Редактирование: Обсуждение:Metal Gear Rising: Revengeance

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 8: Строка 8:
== Какой формат изложения перевода лучше? ==
== Какой формат изложения перевода лучше? ==
Если к текстам песен прилагать также их перевод, то в какой форме это лучше делать? Плашку с переводом или отдельным текстом? Для наглядности - пример:
Если к текстам песен прилагать также их перевод, то в какой форме это лучше делать? Плашку с переводом или отдельным текстом? Для наглядности - пример:
Н1: {{перевод|И вновь начинается бой! И Ленин такой молодой!|And again begining the fight! And Lenin is so young!}}
Н1: {{перевод|И вновь начинается бой! И Ленин такой молодой!|And again begining the fight! And Lenin is so young!}}


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Шаблон, используемый на этой странице: