Редактирование: Некропедозоофил
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* Алексей Ремизов, «Чёртик» (1907). [[педаль в пол|Педаль на выход сквозь планету]]: абсолютно [[гнусный клан|ВСЯ семейка]] в центре событий — сектанты-сатанисты, убийцы-мужененавистницы, как можно предположить по некоторым намекам, еще и лесбиянки и любительницы групповых оргий во время сатанинских ритуалов ([[БДСМ]] прилагается). Единственный сторонний персонаж, вхожий в дом семейки Дивилиных, не отстает — маньяк-сатанист, по слухам, превращающийся в [[Тараканище|тараканов]], которых морит по долгу службы, детоненавистник, зоофил, а до кучи — насильник и убийца (в основном по отношению к [[проститутка]]м). | * Алексей Ремизов, «Чёртик» (1907). [[педаль в пол|Педаль на выход сквозь планету]]: абсолютно [[гнусный клан|ВСЯ семейка]] в центре событий — сектанты-сатанисты, убийцы-мужененавистницы, как можно предположить по некоторым намекам, еще и лесбиянки и любительницы групповых оргий во время сатанинских ритуалов ([[БДСМ]] прилагается). Единственный сторонний персонаж, вхожий в дом семейки Дивилиных, не отстает — маньяк-сатанист, по слухам, превращающийся в [[Тараканище|тараканов]], которых морит по долгу службы, детоненавистник, зоофил, а до кучи — насильник и убийца (в основном по отношению к [[проститутка]]м). | ||
* А. Иванов, «Вечный зов» — Арнольд Лахновский. Злобный антисоветчик, последовательно бывший жестоким полицейским — притеснителем оппозиции, троцкистом, немецким шпионом и, наконец, полковником Абвера. В общем, троп отыгран на 146 %. Кроме того, страдает [[озлобленность на весь мир|озлобленностью на весь мир]] за то, что… благодаря революции он не может осуществить свою мечту: жизнь барина с личным поместьем и огромным домом со слугами. Хотя непонятно, почему мечты его лишила советская власть, а озлоблен он на весь мир. | * А. Иванов, «Вечный зов» — Арнольд Лахновский. Злобный антисоветчик, последовательно бывший жестоким полицейским — притеснителем оппозиции, троцкистом, немецким шпионом и, наконец, полковником Абвера. В общем, троп отыгран на 146 %. Кроме того, страдает [[озлобленность на весь мир|озлобленностью на весь мир]] за то, что… благодаря революции он не может осуществить свою мечту: жизнь барина с личным поместьем и огромным домом со слугами. Хотя непонятно, почему мечты его лишила советская власть, а озлоблен он на весь мир. | ||
Строка 65: | Строка 65: | ||
* «Поэзия плоти» Владимира Чубукова — главный антагонист, поэт-демонолог. Похоже, тут всё зло такое, потому что существа иной стороны прямо побуждают собирать больше разных граней под одной крышей. Тема некро- не раскрыта, зато герой метаморф и сумел съесть самого себя. | * «Поэзия плоти» Владимира Чубукова — главный антагонист, поэт-демонолог. Похоже, тут всё зло такое, потому что существа иной стороны прямо побуждают собирать больше разных граней под одной крышей. Тема некро- не раскрыта, зато герой метаморф и сумел съесть самого себя. | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* Колин Уилсон. «Мир Пауков. Пустыня». Ингельд. Просто Ингельд. Мало того, что эта тупая сука и вконец избалованная истеричная мразь, использующая людей, камень на шее остальных и вообще, так ещё и трепло (прикинулась беременной, чтобы с колоссальным риском для жизни всех остальных приютивших её людей попасть к своим, которые, в отличие от пустынных суровых людей, терпят подобные выходки со стороны своих женщин). Не зря во второй книге цикла «Мир пауков», «Крепость», персонаж был, (после [[Кармический Гудини|полного достижения своих личных целей, после которого ещё и выставила помогавших ей тиранами и сволочами, обвинив их во всём мыслимом и немыслимом!]]) к облегчению читателей и автора, понявшего, что с Джа-Джа слегка переборщил, убран из повествования в первой же части книги. | * Колин Уилсон. «Мир Пауков. Пустыня». Ингельд. Просто Ингельд. Мало того, что эта тупая сука и вконец избалованная истеричная мразь, использующая людей, камень на шее остальных и вообще, так ещё и трепло (прикинулась беременной, чтобы с колоссальным риском для жизни всех остальных приютивших её людей попасть к своим, которые, в отличие от пустынных суровых людей, терпят подобные выходки со стороны своих женщин). Не зря во второй книге цикла «Мир пауков», «Крепость», персонаж был, (после [[Кармический Гудини|полного достижения своих личных целей, после которого ещё и выставила помогавших ей тиранами и сволочами, обвинив их во всём мыслимом и немыслимом!]]) к облегчению читателей и автора, понявшего, что с Джа-Джа слегка переборщил, убран из повествования в первой же части книги. | ||
* Нетленки Маркиза де Сада, естественно. Всё, что угодно, в любых позах, со всем, что движется. А что не движется — толкают. В «120 днях Содома» есть воистину фантасмагорический момент, доходящий до [[бафос]]а: {{spoiler|один из персонажей поимел козу, [[не в ладах с биологией|та родила козлочеловека]], персонаж повторил с этаким [[бастард]]ом}}. | * Нетленки Маркиза де Сада, естественно. Всё, что угодно, в любых позах, со всем, что движется. А что не движется — толкают. В «120 днях Содома» есть воистину фантасмагорический момент, доходящий до [[бафос]]а: {{spoiler|один из персонажей поимел козу, [[не в ладах с биологией|та родила козлочеловека]], персонаж повторил с этаким [[бастард]]ом}}. | ||
Строка 101: | Строка 101: | ||
* Говард Фаст, «Мои прославленные братья». Греческий наместник Перикл, насиловавший (а возможно и убивавший) маленьких мальчиков, а еще «было в нем больше бабьего, чем мужского» (автор, видимо, объединил в одном персонаже плохо совместимые антигомосексуальные стереотипы США середины XX в.). | * Говард Фаст, «Мои прославленные братья». Греческий наместник Перикл, насиловавший (а возможно и убивавший) маленьких мальчиков, а еще «было в нем больше бабьего, чем мужского» (автор, видимо, объединил в одном персонаже плохо совместимые антигомосексуальные стереотипы США середины XX в.). | ||
* Джоанн Харрис, «Спи, бледная сестра». Генри Честер — педофил, одержимый «комплексом мадонны-блудницы», систематически изменявший жене с проститутками, чтобы «не осквернять ее похотью, пригодной только для шлюх», а потом пытавшийся ее убить (последнее, правда, под воздействием афродизиаков и наркоты); в четырнадцать лет {{spoiler|изнасиловавший (или только пытавшийся) родную мать и задушивший ее чтобы избежать огласки.}} | * Джоанн Харрис, «Спи, бледная сестра». Генри Честер — педофил, одержимый «комплексом мадонны-блудницы», систематически изменявший жене с проститутками, чтобы «не осквернять ее похотью, пригодной только для шлюх», а потом пытавшийся ее убить (последнее, правда, под воздействием афродизиаков и наркоты); в четырнадцать лет {{spoiler|изнасиловавший (или только пытавшийся) родную мать и задушивший ее чтобы избежать огласки.}} | ||
==== Сетевая ==== | ==== Сетевая ==== | ||
Строка 186: | Строка 185: | ||
* «[[Непристойно — значит, смешно|Бали-Бало]]» — [[протагонист-злодей]] же!. Пародийный, [[Литерал (приём комизма)|буквальный]] отыгрыш тропа, с [[педаль в асфальт|педалью хрен знает куда]]. Забавный '''[[невинно выглядящий злодей|на вид]]''' толстячок-фермер<ref>Во Франции почему-то, когда шутят про фермеров, по умолчанию подразумевают разврат. Есть множество похабных анекдотов про тружеников села, и несколько похабных песенок, среди которых более всего известны две: вот эта, а также «L’agriculteur».</ref>-развратник Бали Фарвэн по прозвищу Бали-Бало попробовал, кажется, все мыслимые развратные (предосудительные/сомнительные/некоторыми порицаемые) действия: | * «[[Непристойно — значит, смешно|Бали-Бало]]» — [[протагонист-злодей]] же!. Пародийный, [[Литерал (приём комизма)|буквальный]] отыгрыш тропа, с [[педаль в асфальт|педалью хрен знает куда]]. Забавный '''[[невинно выглядящий злодей|на вид]]''' толстячок-фермер<ref>Во Франции почему-то, когда шутят про фермеров, по умолчанию подразумевают разврат. Есть множество похабных анекдотов про тружеников села, и несколько похабных песенок, среди которых более всего известны две: вот эта, а также «L’agriculteur».</ref>-развратник Бали Фарвэн по прозвищу Бали-Бало попробовал, кажется, все мыслимые развратные (предосудительные/сомнительные/некоторыми порицаемые) действия: | ||
** ещё в колыбели нечаянно обдал лицо собственной матери эякулятом («[[Жуткие детишки|Бали-Бало был грудничок — а хер уже стоял, и чё?]]..»); | ** ещё в колыбели нечаянно обдал лицо собственной матери эякулятом («[[Жуткие детишки|Бали-Бало был грудничок — а хер уже стоял, и чё?]]..»); | ||
** ещё в детстве [[Изнасилование - худшее из зол|изнасиловал]] учительницу, а войдя в возраст — еще многих и многих (но и секс по полнейшему радостному согласию партнёра у него случался не реже); | ** ещё в детстве [[Изнасилование - худшее из зол|изнасиловал]] учительницу, а войдя в возраст — [[изнасилование — это весело|еще многих и многих]] (но и секс по полнейшему радостному согласию партнёра у него случался не реже); | ||
** [[Гомосексуализм — это смешно|бисексуал]], причем в случае гомосексуальных контактов почти равно склонный и к активной и к пассивной роли; | ** [[Гомосексуализм — это смешно|бисексуал]], причем в случае гомосексуальных контактов почти равно склонный и к активной и к пассивной роли; | ||
** неоднократно занимался зоофилией (кобылы, верблюды, рыбы, кит, собака, свинья, козёл… а вот с койотом вышла накладка); | ** неоднократно занимался зоофилией (кобылы, верблюды, рыбы, кит, собака, свинья, козёл… а вот с койотом вышла накладка); |