Редактирование: Никакого бюстгалтера

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 14: Строка 14:
* А. Бушков, «Бешеная» — главная героиня, залегендированная под <del>провинциальную шлюху</del> недавно приехавшую из Курумана журналистку, приходит в редакцию «[[Навозная пресса|Шантарского скандалиста]]» умышленно не обременяя себя бюстгальтером. Но курившие в лестничном пролёте сотрудники её колышущиеся под блузкой прелести [[Несовместимая ориентация|проигнорировали]], а заинтересовавшийся было охранник мгновенно увял, увидев «здоровенный значок международного фестиваля геев и лесбиянок в Сан-Франциско».
* А. Бушков, «Бешеная» — главная героиня, залегендированная под <del>провинциальную шлюху</del> недавно приехавшую из Курумана журналистку, приходит в редакцию «[[Навозная пресса|Шантарского скандалиста]]» умышленно не обременяя себя бюстгальтером. Но курившие в лестничном пролёте сотрудники её колышущиеся под блузкой прелести [[Несовместимая ориентация|проигнорировали]], а заинтересовавшийся было охранник мгновенно увял, увидев «здоровенный значок международного фестиваля геев и лесбиянок в Сан-Франциско».
* Эд Макбейн, «[[87-й полицейский участок|Хохмач]]» — молодая и фигуристая пуэрториканка Маргарита. Под рабочим халатом она ничего не носит (к концу дня в помещении становилось очень жарко), так что при глажке одежды было видно как перекатываются её груди (а мистер Раскин иногда «случайно» заглядывал в вырез халата, но ничего [[Сексуальное домогательство|большего]] не позволял и руки держал при себе).
* Эд Макбейн, «[[87-й полицейский участок|Хохмач]]» — молодая и фигуристая пуэрториканка Маргарита. Под рабочим халатом она ничего не носит (к концу дня в помещении становилось очень жарко), так что при глажке одежды было видно как перекатываются её груди (а мистер Раскин иногда «случайно» заглядывал в вырез халата, но ничего [[Сексуальное домогательство|большего]] не позволял и руки держал при себе).
* Джим Батчер, «[[Досье Дрездена|Могила в подарок]]» (2001) — неверно истолковав слова Гарри о том, что ему от неё кое-что нужно, Лидия сразу же приняла соблазнительную позу. «Лёгкое движение спиной — и ткань платья туго обтянула крепкую грудь, рельефно обрисовав аккуратные соски».


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!