Редактирование: Оно того не стоило
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
* «[[Остап Бендер|Золотой телёнок]]» — стоило ли Корейко разными подлыми и мошенническими путями сколачивать состояние в десять миллионов, чтобы жить в постоянном страхе, да ещё и в бедности, не смея потратить лишнего рубля и тщетно надеясь, что политическая система однажды сменится? А Остап Бендер вскоре обнаружил, что даже с одним миллионом жизнь в Советской России беспросветно тосклива. | * «[[Остап Бендер|Золотой телёнок]]» — стоило ли Корейко разными подлыми и мошенническими путями сколачивать состояние в десять миллионов, чтобы жить в постоянном страхе, да ещё и в бедности, не смея потратить лишнего рубля и тщетно надеясь, что политическая система однажды сменится? А Остап Бендер вскоре обнаружил, что даже с одним миллионом жизнь в Советской России беспросветно тосклива. | ||
* [[Dragonlance]]. Стоило ли рваться к божественной власти, если не сумел дать подвластному миру жизнь? Рейстлин Маджере посчитал, что [[участь хуже смерти]] и то лучше вечности наедине с безжизненным миром, и [[конец-переворот|переиграл всё]]. | * [[Dragonlance]]. Стоило ли рваться к божественной власти, если не сумел дать подвластному миру жизнь? Рейстлин Маджере посчитал, что [[участь хуже смерти]] и то лучше вечности наедине с безжизненным миром, и [[конец-переворот|переиграл всё]]. | ||
* [[Архимаг (серия книг)| | * [[Архимаг (серия книг)|цикл «Архимаг»]] — примерно то же самое пополам с «[[за что боролись, на то и напоролись]]». Ну не так становятся богами, как думалось Креолу, совсем не так. «Так» можно стать разве что архидемоном. Впрочем, к чести шумерского архимага, спохватился он чуть более вовремя, чем его криннский коллега. Совсем чуть-чуть. | ||
* И. А. Крылов, басня «Разбойник и извозчик» — целиком об этом. «Убил Извозчика злодей. Убил — и к добыче скорей. Что ж он завоевал? — Воз целый пузырей!». И мораль соответствующая: «Как много из пустого на свете делают преступного и злого». | * И. А. Крылов, басня «Разбойник и извозчик» — целиком об этом. «Убил Извозчика злодей. Убил — и к добыче скорей. Что ж он завоевал? — Воз целый пузырей!». И мораль соответствующая: «Как много из пустого на свете делают преступного и злого». | ||
* Александр Куприн, «Аль-Исса» — отказ от семьи, годы кровопролитных войн, тяжёлые испытания ради ночи с богиней смерти (и последующей гибели на костре). Эта богиня, как выясняется впоследствии, {{spoiler|«дряхлая старуха, сморщенная, беззубая, со слезящимися глазами и потухшим взором».}} | * Александр Куприн, «Аль-Исса» — отказ от семьи, годы кровопролитных войн, тяжёлые испытания ради ночи с богиней смерти (и последующей гибели на костре). Эта богиня, как выясняется впоследствии, {{spoiler|«дряхлая старуха, сморщенная, беззубая, со слезящимися глазами и потухшим взором».}} |