Редактирование: Парадокс славы
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* Марина Москвина, «Жизнь и приключения милиционера Караваева». Во время погони за квартирным вором милиционер Караваев случайно уничтожает множество ценных вещей профессора Сорокина, в том числе он изрешетил пулями бесценную картину художника Леонида Тишкова с изображением красной ноги. Леонид | * Марина Москвина, «Жизнь и приключения милиционера Караваева». Во время погони за квартирным вором милиционер Караваев случайно уничтожает множество ценных вещей профессора Сорокина, в том числе он изрешетил пулями бесценную картину художника Леонида Тишкова с изображением красной ноги. Леонид Тишков — муж Марины Москвиной и иллюстратор данной книги. | ||
* Кир Булычёв, | * Кир Булычёв, «Планета для Наполеонов» («Планета для тиранов») — Крыс заявляет Алисе: ''«Если я тебя убью, о чём Кир Булычёв будет писать свои книжки?»'' Впрочем, в этой и некоторых других поздних книгах Алиса действительно окружена ореолом межпланетной славы своих прошлых приключений (вполне соразмерной их масштабам), поэтому не исключено, что Кир Булычёв этого мира — современник и документалист. | ||
* Евгений Велтистов, «Приключения Электроника». В начале четвёртой части, написанной уже после выхода знаменитой экранизации, герои её смотрят, и кто-то говорит, что ему понравился персонаж <s>Рыжиков</s> Чижиков, на что Сыроежкин замечает, что такого ученика у них в школе нет, киношники его выдумали. | * Евгений Велтистов, «Приключения Электроника». В начале четвёртой части, написанной уже после выхода знаменитой экранизации, герои её смотрят, и кто-то говорит, что ему понравился персонаж <s>Рыжиков</s> Чижиков, на что Сыроежкин замечает, что такого ученика у них в школе нет, киношники его выдумали. | ||
* [[Владимир Высоцкий]], «Роман о девочках» — герой-[[вор]] Колька Коллега пел песни автора. В романе их автор — артист театра Саша Кулешов, которого любит Тамара, бывшая любовница Кольки. | * [[Владимир Высоцкий]], «Роман о девочках» — герой-[[вор]] Колька Коллега пел песни автора. В романе их автор — артист театра Саша Кулешов, которого любит Тамара, бывшая любовница Кольки. | ||
** Высоцкий говорил, что если бы «Роман о девочках» экранизировали — Кулешова [[камео|хотел бы сыграть он сам]]. | ** Высоцкий говорил, что если бы «Роман о девочках» экранизировали — Кулешова [[камео|хотел бы сыграть он сам]]. | ||
* | * Борис Акунин, «Ф. М.» — упоминается роман [[Приключения Эраста Фандорина|«Азазель»]] того же автора. Учитывая, что в «Ф. М.» протагонист — внук Эраста Фандорина, напрашивается вывод, что в «фандоринской» вселенной романы Акунина — литературная обработка реальных расследований Эраста Петровича. При этом протагонист явно не подозревает об этих романах, притом что весьма интересуется историей своего рода вообще и жизнью деда в частности. | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* Остап Вишня — «Великомученик Остап Вишня». «По паспорту настоящая фамилия теперешнего Остапа Вишни „Павел (через ять) Михайлович Губенков“». Настоящее имя Остапа Вишни — Павел Михайлович Губенко. | * Остап Вишня — «Великомученик Остап Вишня». «По паспорту настоящая фамилия теперешнего Остапа Вишни „Павел (через ять) Михайлович Губенков“». Настоящее имя Остапа Вишни — Павел Михайлович Губенко. | ||
* Мэг Кэбот, «Дневники принцессы». В одной из книг героиня жалуется, что бабушка оплатила экранизацию её записок. Именно поэтому там столько отличий от книг — королева пожелала приукрасить события. | * Мэг Кэбот, «Дневники принцессы». В одной из книг героиня жалуется, что бабушка оплатила экранизацию её записок. Именно поэтому там столько отличий от книг — королева пожелала приукрасить события. | ||
** При этом получается интересный момент: упоминаются оба снятых по этим запискам фильма. Миа узнаёт, что про неё сняли фильм («Как стать принцессой» | ** При этом получается интересный момент: упоминаются оба снятых по этим запискам фильма. Миа узнаёт, что про неё сняли фильм («Как стать принцессой» 2001 года), а осенью того же года пишет: «…про меня сняли пару фильмов» (появляется ещё и «Как стать королевой» 2004 года; описание совпадает). То есть, если в действительности между выходами фильмов около трёх лет, в этой вселенной они сняты и выпущены в один год… Или автор оригинальных книг просто не обратила на сию странность внимания (что вероятнее всего). | ||
* Эрих Кестнер «Маленький Макс и маленькая мисс» — в прологе Якоб, один из героев, приходит к автору и спрашивает, чего это писатель обленился и не собирается писать, что было с Максом и прочими героями дальше. | * Эрих Кестнер «Маленький Макс и маленькая мисс» — в прологе Якоб, один из героев, приходит к автору и спрашивает, чего это писатель обленился и не собирается писать, что было с Максом и прочими героями дальше. | ||
** По сюжету появляется режиссер, который собирается экранизировать приключения Макса, так как книга о герое уже вышла в свет. В итоге протагонист вынужден [[камео|сыграть сам себя]], поскольку другого такого мальчика, который в четырнадцать лет помещается в спичечной коробке, просто не существует. | ** По сюжету появляется режиссер, который собирается экранизировать приключения Макса, так как книга о герое уже вышла в свет. В итоге протагонист вынужден [[камео|сыграть сам себя]], поскольку другого такого мальчика, который в четырнадцать лет помещается в спичечной коробке, просто не существует. | ||
* [[ | * [[Agatha Christie|Агата Кристи]], роман «Тело в библиотеке» — юный Пит Кармоди рассказывает, что собирает автографы известных писателей. Автограф самой Кристи у него тоже есть. | ||
* [[Стивен Кинг]] так и вовсе без малейшего смущения рекламирует себя в собственных книгах — в его вселенной существуют романы Кинга (в «Тёмной башне» это доходит до [[Разрушение четвёртой стены|разрушения четвёртой стены]], но в других произведениях просто никого не смущает). | * [[Stephen King|Стивен Кинг]] так и вовсе без малейшего смущения рекламирует себя в собственных книгах — в его вселенной существуют романы Кинга (в «Тёмной башне» это доходит до [[Разрушение четвёртой стены|разрушения четвёртой стены]], но в других произведениях просто никого не смущает). | ||
* Айзек Азимов, «Убийство в Эй-Би-Эй» — рекурсия. Второстепенный персонаж книги, писатель-фантаст и детективщик Айзек Азимов, грозится написать о произошедших событиях роман. Главный герой, тоже писатель, подтверждает: «Ему всё-таки удалось сдать книгу в срок. Вы её читаете: „Убийство в Эй-Би-Эй“, автор — Айзек Азимов». | * Айзек Азимов, «Убийство в Эй-Би-Эй» — рекурсия. Второстепенный персонаж книги, писатель-фантаст и детективщик Айзек Азимов, грозится написать о произошедших событиях роман. Главный герой, тоже писатель, подтверждает: «Ему всё-таки удалось сдать книгу в срок. Вы её читаете: „Убийство в Эй-Би-Эй“, автор — Айзек Азимов». | ||
* В романе Владимира Короткевича «[[Чёрный замок Ольшанский]]» герои обсуждают разных советских писателей, в том числе и самого Владимира Короткевича. | * В романе Владимира Короткевича «[[Чёрный замок Ольшанский]]» герои обсуждают разных советских писателей, в том числе и самого Владимира Короткевича. | ||
Строка 55: | Строка 52: | ||
==== [[Фанфик]]и ==== | ==== [[Фанфик]]и ==== | ||
* Андрей Измайлов, «Слегач» (официальный фанфик по | * Андрей Измайлов, «Слегач» (официальный фанфик по [[Мир Полудня|«Хищным вещам века»]]) — протагонист купил 12-томник Братищева с комментариями Минца, с иллюстрациями Карапета Ашмаряна. Братищев — [[копиркин]] [[Братья Стругацкие|АБС]], Минц — философ, упоминаемый в ХВВ, а Карапетян и Ашмарина — авторы иллюстраций к серии «Миры братьев Стругацких». | ||
* «Факап» Михаила Харитонова, фанфик по [[ | * «Факап» Михаила Харитонова, фанфик по [[Мир_Полудня|миру Полудня]] содержит историю появления [[Трудно_быть_богом#V._2.2C_2013.2C_.D1.80.D0.B5.D0.B6._.D0.90._.D0.93.D0.B5.D1.80.D0.BC.D0.B0.D0.BD-.D1.81.D1.82.D0.B0.D1.80.D1.88.D0.B8.D0.B9|фильма «Трудно быть богом»]]. Согласно тексту, фильм был снят самим Руматой, а имеющаяся специфика объясняется спецификой целей Руматы. | ||
* Любопытное решение нашёл Лукьянов, автор [[фанфик]]а по Стругацким «Чёрная пешка» — в его мире книги [[братья Стругацкие|Стругацких]] существуют, но это не фантастические, а исторические романы, описывающие, соответственно, не вымышленное будущее, а реальное прошлое. Впрочем, к томам собрания сочинений «Миров братьев Стругацких» Переслегин писал предисловие как раз в таком духе. | * Любопытное решение нашёл Лукьянов, автор [[фанфик]]а по Стругацким «Чёрная пешка» — в его мире книги [[братья Стругацкие|Стругацких]] существуют, но это не фантастические, а исторические романы, описывающие, соответственно, не вымышленное будущее, а реальное прошлое. Впрочем, к томам собрания сочинений «Миров братьев Стругацких» Переслегин писал предисловие как раз в таком духе. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
==== Отечественное ==== | ==== Отечественное ==== | ||
* «31 июня» — в квартире Сэма Милисента находит одноимённую книгу Пристли. Тот начинает рассказывать новой знакомой сюжет книги, и тут до него самого доходит! | * «31 июня» — в квартире Сэма Милисента находит одноимённую книгу Пристли. Тот начинает рассказывать новой знакомой сюжет книги, и тут до него самого доходит! | ||
* [[Балканский рубеж]] | * [[Балканский рубеж]] — Один из полицейских сравнивает своего погибшего начальника (которого играл Гойко Митич) с Чингачгуком. | ||
* «Весёлое сновидение, или Смех и слезы» — Андрюша Попов, увидев Мага Универа, удивляется: «Это же Олег Попов!» Чихалья раздражённо объясняет, что «он только похож на Олега Попова» (видимо, известного даже в Королевстве игр). Универа, разумеется, играет именно Олег Попов в своём традиционном гриме Солнечного клоуна. | * «Весёлое сновидение, или Смех и слезы» — Андрюша Попов, увидев Мага Универа, удивляется: «Это же Олег Попов!» Чихалья раздражённо объясняет, что «он только похож на Олега Попова» (видимо, известного даже в Королевстве игр). Универа, разумеется, играет именно Олег Попов в своём традиционном гриме Солнечного клоуна. | ||
** При этом на сходстве ведущего карнавала со [[камео|спортивным комментатором Николаем Озеровым]] внимание не заостряется… | ** При этом на сходстве ведущего карнавала со [[камео|спортивным комментатором Николаем Озеровым]] внимание не заостряется… | ||
Строка 70: | Строка 67: | ||
* «[[Иван Васильевич меняет профессию]]»: Якин думает, что Иван Грозный — актёр. И пытается угадать, кто именно, называя несколько имён знаменитых советских актёров (Юрий Никулин, Сергей Бондарчук, Иннокентий Смоктуновский — все трое проходили кастинг). Юрия Яковлева — актёра, который на самом деле играл Грозного — не называет! | * «[[Иван Васильевич меняет профессию]]»: Якин думает, что Иван Грозный — актёр. И пытается угадать, кто именно, называя несколько имён знаменитых советских актёров (Юрий Никулин, Сергей Бондарчук, Иннокентий Смоктуновский — все трое проходили кастинг). Юрия Яковлева — актёра, который на самом деле играл Грозного — не называет! | ||
** Дополнительная хохма: Иван Пырьев (его-то Якин и пародирует) должен, по идее, сразу узнать артиста, который исполнил главную роль в его фильме. | ** Дополнительная хохма: Иван Пырьев (его-то Якин и пародирует) должен, по идее, сразу узнать артиста, который исполнил главную роль в его фильме. | ||
** Еще одна | ** Еще одна хохма - называя имя Никулина, Якин делает паузу после слова "Юрий", отчего зрители, естественно, ожидают услышать "Яковлев". Углядеть в персонажа Яковлева сходство с Никулиным - это надо быть Якиным. | ||
* «[[Ремейки советского кино|Ирония судьбы: продолжение]]» — такой же мир, как реальный: с тем же Путиным и той же рекламой Билайн… Однако на столах до сих пор стоит заливная рыба, которую в реальности старый фильм успешно вывел из общего употребления, и когда главный герой комментирует, что это «очень вкусно», главная героиня с матерью только переглядываются. | * «[[Ремейки советского кино|Ирония судьбы: продолжение]]» — такой же мир, как реальный: с тем же Путиным и той же рекламой Билайн… Однако на столах до сих пор стоит заливная рыба, которую в реальности старый фильм успешно вывел из общего употребления, и когда главный герой комментирует, что это «очень вкусно», главная героиня с матерью только переглядываются. | ||
* «Между небом и землёй» (1975) — солдаты-новобранцы сразу подмечают сходство старшины Головко с популярным в те годы актёром Романом Ткачуком. А однажды в часть приезжает с выступлением… [[камео|сам Роман Ткачук собственной персоной]] — и похожие друг на друга как близнецы артист и военный оказываются на одной сцене. | * «Между небом и землёй» (1975) — солдаты-новобранцы сразу подмечают сходство старшины Головко с популярным в те годы актёром Романом Ткачуком. А однажды в часть приезжает с выступлением… [[камео|сам Роман Ткачук собственной персоной]] — и похожие друг на друга как близнецы артист и военный оказываются на одной сцене. | ||
* Кинотрилогия «Любовь-морковь» — в процессе просмотра волновал только один вопрос: как люди на улицах не узнают Кристину Орбакайте?! | * Кинотрилогия «Любовь-морковь» — в процессе просмотра волновал только один вопрос: как люди на улицах не узнают Кристину Орбакайте?! | ||
* | * «Ночной дозор» — ведьма Алиса, которую играет Жанна Фриске, и есть Жанна Фриске. | ||
* «Подарок с | * «Подарок с характером» — главного героя, Михаила Орешкина, человек в костюме панды, играет Михаил Галустян, озвучивавший панду в одном известном мультфильме. В какой-то момент дочь Валуева называет Галустяна «Кунг Фу Пандой». | ||
* «Последний богатырь: посланник | * «Последний богатырь: посланник тьмы» — здесь [[аверсия]]: когда на экране появляется Жар-Птица в исполнении Филиппа Киркорова, Иван тут же опознает его. Дальше Жар-Птица ест волшебные семена, превращается в Киркорова и идет выступать на концерте. | ||
* «Хорошие и плохие» — главный герой говорит, что его старший товарищ похож на Александра Буйнова, ответ был: «Мне уже об этом говорили». В роли этого человека Александр Буйнов. | * «Хорошие и плохие» — главный герой говорит, что его старший товарищ похож на Александра Буйнова, ответ был: «Мне уже об этом говорили». В роли этого человека Александр Буйнов. | ||
* В советском же фильме «Фотография с женщиной и диким кабаном» следователь показывает свидетельнице фотографию главной героини фильма и спрашивает, не знакома ли ей эта женщина. Свидетельница отвечает: «Нет. Похожа на актрису Мирдзу Мартинсоне!» (главную героиню играет, естественно, сама Мирдза Мартинсоне) | * В советском же фильме «Фотография с женщиной и диким кабаном» следователь показывает свидетельнице фотографию главной героини фильма и спрашивает, не знакома ли ей эта женщина. Свидетельница отвечает: «Нет. Похожа на актрису Мирдзу Мартинсоне!» (главную героиню играет, естественно, сама Мирдза Мартинсоне) | ||
==== Иностранное ==== | ==== Иностранное ==== | ||
* Хотя в | * Хотя в киновселенной Марвел явно присутствует франшиза «Звездных войн», однако никого не удивляет, что Ник Фьюри поразительно похож на Мейса Винду. Видимо, этого персонажа ЗВ в этой в марвеловской киновселенной играет другой актёр. | ||
* Адреналин 2 — свидетельница происшествия говорит офицеру полиции «он был похож на того парня из „Перевозчика“». Ну ещё бы Джейсону Стэйтему (с его-то фирменной лысиной) не быть похожим на самого себя… | * Адреналин 2 — свидетельница происшествия говорит офицеру полиции «он был похож на того парня из „Перевозчика“». Ну ещё бы Джейсону Стэйтему (с его-то фирменной лысиной) не быть похожим на самого себя… | ||
* «Двенадцать друзей Оушена» — сложная солянка: Брюс Уиллис играет [[камео|самого себя]], Джулия Робертс играет женщину, похожую на голливудскую звезду Джулию Робертс (причём с ролью она справляется до смешного плохо), а вот Брэда Питта в этом мире никто не узнаёт. | * «Двенадцать друзей Оушена» — сложная солянка: Брюс Уиллис играет [[камео|самого себя]], Джулия Робертс играет женщину, похожую на голливудскую звезду Джулию Робертс (причём с ролью она справляется до смешного плохо), а вот Брэда Питта в этом мире никто не узнаёт. | ||
* Чешский фильм «Дедушка» — один из персонажей [[кнопка берсерка|неадекватно реагирует]] на шутки окружающих о его сходстве с известным актером, который этого персонажа и играет. | * Чешский фильм «Дедушка» — один из персонажей [[кнопка берсерка|неадекватно реагирует]] на шутки окружающих о его сходстве с известным актером, который этого персонажа и играет. | ||
* [[Scream|Крик 3]] — когда одна из героинь встречает Бьянку Борнетт, которую играет Кэрри Фишер, она узнаёт женщину, а та заявляет, что в своё время должна была играть в Звёздных Войнах, но взяли ту, кто переспала с Джорджем Лукасом. Собственно, она намекала на «настоящую» Кэрри Фишер, то есть — себя. | * [[Scream|Крик 3]] — когда одна из героинь встречает Бьянку Борнетт, которую играет Кэрри Фишер, она узнаёт женщину, а та заявляет, что в своё время должна была играть в Звёздных Войнах, но взяли ту, кто переспала с Джорджем Лукасом. Собственно, она намекала на «настоящую» Кэрри Фишер, то есть — себя. | ||
* Кинематографическая вселенная Марвелл - Питер Паркер - фанат «Звёздных войн». И что-то не обращает внимания, что Ник Фьюри - вылитый Мейс Винду. | |||
* «Логан» — немаловажную роль в сюжете играют комиксы о Людях-Икс, да-да, те самые. Логан даже подсвечивает — в реальности, мол, всё было совсем по-другому. [[Субверсия]]: комиксы, показанные в фильме, отличаются от реальных комиксов с тем же названием и номером и были нарисованы специально для фильма (но не все, а только сюжетно важные). | * «Логан» — немаловажную роль в сюжете играют комиксы о Людях-Икс, да-да, те самые. Логан даже подсвечивает — в реальности, мол, всё было совсем по-другому. [[Субверсия]]: комиксы, показанные в фильме, отличаются от реальных комиксов с тем же названием и номером и были нарисованы специально для фильма (но не все, а только сюжетно важные). | ||
* «Матрица: | * «Матрица: Воскрешение» — [[педаль в пол|педаль в кроличью нору]]. В новой версии Матрицы оживленный машинами Томас Андерсон — автор изменившей мир серии игр [[Матрица|The Matrix]], которая рассказывает весь сюжет предыдущих фильмов. | ||
* Кинотрилогия «Неудержимые» — [[педаль в пол]], неоднократно. | * Кинотрилогия «Неудержимые» — [[педаль в пол]], неоднократно. | ||
* В криминальной комедии «Новичок» герой отмечает сходство мафиозо Кармайна Сабатини (в исполнении Марлона Брандо) с доном Вито Корлеоне, и получает ответ — Коппола был знаком с Кармайном Сабатини и специально нашёл актёра, похожего на него. | * В криминальной комедии «Новичок» герой отмечает сходство мафиозо Кармайна Сабатини (в исполнении Марлона Брандо) с доном Вито Корлеоне, и получает ответ — Коппола был знаком с Кармайном Сабатини и специально нашёл актёра, похожего на него. | ||
** Да и сама кинотрилогия о семье Корлеоне доведена до | ** Да и сама кинотрилогия о семье Корлеоне доведена до 1979 года (фильм «Крестный отец-3» 1991 года), значит в мире действия фильма не был снят фильм «Крестный отец» 1972 года. А ведь он был культовым для Америки. | ||
* «Последний киногерой»: пытаясь доказать, что Джек Слэйтер — киногерой, сыгранный Шварценеггером, Дэнни находит в местном киномагазине фильм «[[Terminator|Терминатор-2]]» с… Сильвестром Сталлоне в главной роли. Слэйтер подливает масла в огонь фразой: «Это его лучшая роль». | * «Последний киногерой»: пытаясь доказать, что Джек Слэйтер — киногерой, сыгранный Шварценеггером, Дэнни находит в местном киномагазине фильм «[[Terminator|Терминатор-2]]» с… Сильвестром Сталлоне в главной роли. Слэйтер подливает масла в огонь фразой: «Это его лучшая роль». | ||
** Сталлоне шутку оценил, что сказалось на фильме «[[Demolition Man|Разрушитель]]». Герой Слая попадает в будущее, где одним из самых уважаемых президентов в истории США считается Шварценеггер. Ради него даже поменяли Конституцию, ибо не рождён на территории страны. И это задолго до губернаторства Арни! | ** Сталлоне шутку оценил, что сказалось на фильме «[[Demolition Man|Разрушитель]]». Герой Слая попадает в будущее, где одним из самых уважаемых президентов в истории США считается Шварценеггер. Ради него даже поменяли Конституцию, ибо не рождён на территории страны. И это задолго до губернаторства Арни! | ||
** На этой шутке основана фанатская байка, что Слай пробовался на роль Т-800 в первом фильме, но не понравился Кэмерону из-за того, что сыграл недостаточно | ** На этой шутке основана фанатская байка, что Слай пробовался на роль Т-800 в первом фильме, но не понравился Кэмерону из-за того, что сыграл недостаточно "бездушно". | ||
* Трилогия Зденека Трошки «Солнце, сено», а конкретно — второй фильм «Солнце, сено и пара пощечин». {{Q|— Скажите, чем знаменита ваша деревня? <br> — Там снимали фильм «Солнце, сено, ягоды».|Диалог телеведущей и Шкопковой}} | * Российская комедия «Руд и Сэм» — в эпилоге главные герои-пенсионеры обсуждают, кого из российских киноактёров снять в экранизации их похождений. За сходство во внешности и поведении выбираются Джигарханян и Калягин. Собственно, и играющие главных героев-пенсионеров в этом фильме. | ||
* Трилогия Зденека Трошки «Солнце, сено», а конкретно — второй фильм «Солнце, сено и пара пощечин». {{Q|— Скажите, чем знаменита ваша деревня? <br /> — Там снимали фильм «Солнце, сено, ягоды».|Диалог телеведущей и Шкопковой}} | |||
* «Супер Братья Марио»: в [[Сцена после титров|сцене после титров]] в квартиру братьев заходит японец и говорит о возможности создать игру по мотивам их приключений. Правда, затем камера оборачивается, и оказывается, он обращался не к братьям Марио, а к [[Злодей-недотёпа|кузенам Купа]] (которые в играх были проходными боссами). | * «Супер Братья Марио»: в [[Сцена после титров|сцене после титров]] в квартиру братьев заходит японец и говорит о возможности создать игру по мотивам их приключений. Правда, затем камера оборачивается, и оказывается, он обращался не к братьям Марио, а к [[Злодей-недотёпа|кузенам Купа]] (которые в играх были проходными боссами). | ||
* «[[Hellboy|Хэллбой]]» — в мире фильма существуют комиксы о Хэллбое, основанные на слухах и легендах о нём. Самому Хэллбою они не нравятся. | * «[[Hellboy|Хэллбой]]» — в мире фильма существуют комиксы о Хэллбое, основанные на слухах и легендах о нём. Самому Хэллбою они не нравятся. | ||
* «Ларри | * «Ларри Краун» — одногруппник главного героя очень вдохновлённо рассказывает про "Стар Трек". Этому парню заглянуть бы на кафедру экономики, там Сулу лекции читает. | ||
* «Пожалуйста, | * «Пожалуйста, приготовьтесь» — Дакота Феннинг играет ярую фанатку «Звёздного пути» и участвует в конкурсе сценариев. Роль её сестры исполняет Элис Ив — дочка адмирала из полнометражки «Стар трек: Возмездие». | ||
* «Убрать из друзей» (2015) — на правах [[Пасхальное яйцо|пасхалки]]. На экране ноутбука главной героини, которую играет Шелли Хенниг, видна открытая страница сериала «Оборотень» (2011), в котором сыграла та же Хенниг. | |||
* «Убрать из друзей» (2015) | |||
=== [[Телесериал]]ы === | === [[Телесериал]]ы === | ||
Строка 145: | Строка 142: | ||
** Наконец, есть актер Эвегрин Мак — он играет роль этого самого актера Раймонда Вона, которого богатый магнат пригласил на свою презентацию сыграть роль пирата Чон По-сая. | ** Наконец, есть актер Эвегрин Мак — он играет роль этого самого актера Раймонда Вона, которого богатый магнат пригласил на свою презентацию сыграть роль пирата Чон По-сая. | ||
* «Клава, давай!» (2002) — 2 сезон, 17 серия. Оуэн пол часа пытался снять замок со своего скутера, потому что в качестве кода стоял день рождения Эрика Робертса, а тот постоянно врёт о своём возрасте. То есть во вселенной сериала существует актёр Эрик Робертс (и, судя по вышеозвученному, Оуэн — его фанат), но никто не замечает, что Уилл Баттлер (знаменитый ведущий новостей на том самом телеканале, где работают главные герои, и непосредственный начальник Клавы) похож на него как две капли воды. | * «Клава, давай!» (2002) — 2 сезон, 17 серия. Оуэн пол часа пытался снять замок со своего скутера, потому что в качестве кода стоял день рождения Эрика Робертса, а тот постоянно врёт о своём возрасте. То есть во вселенной сериала существует актёр Эрик Робертс (и, судя по вышеозвученному, Оуэн — его фанат), но никто не замечает, что Уилл Баттлер (знаменитый ведущий новостей на том самом телеканале, где работают главные герои, и непосредственный начальник Клавы) похож на него как две капли воды. | ||
* «Ресторан по понятиям» — присутствует сцена, где герои смотрят фильм [[Алексей Балабанов|«Жмурки»]] и спорят, похож | * «Ресторан по понятиям» — присутствует сцена, где герои смотрят фильм [[Алексей Балабанов|«Жмурки»]] и спорят, похож ли один из них на одного из главных героев. В итоге сошлись на том, что похож… [[Шутки ради|на Панина]]. | ||
=== [[Телевидение]] === | === [[Телевидение]] === | ||
Строка 169: | Строка 165: | ||
* «Секрет Харуки Ногидзаки» — чтобы отвлечь не вовремя подвалившего Нобунагу, горничная Нанами «замечает» вдали известную [[сейю]] Уэду Кано и здоровается её голосом, после чего отаку радостно бежит искать свой идеал. Конечно же, Нанами озвучила сама Уэда Кано. | * «Секрет Харуки Ногидзаки» — чтобы отвлечь не вовремя подвалившего Нобунагу, горничная Нанами «замечает» вдали известную [[сейю]] Уэду Кано и здоровается её голосом, после чего отаку радостно бежит искать свой идеал. Конечно же, Нанами озвучила сама Уэда Кано. | ||
** Во втором сезоне Харука постоянно смотрит [[шоу внутри шоу|аниме]] «Лакросс-клуб женской школы Ноктюрн». Героини этого аниме как-то очень уж напоминают саму Харуку и её горничных… | ** Во втором сезоне Харука постоянно смотрит [[шоу внутри шоу|аниме]] «Лакросс-клуб женской школы Ноктюрн». Героини этого аниме как-то очень уж напоминают саму Харуку и её горничных… | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
Строка 184: | Строка 179: | ||
* В компьютерной игре Vampire: the Masquerade — Bloodlines, сделанной по мотивам ролевой системы World of Darkness, троп используется [[шутки ради]]: один из персонажей упоминает, что студия Troika Games (создатели игры) слишком много знает о сверхъестественном, и это грозит нарушением Маскарада. | * В компьютерной игре Vampire: the Masquerade — Bloodlines, сделанной по мотивам ролевой системы World of Darkness, троп используется [[шутки ради]]: один из персонажей упоминает, что студия Troika Games (создатели игры) слишком много знает о сверхъестественном, и это грозит нарушением Маскарада. | ||
** Студия [[Мета-пророчество|закрылась вскоре]] [[Ужас у холодильника|после выхода игры]]… | ** Студия [[Мета-пророчество|закрылась вскоре]] [[Ужас у холодильника|после выхода игры]]… | ||
=== [[Визуальные романы]] === | === [[Визуальные романы]] === |