Редактирование: Нищие босяки
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
* Виктор Гюго, «Отверженные» и «Собор Парижской Богоматери» — таких очень много, некоторые из них даже играют важную роль в сюжете. Отдельная их прослойка — гамены (дети-беспризорники), которым автор особенно симпатизирует. | * Виктор Гюго, «Отверженные» и «Собор Парижской Богоматери» — таких очень много, некоторые из них даже играют важную роль в сюжете. Отдельная их прослойка — гамены (дети-беспризорники), которым автор особенно симпатизирует. | ||
* Тарас Шевченко любил о таких писать. Например, его знаменитая Катерина — из этой категории. | * Тарас Шевченко любил о таких писать. Например, его знаменитая Катерина — из этой категории. | ||
* У Марка Твена к категории нищих босяков можно отнести | * У Марка Твена к категории нищих босяков можно отнести Гекльберри Финнa (правда, башмаки у парня были, но надевал он их только зимой). А вот у Тома Сойера и других мальчишек — скорее выраженная [[Не любит обувь|нелюбовь к обуви]], чем бедность. В то время даже в зажиточных семьях ребёнку полагалась одна пара ботинок на два-три года. Том надевает свои ботинки только под принуждением, по воскресеньям, когда заставляют идти в церковь и воскресную школу. «Гекльберри был вольная птица, бродил где вздумается… Весной он первый из всех мальчиков начинал ходить босиком, а осенью обувался последним. Ему не надо было ни мыться, ни надевать чистое платье, а ругаться он умел удивительно. Словом, у него было всё, что делает жизнь прекрасной. Так думали в Санкт-Петербурге все изнурённые, скованные по рукам и ногам „хорошо воспитанные“ мальчики из почтенных семейств…» | ||
** В продолжениях «Приключений Тома Сойера» Гекльберри Финн поправляет дела с финансами, но [[не любит обувь]] по-прежнему. И «Том Сойер — сыщик», и «Заговор Тома Сойера» начинаются с его монологов на тему «наступает весна, будет тепло, можно будет ходить босиком…» | ** В продолжениях «Приключений Тома Сойера» Гекльберри Финн поправляет дела с финансами, но [[не любит обувь]] по-прежнему. И «Том Сойер — сыщик», и «Заговор Тома Сойера» начинаются с его монологов на тему «наступает весна, будет тепло, можно будет ходить босиком…» | ||
** У него же в «Принце и нищем» — бедняки Англии вроде Тома Кенти и принц (а потом король) Эдуард VI, который ради развлечения меняется с Томом одеждой (подчеркивая свое желание не только «поваляться в грязи», но и «походить босиком»). | ** У него же в «Принце и нищем» — бедняки Англии вроде Тома Кенти и принц (а потом король) Эдуард VI, который ради развлечения меняется с Томом одеждой (подчеркивая свое желание не только «поваляться в грязи», но и «походить босиком»). | ||
* Л. | * Л. Ф. Баум, "[[Land of Oz|Ринкитинк в Стране Оз]]" - босиком ходят бедняки с островов Регос и Корегос, в особенности их дети. В их числе девочка Зелла, для которой пара детских башмаков оказалась прекрасным подарком. Если бы только отец девочки знал, чьи башмаки он подобрал и что внутри них спрятано! ({{spoiler|Башмаки принца Инги, а внутри волшебные жемчужины, дающие огромную силу и неуязвимость; позднее принц обменял их у Зеллы на новые с добавлением золота и своей дружбы}}). | ||
* М. Горький, «Челкаш» — заглавный герой. | * М. Горький, «Челкаш» — заглавный герой. | ||
* Николай Носов «[[Незнайка на Луне]]» — зигзаг: у многих лунных бедняков не хватает денег, чтобы купить обувь (в лучшем случае ходят в паре башмаков без подошв). Но при этом тех, кто ходит босиком, арестовывает полиция, и таких отправляют на Дурацкий остров, | * Николай Носов «[[Незнайка на Луне]]» — зигзаг: у многих лунных бедняков не хватает денег, чтобы купить обувь (в лучшем случае ходят в паре башмаков без подошв). Но при этом тех, кто ходит босиком, арестовывает полиция, и таких отправляют на Дурацкий остров, гле превращают в баранов. Так что бедняки вынуждены прятаться и скрываться. | ||
* Кодификатор — рассказы Максима Горького, где они постоянно называют себя «босяки» или «босые». Хотя нередко этот термин выражает именно бедность, а не отсутствие обуви, которая у городского «дна» той эпохи (особенно у мужчин) часто пусть плохонькая, но имелась. | * Кодификатор — рассказы Максима Горького, где они постоянно называют себя «босяки» или «босые». Хотя нередко этот термин выражает именно бедность, а не отсутствие обуви, которая у городского «дна» той эпохи (особенно у мужчин) часто пусть плохонькая, но имелась. | ||
** И, конечно, его пьеса «На дне» — как же без нее? Но там босоногость подчеркивается только у девушки Насти. «Уйду… пойду куда-нибудь… на край света!» «Без башмаков, леди?» | ** И, конечно, его пьеса «На дне» — как же без нее? Но там босоногость подчеркивается только у девушки Насти. «Уйду… пойду куда-нибудь… на край света!» «Без башмаков, леди?» | ||
* О. Генри, «Короли и капуста» — граждане «банановой республики» Анчурии. Они не только нищие, но и [[не любит обувь|не любят обувь как таковую]]. | * О. Генри, «Короли и капуста» — граждане «банановой республики» Анчурии. Они не только нищие, но и [[не любит обувь|не любят обувь как таковую]]. | ||
* В. Катаев, «Белеет парус одинокий» — Гаврик Черноиваненко. «Где те башмаки, что я тебе на Пасху справил?» — спрашивает его старший брат. | * В. Катаев, «Белеет парус одинокий» — Гаврик Черноиваненко. «Где те башмаки, что я тебе на Пасху справил?» — спрашивает его старший брат. — «Э-э-э, где теи башмаки-и-и...» Босиком по бедности ходит и его дедушка. | ||
* Джанни Родари, | * Джанни Родари, "Чиполлино" - на иллюстрациях Виктора Чижикова Чиполлино босой, что никак не противоречит канону. Странно, что только он один - Чижиков мог бы нарисовать босыми и Редиску, и всех деревенских детей, а то и взрослых. | ||
* «Сага о Форкосиганах» (роман «Границы бесконечности»). На Барраяре в 2890-х годах босая крестьянка — вполне обыденное явление | * «Сага о Форкосиганах» (роман «Границы бесконечности»). На Барраяре в 2890-х годах босая крестьянка — вполне обыденное явление. | ||
* Многие несовершеннолетние жители Портового Городка (The Port Town) в «The lost Island of Tamarind» Нади Агуар, при этом обувь носить очень даже не против, но купить не на что. Ботинки являются статус-символом. Когда появляется возможность отобрать обувь у главгероев, гнались долго и настойчиво. | * Многие несовершеннолетние жители Портового Городка (The Port Town) в «The lost Island of Tamarind» Нади Агуар, при этом обувь носить очень даже не против, но купить не на что. Ботинки являются статус-символом. Когда появляется возможность отобрать обувь у главгероев, гнались долго и настойчиво. | ||
* Михаил Стельмах в своей художественной автобиографии «Гуси-лебеди летят»/«Щедрый вечер» именно так описывает свое детство: обуви у него не было совсем, и зимой он практически не мог выйти из дома (в раннем детстве еще ничего, но когда он пошел в школу, то вначале ему приходилось бегать по первому снегу босиком, а потом отец стал носить его на руках). Обретение ботинок показано, практически, как перерождение. | * Михаил Стельмах в своей художественной автобиографии «Гуси-лебеди летят»/«Щедрый вечер» именно так описывает свое детство: обуви у него не было совсем, и зимой он практически не мог выйти из дома (в раннем детстве еще ничего, но когда он пошел в школу, то вначале ему приходилось бегать по первому снегу босиком, а потом отец стал носить его на руках). Обретение ботинок показано, практически, как перерождение. | ||
** Вроде бы носил обувь матери, пока из неё не вырос. | ** Вроде бы носил обувь матери, пока из неё не вырос. | ||
=== [[Мультипликация]] === | === [[Мультипликация]] === | ||
Строка 45: | Строка 43: | ||
* Советские мультфильмы: | * Советские мультфильмы: | ||
** «Золотая антилопа» и «Дракон» — бедняки Индии и Китая, включая мальчиков-протагонистов. Они тоже всегда чистые. | ** «Золотая антилопа» и «Дракон» — бедняки Индии и Китая, включая мальчиков-протагонистов. Они тоже всегда чистые. | ||
** | ** "Мальчик из Неаполя" - заглавный герой Чиччо. Обувь для него - лучший подарок не потому, что босиком ему ходить неприятно (к этому он как раз привык), а потому, что только в обуви он может пойти в школу. | ||
** | ** "Мук-скороход" - заглавный герой. В город пришёл нищим, но в туфлях, потом снял их, пытаясь [[Слышишь, мы кошки|притвориться котом]] ради обеда у старухи-кошатницы (не прокатило), и так и остался босым, пока не надел волшебные туфли старухи, дающие эффект полёта. Но и потом ему пришлось какое-то время ходить босиком, когда туфли отобрал падишах. Обувь на замену-то купить не на что. | ||
** «Волшебная серна» — [[инверсия]]. Бедняк Хасан | ** «Волшебная серна» — [[инверсия]]. Бедняк Хасан поет песню: «Пусть я беден, весь в заплатах и босой…» Но потом его показывают ближе, и видно, что он всё-таки в туфлях. | ||
* | * "Похищение в Тютюрлистане" - принцесса Виолинка, пока она перекрашена в цыганку. Новые друзья (кот, петух и лиса) во время своего странствия спасают её от цыган и пытаются вернуть ей прежний облик принцессы, и обувается она только тогда, когда у них это получается. (А ещё каким-то чудом возвращает себе прежнее платье). | ||
* [[Wreck-It Ralph]] — Ральф выглядит именно так: всегда босой и живёт на свалке. Впрочем, он персонаж видеоигры с [[мультяшная физика|мультяшной физикой]], так что нищета и босоногость никогда и никак его не напрягают. | * [[Wreck-It Ralph]] — Ральф выглядит именно так: всегда босой и живёт на свалке. Впрочем, он персонаж видеоигры с [[мультяшная физика|мультяшной физикой]], так что нищета и босоногость никогда и никак его не напрягают. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === | ||
* «Босоногий Гэн». Даже в заглавии отражено. Что интересно, [[Сапожник без сапог|отец Гэна зарабатывает изготовлением гэта]]. | * «Босоногий Гэн». Даже в заглавии отражено. Что интересно, [[Сапожник ходит без сапог|отец Гэна зарабатывает изготовлением гэта]]. | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
Строка 58: | Строка 56: | ||
=== Живопись === | === Живопись === | ||
* Виктор Васнецов и его | * Виктор Васнецов и его «Аленушка». А вот на иллюстрациях и в экранизациях она обута чаще, чем братец Иванушка. | ||
** И другие картины того же художника, изображающие крестьянок. | ** И другие картины того же художника, изображающие крестьянок. | ||
* Тарас Шевченко любил не только писать о них стихи, но и писать их портреты. | * Тарас Шевченко любил не только писать о них стихи, но и писать их портреты. | ||
Строка 65: | Строка 63: | ||
* Бедняки, в первую очередь крестьяне, в странах с теплым климатом. Обувь не обязательна — не покупаем. | * Бедняки, в первую очередь крестьяне, в странах с теплым климатом. Обувь не обязательна — не покупаем. | ||
** В странах с холодным климатом, в том числе в России, возможен промежуточный вариант — обувь носится только зимой. Хотя нередко бывало, что дети самых бедных родителей всю зиму сидели дома из-за отсутствия обуви (в России такое было даже и во второй половине XX века, возможно, где-то встречается до сих пор). | ** В странах с холодным климатом, в том числе в России, возможен промежуточный вариант — обувь носится только зимой. Хотя нередко бывало, что дети самых бедных родителей всю зиму сидели дома из-за отсутствия обуви (в России такое было даже и во второй половине XX века, возможно, где-то встречается до сих пор). | ||
** На Карибских островах вместо [[White trash|«white trash»]] («белый мусор») используется название «red legs» («красноногие») — по цвету обгоревших на тропическом солнце ног (вообще-то legs — это ноги целиком, а не ступни (feet), так что такое прозвище свидетельствует об отсутствии нормальных штанов, а не обуви — но кто не мог себе позволить даже самых дешевых штанов, у того обычно и с обувью были проблемы). Причём изначально этим словом назвали белых рабов, которым обувь была просто не положена, а после освобождения бывшие рабы стали нищими босяками. | ** На Карибских островах вместо [[White trash|«white trash»]] («белый мусор») используется название [[Red Legs|«red legs»]] («красноногие») — по цвету обгоревших на тропическом солнце ног (вообще-то legs — это ноги целиком, а не ступни (feet), так что такое прозвище свидетельствует об отсутствии нормальных штанов, а не обуви — но кто не мог себе позволить даже самых дешевых штанов, у того обычно и с обувью были проблемы). Причём изначально этим словом назвали белых рабов, которым обувь была просто не положена, а после освобождения бывшие рабы стали нищими босяками. | ||
* Босоногое детство, ставшее отдельным штампом, обусловлено именно этим: взрослый может аккуратно носить одну пару обуви несколько лет, а на постоянно растущих (да еще и постоянно где-то бегающих) детей не напасешься. | * Босоногое детство, ставшее отдельным штампом, обусловлено именно этим: взрослый может аккуратно носить одну пару обуви несколько лет, а на постоянно растущих (да еще и постоянно где-то бегающих) детей не напасешься. | ||
* Цыганки и цыганские дети. Цыгане-мужчины по возможности обувь носят. Впрочем, тут босоногость скорее часть имиджа попрошайки, чем реальная невозможность купить обувь (босая цыганка может быть увешана не такими уж дешевыми украшениями, например). | * Цыганки и цыганские дети. Цыгане-мужчины по возможности обувь носят. Впрочем, тут босоногость скорее часть имиджа попрошайки, чем реальная невозможность купить обувь (босая цыганка может быть увешана не такими уж дешевыми украшениями, например). |