дороге и вынужден был лично впрячься спереди в машину и вытаскивать её (хорошо хоть не в одиночку), пока другие люди её толкали | * Не все поняли, к чему относилось упоминание о «ездовых академиках» в третьем выпуске о Простоквашино. Речь о ссыльном академике Сахарове, который завяз на своём «запорожце» на грязной дороге и вынужден был лично впрячься спереди в машину и вытаскивать её (хорошо хоть не в одиночку), пока другие люди её толкали. | ||
* «Скорая помощь» (Союзмультфильм, 1949 г.). «На тебе!» в адрес | * «Скорая помощь» (Союзмультфильм, 1949 г.). «На тебе!» в адрес «Плана Маршалла». Из-за универсальности (если поменять пару фраз по тексту — выйдет «На тебе!» уже в адрес социализма) был запрещён и пролежал долго на полке, и, если подумать, сохранил при этом актуальность. | ||
* В 1940-х годах заместителем директора «Союзмультфильма» был Е. А. Александров. Этот человек не умел вести себя с людьми, особенно с творческими работниками, и не желал этому учиться. В производстве мультфильмов он мало что понимал, но всё время раздавал безграмотные | * В 1940-х годах заместителем директора «Союзмультфильма» был Е. А. Александров. Этот человек не умел вести себя с людьми, особенно с творческими работниками, и не желал этому учиться. В производстве мультфильмов он мало что понимал, но всё время раздавал безграмотные указiвки. Наконец лично его (и бесцеремонную манеру поведения, и заодно гротескную внешность) высмеяли Г. Филиппов и Б. Дёжкин, экранизировав в 1948 году удивительно подходящую басню Гамзата Цадасы «Слон и Муравей». Весь «Союзмультфильм» легко опознал объект насмешки. С тех пор Александрова прозвали «Дядя Слон». | ||
* «[[Ух ты, говорящая рыба!]]» — на слове «могучий» Ээх обзаводится усами и закуривает трубку, из которой вырывается ядерный грибок (намёк на Сталина). Вероятно, ядерный грибок — ещё и отсылка к трагическим испытаниям на Тоцком полигоне в 1954 году, за которые несут ответственность сталинские выдвиженцы Г. К. Жуков, Г. М. Маленков и Н. С. Хрущёв (Саакянц пришёл в ужас, когда узнал об этом факте, из чего в конце концов и вырос его обличительный мультфильм «Ветер»). | * «[[Ух ты, говорящая рыба!]]» — на слове «могучий» Ээх обзаводится усами и закуривает трубку, из которой вырывается ядерный грибок (намёк на Сталина). Вероятно, ядерный грибок — ещё и отсылка к трагическим испытаниям на Тоцком полигоне в 1954 году, за которые несут ответственность сталинские выдвиженцы Г. К. Жуков, Г. М. Маленков и Н. С. Хрущёв (Саакянц пришёл в ужас, когда узнал об этом факте, из чего в конце концов и вырос его обличительный мультфильм «Ветер»). | ||
* «[[Фильм, фильм, фильм]]» в сцене коровы под дождём ощутимый пинок по Тарковскому. Мэтра и так заносило на поворотах, а в «Андрее Рублёве» он вовсе [[Топливо ночного кошмара|потерял]] [[Гуро|всякие]] [[Навозные века|берега]]. Сцену с [[Неожиданно жестокая смерть|коровой]] после знатного скандала вырезали, а благодаря мультику назревает самая страшная месть: [[Эффект большой крокодилы]]. Сейчас не только дети, но и многие взрослые понятия не имеют, «зачем придурку-режиссёру понадобилась корова». | * «[[Фильм, фильм, фильм]]» в сцене коровы под дождём ощутимый пинок по Тарковскому. Мэтра и так заносило на поворотах, а в «Андрее Рублёве» он вовсе [[Топливо ночного кошмара|потерял]] [[Гуро|всякие]] [[Навозные века|берега]]. Сцену с [[Неожиданно жестокая смерть|коровой]] после знатного скандала вырезали, а благодаря мультику назревает самая страшная месть: [[Эффект большой крокодилы]]. Сейчас не только дети, но и многие взрослые понятия не имеют, «зачем придурку-режиссёру понадобилась корова». | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
=== Зарубежные мультфильмы === | === Зарубежные мультфильмы === | ||
* Если увидите в каком-нибудь старом американском мультфильме насмешку над известным певцом, у которого очень плохое здоровье, который чудовищно исхудал (так что проваливается в дырку в полу эстрады или не виден за микрофонной стойкой), и у которого такой чарующий баритон, что от его звуков женщины впадают в любовный экстаз или даже теряют сознание — знайте, автор издевается над Фрэнком Синатрой (1915—98). Как, например, в мультике Текса Эйвери об одиноком скунсе: тот косит под Синатру, чтобы обратить на себя внимание девушек. | * Если увидите в каком-нибудь старом американском мультфильме насмешку над известным певцом, у которого очень плохое здоровье, который чудовищно исхудал (так что проваливается в дырку в полу эстрады или не виден за микрофонной стойкой), и у которого такой чарующий баритон, что от его звуков женщины впадают в любовный экстаз или даже теряют сознание — знайте, автор издевается над Фрэнком Синатрой (1915—98). Как, например, в мультике Текса Эйвери об одиноком скунсе: тот косит под Синатру, чтобы обратить на себя внимание девушек. | ||
* А если увидите карикатурного любовника с длинной | * А если увидите карикатурного любовника с длинной нижней губой, который томным баритоном объясняется в любви («О, я люблю тебя. Я уже чувствую жар. Это не просто пламя — это поток лавы…») — перед вами злая насмешка над актёром Шарлем Буайе (1899—1978). Тоже, кстати, скунс пародировал, только другой — Пепе ле Пью. И кот Том (враг мыша Джерри) достиг высот в подражании Буайе. | ||
* Если высмеивают певицу в диковинном головном уборе из фруктов, которая пошловато-инфантильным голосом поёт Mama Eu Quiero — подразумевается бразильянка Кармен Миранда (1909—1955). Её пародировал даже небезызвестный Даффи Дак. | * Если высмеивают певицу в диковинном головном уборе из фруктов, которая пошловато-инфантильным голосом поёт Mama Eu Quiero — подразумевается бразильянка Кармен Миранда (1909—1955). Её пародировал даже небезызвестный Даффи Дак. | ||
* «[[Angry Birds]] в кино»: коварные свиньи приплывают из-за моря, выдают себя за хороших, и птицы гостеприимно встречают их. А у лидера свиней характерная борода. | * «[[Angry Birds]] в кино»: коварные свиньи приплывают из-за моря, выдают себя за хороших, и птицы гостеприимно встречают их. А у лидера свиней характерная борода. | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
*** Потому, что мастерски, как бы сегодня выразились, «осваивал» республиканский бюджет на свои прожекты, не забывая и себя любимого — и таки вышел сухим из воды и умер в достатке и своей смертью. | *** Потому, что мастерски, как бы сегодня выразились, «осваивал» республиканский бюджет на свои прожекты, не забывая и себя любимого — и таки вышел сухим из воды и умер в достатке и своей смертью. | ||
* «[[Зверополис]]»: | * «[[Зверополис]]»: | ||
** Эпизод с [[Тормознутый ленивец|ленивцами]] | ** Эпизод с [[Тормознутый ленивец|ленивцами]] — это «На тебе» работникам госучреждений. Похоже, эта проблема не только у нас. | ||
** В первоначальном сценарии (про ошейники и парк развлечений для хищников) главной антагонисткой фильма, подлой и коварной, была мэр города, свинья по фамилии [https://zootopia.fandom.com/wiki/Mayor_Swinton Свинтон]. Хиллари, надо полагать, Свинтон. | ** В первоначальном сценарии (про ошейники и парк развлечений для хищников) главной антагонисткой фильма, подлой и коварной, была мэр города, свинья по фамилии [https://zootopia.fandom.com/wiki/Mayor_Swinton Свинтон]. Хиллари, надо полагать, Свинтон. | ||
* «Кто боится монстров?»: новые монстры, которые хотят сместить с «пьедестала почёта» устаревших Дракулу, Оборотня и монстра Фракенштейна — аллюзии на персонажей ужастиков девяностых годов (Фредди Ди Спагетти — Джейсон+Фредди Крюгер+Сенобиты, Кукла Мисти — Чаки, Пришелец — [[Alien|Чужой]]). | * «Кто боится монстров?»: новые монстры, которые хотят сместить с «пьедестала почёта» устаревших Дракулу, Оборотня и монстра Фракенштейна — аллюзии на персонажей ужастиков девяностых годов (Фредди Ди Спагетти — Джейсон+Фредди Крюгер+Сенобиты, Кукла Мисти — Чаки, Пришелец — [[Alien|Чужой]]). | ||
Строка 53: | Строка 53: | ||
** Равно как и страдающий от бородавок подземный царь Патоген XII, у которого в царстве радиация сильно превышает норму — уж не к Чернобылю ли отсылка? | ** Равно как и страдающий от бородавок подземный царь Патоген XII, у которого в царстве радиация сильно превышает норму — уж не к Чернобылю ли отсылка? | ||
** А дракон-инопланетянин Триног, главный злодей этого мультика — явная отсылка на карикатурный образ злобного пришельца (вроде всяких ксеноморфов и монстра из «Нечто»). | ** А дракон-инопланетянин Триног, главный злодей этого мультика — явная отсылка на карикатурный образ злобного пришельца (вроде всяких ксеноморфов и монстра из «Нечто»). | ||
* «Рок Дог» — главного волка- | * «Рок Дог» — главного волка-мафиози зовут Линнукс. | ||
* «Спасти Санту». Злодей, лётчик-миллиардер по имени Невилл Беддингтон, похож на Говарда Хьюза. | * «Спасти Санту». Злодей, лётчик-миллиардер по имени Невилл Беддингтон, похож на Говарда Хьюза. | ||
* В мультфильме «Супермен против Элиты» примечателен диалог, который является достаточно метким высказыванием в отношении политики США: | * В мультфильме «Супермен против Элиты» примечателен диалог, который является достаточно метким высказыванием в отношении политики США: | ||
{{q|'''Супермен:''' Вы не можете убивать людей и называть себя героями!<br>'''Манчестер Блэк:''' А что тут такого? Правительство США всегда так делает.'''|}} | {{q|'''Супермен:''' Вы не можете убивать людей и называть себя героями!<br />'''Манчестер Блэк:''' А что тут такого? Правительство США всегда так делает.'''|}} | ||
:* Правда, звучит это обвинение в сторону США из уст злодея-мизантропа. | :* Правда, звучит это обвинение в сторону США из уст злодея-мизантропа. | ||
** Это еще и на тебе серии комиксов от дочерней компаниии WildStorm Авторитеты. | ** Это еще и на тебе серии комиксов от дочерней компаниии WildStorm Авторитеты. | ||
* «[[Шрек]]» же! — сплошное «На тебе!» в сторону классических диснеевских штампов и самого «[[Disney|Диснея]]». Чего стоит ленивый | * «[[Шрек]]» же! — сплошное «На тебе!» в сторону классических диснеевских штампов и самого «[[Disney|Диснея]]». Чего стоит ленивый и самовлюбленный карлик Фаркуад, живущий в «диснеевском» замке! | ||
=== Отечественные мультсериалы === | === Отечественные мультсериалы === | ||
Строка 103: | Строка 102: | ||
** А в серии по мотивам «Школы Робинзонов» прошлись по реалити-шоу типа «Последний герой». | ** А в серии по мотивам «Школы Робинзонов» прошлись по реалити-шоу типа «Последний герой». | ||
* «[[Samurai Jack|Самурай Джек]]» — вообще-то весь мультсериал — это карикатура на современное общество, такая злая сатира. | * «[[Samurai Jack|Самурай Джек]]» — вообще-то весь мультсериал — это карикатура на современное общество, такая злая сатира. | ||
* Сами же | * Сами же «Симпсоны» из-за того, что являются долгоиграющим сериалом, раздали и продолжают раздавать «на тебе!» практически во все возможные стороны. Вплоть до того, что появилась шутливая фраза, касающаяся сюжетных ходов, «Это уже было в „Симпсонах“» | ||
* «[[Скуби-Ду]]: Мистическая корпорация»: когда Дафна и Фред рассматривают фигуры монстров в музее, они неожиданно замечают среди них статую щенка Скрэппи-Ду. Фред поспешно напоминает Дафне, что они договорились не вспоминать о нём. Фанаты франшизы [[Презренный Джа-Джа|люто ненавидят этого щенка]]. | * «[[Скуби-Ду]]: Мистическая корпорация»: когда Дафна и Фред рассматривают фигуры монстров в музее, они неожиданно замечают среди них статую щенка Скрэппи-Ду. Фред поспешно напоминает Дафне, что они договорились не вспоминать о нём. Фанаты франшизы [[Презренный Джа-Джа|люто ненавидят этого щенка]]. | ||
** В одной из серий появляется писатель '''Хейт'''крафт, которого преследует монстр с щупальцами из его книги. Угадайте на кого сия тонкая отсылка? | ** В одной из серий появляется писатель '''Хейт'''крафт, которого преследует монстр с щупальцами из его книги. Угадайте на кого сия тонкая отсылка? | ||
Строка 117: | Строка 115: | ||
** Также заслуженно получил своё некто Дж. Бибер, ликвидированный посредством Великого Ктулху по указке Эрика Картмана в серии «Енот против Енота и команды». | ** Также заслуженно получил своё некто Дж. Бибер, ликвидированный посредством Великого Ктулху по указке Эрика Картмана в серии «Енот против Енота и команды». | ||
** Менее эпичная смерть ожидала Бибера в сериале «CSI: Место преступления Майами», где его расстреливают полицейские при задержании. | ** Менее эпичная смерть ожидала Бибера в сериале «CSI: Место преступления Майами», где его расстреливают полицейские при задержании. | ||
* «Юные титаны» — когда Бистбой сражался со своим демоническим двойником, тот превратился в спинозавра, а наш герой в тираннозавра. Двойник был с треском разгромлен. Этот момент является насмешкой над фильмом «Парк юрского периода 3», где спинозавр растерзал Ти-Рекса. И неудивительно — нефиг какой | * «Юные титаны» — когда Бистбой сражался со своим демоническим двойником, тот превратился в спинозавра, а наш герой в тираннозавра. Двойник был с треском разгромлен. Этот момент является насмешкой над фильмом «Парк юрского периода 3», где спинозавр растерзал Ти-Рекса. И неудивительно — нефиг какой твари с гребнем на спине покушаться на лавры одного из самых популярных динозавриков. | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | <references /> |