Редактирование: Переодеть в адаптации
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
** [[Отелло]] как только не одевают в постановках, потому что он мавр (что означает любого жителя северной Африки — от бербера до негра). Однако его называют «толстогубым», так что, возможно, «негритянский» вариант ближе. | ** [[Отелло]] как только не одевают в постановках, потому что он мавр (что означает любого жителя северной Африки — от бербера до негра). Однако его называют «толстогубым», так что, возможно, «негритянский» вариант ближе. | ||
* Австрийский [[мюзикл]] «[[Моцарт]]!» Михаэля Кунце и Сильвестра Левая: костюмы Моцарта [[Не баг, а фича|намеренно]] выдержаны в стиле современной моды, а семейство Веберов активно косит под хиппи. При этом более «приземленные» персонажи (Леопольд и Наннерль, Коллоредо) одеты более-менее сообразно заявленной эпохе. Главный же тренд эпохи — напудренные [[парик]]и — игнорируется всеми персонажами, кроме массовки и аллегоричного ребенка-Вольфганга (облик последнего строго идентичен знаменитому портрету реального Моцарта). | * Австрийский [[мюзикл]] «[[Моцарт]]!» Михаэля Кунце и Сильвестра Левая: костюмы Моцарта [[Не баг, а фича|намеренно]] выдержаны в стиле современной моды, а семейство Веберов активно косит под хиппи. При этом более «приземленные» персонажи (Леопольд и Наннерль, Коллоредо) одеты более-менее сообразно заявленной эпохе. Главный же тренд эпохи — напудренные [[парик]]и — игнорируется всеми персонажами, кроме массовки и аллегоричного ребенка-Вольфганга (облик последнего строго идентичен знаменитому портрету реального Моцарта). | ||
* Французский | * Французский [[Mozart|«Mozart l’opera rock»]] во многом последовал по пути своего австрийского собрата: парики носит только массовка и возрастные герои (Леопольд, Розенберг, Коллоредо, император). Моцарт эпатирует публику «гламурными» камзолами (в частности, леопардовым и розовым), а Сальери носит [[Крутой бородач|бороду]] (мягко говоря, не самый трендовый лук для бомонда восемнадцатого столетия). | ||
* [[Мюзикл]] [[Notre-Dame de Paris]] — Эсмеральда одета в простенькое зелёное платье и [[Не любит обувь|ходит босиком]], в то время как Гюго свою Эсмеральду одел (и обул, кстати, хотя почти во всех адаптациях, кроме, пожалуй, балетных, Эсмеральду «разувают») не просто как положено цыганке, но и [[Ружьё Чехова|с дальним прицелом]]: когда в романе подруги Флёр-де-Лис из зависти поднимают цыганку на смех, они цепляются именно к тому, что она плохо (с их точки зрения) одета. Особенно смешно в этом свете звучит строчка из трио «Belle»: «под её юбкой всех цветов радуги» (таковая была у книжной Эсмеральды, но не у героини мюзикла). | * [[Мюзикл]] [[Notre-Dame de Paris]] — Эсмеральда одета в простенькое зелёное платье и [[Не любит обувь|ходит босиком]], в то время как Гюго свою Эсмеральду одел (и обул, кстати, хотя почти во всех адаптациях, кроме, пожалуй, балетных, Эсмеральду «разувают») не просто как положено цыганке, но и [[Ружьё Чехова|с дальним прицелом]]: когда в романе подруги Флёр-де-Лис из зависти поднимают цыганку на смех, они цепляются именно к тому, что она плохо (с их точки зрения) одета. Особенно смешно в этом свете звучит строчка из трио «Belle»: «под её юбкой всех цветов радуги» (таковая была у книжной Эсмеральды, но не у героини мюзикла). | ||
** Все остальные герои тоже носят костюмы, мягко говоря, далёкие от исторических. [[Педаль в пол]] — во второй половине второго акта живописные лохмотья Клопена и бродяг сменяют спортивные брюки и худи (чтобы аллюзия стала понятна даже тем, кто до сих пор её не уловил). | ** Все остальные герои тоже носят костюмы, мягко говоря, далёкие от исторических. [[Педаль в пол]] — во второй половине второго акта живописные лохмотья Клопена и бродяг сменяют спортивные брюки и худи (чтобы аллюзия стала понятна даже тем, кто до сих пор её не уловил). | ||
* Мюзикл | * Мюзикл [[Сага о Копье|«Последнее испытание»]] со временем пришёл к тропу. Если ранние, толчково-самодеятельные версии ещё пытались сохранять стандартно-фэнтезийный антураж с классических иллюстраций Ларри Нивена (и даже получалось, пока не доходило до доспехов), то в гастрольной версии Руслана Герасименко к власти пришла [[я художник, я так вижу|Злата Цирценс]] со [[что за фигня, автор?|всеми вытекающими]]. | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
* Осип Сенковский, «Ученое путешествие на медвежий остров». Внутримировой комический вариант. Ученый дешифрует, {{spoiler|как ему кажется}}, древнюю иероглифическую надпись. | * Осип Сенковский, «Ученое путешествие на медвежий остров». Внутримировой комический вариант. Ученый дешифрует, {{spoiler|как ему кажется}}, древнюю иероглифическую надпись. | ||
* {{Q|noanon=1| | * {{Q|noanon=1| | ||
«В 10-й день второй луны сего, 11 789 года в северовосточной стороне неба появилась небольшая комета. Я тогда находился в Хухуруне. Вечер был бесподобный; несметное множество народа весело и беззаботно гуляло по мраморной набережной Лены, и лучшее общество столицы оживляло ее своим присутствием. Прекрасный пол… прекрасный пол…»<br> | «В 10-й день второй луны сего, 11 789 года в северовосточной стороне неба появилась небольшая комета. Я тогда находился в Хухуруне. Вечер был бесподобный; несметное множество народа весело и беззаботно гуляло по мраморной набережной Лены, и лучшее общество столицы оживляло ее своим присутствием. Прекрасный пол… прекрасный пол…»<br /> | ||
— Чем вы затрудняетесь, барон? — прервал Шпурцманн, приподнимая голову. — Переводите, ради бога: это очень любопытно.<br> | — Чем вы затрудняетесь, барон? — прервал Шпурцманн, приподнимая голову. — Переводите, ради бога: это очень любопытно.<br /> | ||
— Затрудняюсь тем, — отвечал я, — что не знаю, как назвать разные роды древних женских нарядов, о которых здесь упоминается.<br> | — Затрудняюсь тем, — отвечал я, — что не знаю, как назвать разные роды древних женских нарядов, о которых здесь упоминается.<br /> | ||
— Нужды нет; называйте их нынешними именами, с присовокуплением общего прилагательного antediluvianus, «предпотопный». Мы в сравнительной анатомии так называем все то, что неизвестно, когда оно существовало. Это очень удобно.<br> | — Нужды нет; называйте их нынешними именами, с присовокуплением общего прилагательного antediluvianus, «предпотопный». Мы в сравнительной анатомии так называем все то, что неизвестно, когда оно существовало. Это очень удобно.<br /> | ||
— Хорошо. Итак, пишите.<br> | — Хорошо. Итак, пишите.<br /> | ||
«Предпотопный прекрасный пол, в богатых предпотопных клоках, с щегольскими предпотопными шляпками на голове и предпотопными турецкими шалями, искусно накинутыми на плечи, сообщал этому стечению вид столь же пестрый, как и заманчивый».|}} | «Предпотопный прекрасный пол, в богатых предпотопных клоках, с щегольскими предпотопными шляпками на голове и предпотопными турецкими шалями, искусно накинутыми на плечи, сообщал этому стечению вид столь же пестрый, как и заманчивый».|}} | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
==== Во многих странах ==== | ==== Во многих странах ==== | ||
* [[Марк Твен|Том Сойер и Гек Финн]]: | * [[Марк Твен|Том Сойер и Гек Финн]]: | ||
** В немых фильмах 1907 и | ** В немых фильмах 1907 и 1917 годов, в первом звуковом 1930 и в звуковом цветном 1938 одежда и обувь всех героев — точно как в книге. Девочки изредка, а мальчишки почти всегда босиком, как это и было принято в [[сеттинг]]е.<ref>В коротком фильме 1907 вообще обуты исключительно взрослые.</ref> | ||
** В экранизации 1973 г. героев принялись обувать и переодевать, хотя на реке герои пока босые. | ** В экранизации 1973 г. героев принялись обувать и переодевать, хотя на реке герои пока босые. | ||
** В 1995 уже и в классической сцене покраски забора все окончательно обуты и в костюмах 1930-х. Единственный кадр, где присутствуют босые пятки — Гек Финн ''обувается''. И это при том, что герой Твена [[не любит обувь|ненавидит обувь]]. | ** В 1995 уже и в классической сцене покраски забора все окончательно обуты и в костюмах 1930-х. Единственный кадр, где присутствуют босые пятки — Гек Финн ''обувается''. И это при том, что герой Твена [[не любит обувь|ненавидит обувь]]. | ||
Строка 50: | Строка 50: | ||
* Ещё по [[Марк Твен|Марку Твену]] — «Принц и нищий»: | * Ещё по [[Марк Твен|Марку Твену]] — «Принц и нищий»: | ||
** 1937 г. — герои одеты в соответствии с описанием Твена, хотя нищего «обули». | ** 1937 г. — герои одеты в соответствии с описанием Твена, хотя нищего «обули». | ||
** | ** 2004 года — «нищий» одет в чистую и вполне приличную одежду условного XVII в., и по виду — сын зажиточного горожанина. | ||
* В экранизации «[[Notre-Dame de Paris|Собора Парижской Богоматери]]» | * В экранизации «[[Notre-Dame de Paris|Собора Парижской Богоматери]]» 1956 года совершенно неканонично одели Эсмеральду, совершив при этом несколько грубых ошибок. Как была одета Эсмеральда у Гюго? Пёстрое платье с длинной юбкой, открывавшей ноги только в танце и невысоко, расшитый золотом ''корсаж'', узкие изящные ''башмачки''. Кроме того, Эсмеральда заплетала две косы, вплетая в них мониста (убранные волосы — важная часть образа). Что мы видим в этой экранизации? Во-первых, Эсмеральда в исполнении Лоллобриджиды всё время [[Не любит обувь|ходит босиком]] — ау, господа, история начинается в январе! Во-вторых, бросается в глаза, что она носит корсет, а не корсаж, причём корсет такой формы, которая появится лишь через четыре века. Впрочем, не нужно быть историком моды, чтобы понять, что корсет цыганка в XV веке вряд ли могла носить. В-третьих, у её юбки разрез до бедра. Это едва ли не самая серьёзная претензия к костюму: по цыганскому закону (это общее правило для всех субэтнических групп цыган), нижняя половина тела считается нечистой, причём у женщин она «заразно» нечистая, и открывать ноги для цыганки {{spoiler|(ну или воспитанной цыганами француженки)}} — дело запретное. На этом фоне то, что Эсмеральда в фильме открыто носит [[кинжал невинности]], кажется незначительной деталью — удивительно лишь то, что ей это сходит с рук (в романе Гренгуар [[Подсветка|предупреждает]] свою номинальную жену, что её за ношение холодного оружия могут арестовать), а всегда распущенные волосы, кое-как стянутые маленькой косыночкой, и вовсе не стоят внимания. | ||
* «[[Arda/LotR/Фильм|Властелин колец]]» — [[Питер Джексон]] выдал полулаты рядовому составу гондорской армии, эльфам и урук-хай (по книгам все, кроме харадрим, носили кольчуги, у последних была ламеллярная броня). | * «[[Arda/LotR/Фильм|Властелин колец]]» — [[Питер Джексон]] выдал полулаты рядовому составу гондорской армии, эльфам и урук-хай (по книгам все, кроме харадрим, носили кольчуги, у последних была ламеллярная броня). | ||
** Кроме того, в книге Леголас получил от Теодена роханские доспехи и сражался в них до конца войны. В фильме он с самого первого появления носит одну и ту же походную одежду. | ** Кроме того, в книге Леголас получил от Теодена роханские доспехи и сражался в них до конца войны. В фильме он с самого первого появления носит одну и ту же походную одежду. | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
* «Кэрри» (все версии) — красное платье Кэрри неизменно превращают в розовое, просто потому что на красном платье кровь смотрится не так заметно. | * «Кэрри» (все версии) — красное платье Кэрри неизменно превращают в розовое, просто потому что на красном платье кровь смотрится не так заметно. | ||
* Mortal Kombat (1995), снятый по мотивам первой (1992) и второй (1993) игр: | * Mortal Kombat (1995), снятый по мотивам первой (1992) и второй (1993) игр: | ||
** Лю Кан уже в | ** Лю Кан уже в 1991 году, то есть перед первым (за всю многовековую историю — десятым) турниром ходит с длинными волосами; в первой игре он ходил с короткой причёской «почти как у Брюса Ли», оммаж которому собой и представлял, а меметичный длинный хайр отрастил только ко времени Нашествия. Однако это ерунда. Остальным имидж поменяли радикальнее. | ||
** С Сони сняли её любимый светло-зелёный наряд для фитнеса (именно в нём она, в старом таймлайне канона, предпочитала выходить на турнир) и одели её в некое [[фансервис]]ное подобие спецназовской формы, поскольку она в спецназе и служит. Поначалу хоть с брюками, но позже — с короткими шортиками. | ** С Сони сняли её любимый светло-зелёный наряд для фитнеса (именно в нём она, в старом таймлайне канона, предпочитала выходить на турнир) и одели её в некое [[фансервис]]ное подобие спецназовской формы, поскольку она в спецназе и служит. Поначалу хоть с брюками, но позже — с короткими шортиками. | ||
*** А в конце фильма — пародия на троп: Шан Цун переодел пленную Соню в полуфэнтезийное мини-платьишко и велел сотворить из её волос начёс 1980-х «Взрыв на макаронной фабрике»! Из-за этого [[фанатское утрирование|фанаты фантазировали]] на тему «Шан Цун, дескать, намеревался то ли сам её трахнуть, то ли предложить её Шао Кану». (Во второй игре — и в происходящей в те же времена Shaolin Monks — Шао Кан и Шан Цун так и гноили Соню в плену в той самой одежде для фитнеса, которая была на девушке, когда её похитили.) | *** А в конце фильма — пародия на троп: Шан Цун переодел пленную Соню в полуфэнтезийное мини-платьишко и велел сотворить из её волос начёс 1980-х «Взрыв на макаронной фабрике»! Из-за этого [[фанатское утрирование|фанаты фантазировали]] на тему «Шан Цун, дескать, намеревался то ли сам её трахнуть, то ли предложить её Шао Кану». (Во второй игре — и в происходящей в те же времена Shaolin Monks — Шао Кан и Шан Цун так и гноили Соню в плену в той самой одежде для фитнеса, которая была на девушке, когда её похитили.) | ||
** Джонни на первом турнире одели в пиджачный костюм, под которым — тёмная рубашка с короткими рукавами. Тут нюанс: в каноне на первом турнире он иногда щеголял с голым торсом и в спортивных шортах а-ля Фрэнк Дюкс — копировал своего любимого Ван Дамма (а в первой игре только в таком виде и представал), однако, по лору, пиджачные костюмы и смокинги он страсть как любит и часто в них красуется. | ** Джонни на первом турнире одели в пиджачный костюм, под которым — тёмная рубашка с короткими рукавами. Тут нюанс: в каноне на первом турнире он иногда щеголял с голым торсом и в спортивных шортах а-ля Фрэнк Дюкс — копировал своего любимого Ван Дамма (а в первой игре только в таком виде и представал), однако, по лору, пиджачные костюмы и смокинги он страсть как любит и часто в них красуется. | ||
*** После канонического [[изменение реальности|изменения реальности]] и, как следствие, [[альтернативный таймлайн|смены таймлайна]], Джонни — и в девятой игре, по-новому переигрывающей события того же турнира, и в полнометражном мультфильме | *** После канонического [[изменение реальности|изменения реальности]] и, как следствие, [[альтернативный таймлайн|смены таймлайна]], Джонни — и в девятой игре, по-новому переигрывающей события того же турнира, и в полнометражном мультфильме 2020 года о тех же временах — опять-таки ходит в пижонском пиджачном костюмчике. В нём на этот раз и сражается. В фильме 1995 года и в игре 2011 года костюм серый, а в мультфильме 2020 года — белый, да ещё и с голубой рубашкой. | ||
** Кано на первом турнире [[Свет не есть добро|любил быть весь в белом]] — а в фильме он в тёмной одежде. В свой меметичный красно-чёрный мундир полковника шао-кановской армии он облачится только в третьей игре (и мультсериале-адаптации). | ** Кано на первом турнире [[Свет не есть добро|любил быть весь в белом]] — а в фильме он в тёмной одежде. В свой меметичный красно-чёрный мундир полковника шао-кановской армии он облачится только в третьей игре (и мультсериале-адаптации). | ||
** Китана в обоих таймлайнах канона любит синие наряды — вариации на тему женской военной формы, принятой у неё на родине (а это [[фансервис|нечто вроде закрытого купальника/комбидресса и высоких сапог-чулок того же цвета]]!). Но в обоих фильмах (и в телесериале-приквеле) её неизменно наряжают в тёмные облегающие наряды, отдалённо навевающие ассоциации с «чем-то то ли фэнтезийным, то ли гимнастическим». | ** Китана в обоих таймлайнах канона любит синие наряды — вариации на тему женской военной формы, принятой у неё на родине (а это [[фансервис|нечто вроде закрытого купальника/комбидресса и высоких сапог-чулок того же цвета]]!). Но в обоих фильмах (и в телесериале-приквеле) её неизменно наряжают в тёмные облегающие наряды, отдалённо навевающие ассоциации с «чем-то то ли фэнтезийным, то ли гимнастическим». | ||
** Согласно канону, Райден должен ходить в чёрном башлыке, белом кейко-ги с чёрным поясом (или еще и с голубой безрукавкой поверх) и белых японских штанах. А в фильме он в белой мантии, и большую часть времени — без своей любимой конической шляпы (а свой любимый башлык и вовсе забыл надеть). | ** Согласно канону, Райден должен ходить в чёрном башлыке, белом кейко-ги с чёрным поясом (или еще и с голубой безрукавкой поверх) и белых японских штанах. А в фильме он в белой мантии, и большую часть времени — без своей любимой конической шляпы (а свой любимый башлык и вовсе забыл надеть). | ||
** Шан Цун в играх не появлялся ни в кожаной куртке, ни в кожаном пальто — а в фильме одевается именно так, и ему очень идёт. Кстати, и в телесериале-приквеле на нём чёрная безрукавка — то кожаная, то суконная. В играх, когда он умудрялся возвратить своему телу молодость — надевал на голое тело чёрные «как бы подтяжки» класса slingshot, и дополнял это штанами грязно-желтоватого оттенка; а в очередной раз одряхлев и поседев (или хотя бы получив облик «солидного, зрелого человека»), надевал длинный восточный халат и [[ | ** Шан Цун в играх не появлялся ни в кожаной куртке, ни в кожаном пальто — а в фильме одевается именно так, и ему очень идёт. Кстати, и в телесериале-приквеле на нём чёрная безрукавка — то кожаная, то суконная. В играх, когда он умудрялся возвратить своему телу молодость — надевал на голое тело чёрные «как бы подтяжки» класса slingshot, и дополнял это штанами грязно-желтоватого оттенка; а в очередной раз одряхлев и поседев (или хотя бы получив облик «солидного, зрелого человека»), надевал длинный восточный халат и [[Умный — не значит мудрый|косплеил «китайского мудреца»]]. | ||
* Отстойный сиквел под названием Mortal Kombat Annihilation (1997), худо-бедно пересказывающий основные перипетии Нашествия (см. третью игру и два её спиноффа, 1995—1997, а также мультсериал об этих же событиях): | * Отстойный сиквел под названием Mortal Kombat Annihilation (1997), худо-бедно пересказывающий основные перипетии Нашествия (см. третью игру и два её спиноффа, 1995—1997, а также мультсериал об этих же событиях): | ||
** Соню, которая в играх и мультсериале даже и партизанить предпочитала в чём-то вроде салатового наряда для фитнеса (а что, главное — движений не стесняет!), в фильме нарядили в [[фансервис|ультракороткие шорты]] цвета хаки и белую маечку. | ** Соню, которая в играх и мультсериале даже и партизанить предпочитала в чём-то вроде салатового наряда для фитнеса (а что, главное — движений не стесняет!), в фильме нарядили в [[фансервис|ультракороткие шорты]] цвета хаки и белую маечку. | ||
Строка 79: | Строка 79: | ||
* [[Harry Potter]] — [[педаль в пол]]: ученики Хогвартса чуть не в каждом фильме кардинально переодеваются. | * [[Harry Potter]] — [[педаль в пол]]: ученики Хогвартса чуть не в каждом фильме кардинально переодеваются. | ||
** В «Философском камне» художники по костюмам ещё помнят, что по книгам в униформу юных волшебников входит остроконечная шляпа — и на праздничном пиру студенты действительно сидят в парадных колпаках. К съёмкам «Тайной комнаты» колпаки, видимо, съела волшебная моль, поэтому головными уборами щеголяют только преподаватели и директор. | ** В «Философском камне» художники по костюмам ещё помнят, что по книгам в униформу юных волшебников входит остроконечная шляпа — и на праздничном пиру студенты действительно сидят в парадных колпаках. К съёмкам «Тайной комнаты» колпаки, видимо, съела волшебная моль, поэтому головными уборами щеголяют только преподаватели и директор. | ||
** В первых двух фильмах все одеты в аккуратную школьную форму даже во внеучебное время. Начиная с третьего те же герои после уроков шляются по Хогвартсу в джинсах и футболках.<ref>С фитильком, так как подобное встречается в реальных школах-интернатах. Старшекурсники имеют право не носить полный комплект формы после занятий, ограничиваясь нашивками с эмблемой. Если ученик провинился, этого права могут лишить в дополнение к стандартному [[Школьные наказания|наказанию]]</ref> | ** В первых двух фильмах все одеты в аккуратную школьную форму даже во внеучебное время. Начиная с третьего те же герои после уроков шляются по Хогвартсу в джинсах и футболках. <ref>С фитильком, так как подобное встречается в реальных школах-интернатах. Старшекурсники имеют право не носить полный комплект формы после занятий, ограничиваясь нашивками с эмблемой. Если ученик провинился, этого права могут лишить в дополнение к стандартному [[Школьные наказания|наказанию]]</ref> | ||
*** В пятом фильме это специфически обыграно: тиранка Амбридж, временно захватив власть над школой, увешивает всю стенку своими указами в мощных рамочках, и один из них велит всем ученикам ходить исключительно в школьной форме, | *** В пятом фильме это специфически обыграно: тиранка Амбридж, временно захватив власть над школой, увешивает всю стенку своими указами в мощных рамочках, и один из них велит всем ученикам ходить исключительно в школьной форме, т. е. в мантиях. | ||
** Дизайн спортивной униформы и экипировки квиддичных команд менялся так часто, что даже художники по костюмам шутили: как, мол, бедный Хогвартс ещё не разорился? | ** Дизайн спортивной униформы и экипировки квиддичных команд менялся так часто, что даже художники по костюмам шутили: как, мол, бедный Хогвартс ещё не разорился? | ||
** «Кубок Огня» — в книге студенты Дурмштранга приехали в Хогвартс, одетые в кроваво-красные мантии и шубы из клочковатого меха поверх. В фильме — некое подобие гимнастёрок и брюки коричневого цвета. Спасибо хоть на Святочном балу танцевали в красных плащах с меховой оторочкой. | ** «Кубок Огня» — в книге студенты Дурмштранга приехали в Хогвартс, одетые в кроваво-красные мантии и шубы из клочковатого меха поверх. В фильме — некое подобие гимнастёрок и брюки коричневого цвета. Спасибо хоть на Святочном балу танцевали в красных плащах с меховой оторочкой. | ||
*** В той же сцене Святочного Бала девушки щеголяют в вечерних платьях вместо ярких парадных мантий, как в книге. За исключением сестёр Патил, которые нарядились в [[Клюква|клюквенные]] [[Индийские песни и пляски|сари]]. И если в случае маглорождённой Гермионы ещё можно притянуть обоснуй «она надела платье, чтобы подчеркнуть своё происхождение», то Джинни довольно странно смотрится в своём вечернем наряде на фоне брата<ref>Обоснуй: у Джинни не было парадной мантии | *** В той же сцене Святочного Бала девушки щеголяют в вечерних платьях вместо ярких парадных мантий, как в книге. За исключением сестёр Патил, которые нарядились в [[Клюква|клюквенные]] [[Индийские песни и пляски|сари]]. И если в случае маглорождённой Гермионы ещё можно притянуть обоснуй «она надела платье, чтобы подчеркнуть своё происхождение», то Джинни довольно странно смотрится в своём вечернем наряде на фоне брата <ref>Обоснуй: у Джинни не было парадной мантии, так как родители считали её ещё слишком маленькой для балов. Пришлось ей одолжить платье у однокурсницы.</ref>, одетого в традиционную (и даже архаичную, из-за чего он переживает) мантию. | ||
*** Причём наряд Гермионы в книге — голубой, а в фильме — розовый.<ref>Тут уважительная причина: и костюмеры | *** Причём наряд Гермионы в книге — голубой, а в фильме — розовый. <ref>Тут уважительная причина: и костюмеры и сама юная актриса решили, что голубое ей будет не к лицу.</ref> | ||
** Все даже | ** Все даже глобальнее - ведь в мантиях волшебники ходят не только в Хогвартсе. Собственно, мантии и есть их повседневная одежда, а вот правильно одеваться как магглы, наоборот, умеют далеко не все. | ||
* «Гостья» — Ищейку, как и всех прочих Искателей, нарядили в белое, хотя в книге неоднократно подчёркивалось, что она носит чёрную одежду. Хотя там и саму Ищейку — негритянку очень маленького роста — [[Отбеливание|играет белобрысая дылда]]. | * «Гостья» — Ищейку, как и всех прочих Искателей, нарядили в белое, хотя в книге неоднократно подчёркивалось, что она носит чёрную одежду. Хотя там и саму Ищейку — негритянку очень маленького роста — [[Отбеливание|играет белобрысая дылда]]. | ||
* «Искупление» — в книге наряды [[Говорящее имя|Лолы]] подробно описаны и несут смысловую нагрузку, создавая «''образ взрослой девушки, каковой в глубине души она себя и считала''», подчёркивая мнимую зрелость и несомненную красоту персонажа. В исполнении Джуно Темпл, прямо сказать, подчёркивать решительно нечего, но натягивать на неё розовые платьица, словно содранные с ростовых кукол Барби — явный перебор. | * «Искупление» — в книге наряды [[Говорящее имя|Лолы]] подробно описаны и несут смысловую нагрузку, создавая «''образ взрослой девушки, каковой в глубине души она себя и считала''», подчёркивая мнимую зрелость и несомненную красоту персонажа. В исполнении Джуно Темпл, прямо сказать, подчёркивать решительно нечего, но натягивать на неё розовые платьица, словно содранные с ростовых кукол Барби — явный перебор. | ||
* Первая экранизация | * Первая экранизация [[X-Men| «Людей Икс»]] — [[подсветка|подсвечено]] диалогом Логана и Циклопа: «И вы разгуливаете в этом по улицам?» — «А тебе что, нравятся жёлтые колготки?» Фишка в том, что в комиксах и мультфильмах [[Росомаха]] действительно одет в облегающие штаны канареечного цвета. В фильме, однако, «иксы» носят боевые костюмы из чего-то вроде кожи тёмных оттенков. | ||
** [[Педаль в асфальт]] с Джин Грей! В комиксах отнюдь не обделённая вкусом героиня носит «в миру» почти любые цвета (отдавая особое предпочтение зелёному и жёлтому или золотистому), кроме красного. Красный цвет на ней, как цвет Тёмного Феникса, всё равно что сирена тревоги. В кино взрослая Джин если в штатском, то исключительно в красном ([[Жертва моды|при рыжих волосах, да…]]). | ** [[Педаль в асфальт]] с Джин Грей! В комиксах отнюдь не обделённая вкусом героиня носит «в миру» почти любые цвета (отдавая особое предпочтение зелёному и жёлтому или золотистому), кроме красного. Красный цвет на ней, как цвет Тёмного Феникса, всё равно что сирена тревоги. В кино взрослая Джин если в штатском, то исключительно в красном ([[Жертва моды|при рыжих волосах, да…]]). | ||
*** В «Апокалипсисе», правда, это исправили: юная Джин в исполнении Софи Тёрнер ни разу не надевает ничего красного. | *** В «Апокалипсисе», правда, это исправили: юная Джин в исполнении Софи Тёрнер ни разу не надевает ничего красного. | ||
Строка 95: | Строка 95: | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «[[Sherlock Holmes|Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона]]». Протагонист слишком часто носит [[w:Шляпа охотника за оленями|охотничью кепку «здравствуй-прощай»]] и распускает галстук, Ватсон ходит в клетчатом плаще-крылатке. В просвещённом викторианском [[Великий Смог| | * «[[Sherlock Holmes|Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона]]». Протагонист слишком часто носит [[w:Шляпа охотника за оленями|охотничью кепку «здравствуй-прощай»]] и распускает галстук, Ватсон ходит в клетчатом плаще-крылатке. В просвещённом викторианском [[Великий Смог|Лондон]]е такое немыслимо даже для «джентльмена»-кокни. Не говоря уж о Лестрейде (служащем в полиции!), который передвигается по служебной надобности в костюме спортсмена-велосипедиста (особой формы кепка, короткая накидка, брюки-гольф, плотные чулки-гетры, грубые, но лёгкие башмаки). Вообще ляпов в одежде и расхождений с текстом сэра Артура можно набрать достаточно. | ||
* «[[Dresden Files]]»: Гарри сменил свой [[Крутой в пальто|знаменитый пыльник]] на обычную куртку, а Мёрф не носит [[Крутые тяжёлые башмаки|окованные железом сапоги]]. | * «[[Dresden Files]]»: Гарри сменил свой [[Крутой в пальто|знаменитый пыльник]] на обычную куртку, а Мёрф не носит [[Крутые тяжёлые башмаки|окованные железом сапоги]]. | ||
* «[[Game of Thrones|Игра престолов]]»: куда, спрашивается, пропали знаменитые розовые, с вышитыми каплями крови плащи Болтонов?<ref>Напрашивающееся объяснение: розовое облачение для клана адских маньяков сочли слишком уж несерьёзным. Розовый заменили на чёрный. Тоже эмо.</ref> | * «[[Game of Thrones|Игра престолов]]»: куда, спрашивается, пропали знаменитые розовые, с вышитыми каплями крови плащи Болтонов?<ref>Напрашивающееся объяснение: розовое облачение для клана адских маньяков сочли слишком уж несерьёзным. Розовый заменили на чёрный. Тоже эмо.</ref> | ||
Строка 101: | Строка 101: | ||
** Даарио Нахарис. В первоисточнике рядится сущим попугаем («шик ландскнехта», крашеные синим волосы и ногти, позолоченные усы, золотой костюм), в адаптации же предпочитает мужественные тёмные тона. | ** Даарио Нахарис. В первоисточнике рядится сущим попугаем («шик ландскнехта», крашеные синим волосы и ногти, позолоченные усы, золотой костюм), в адаптации же предпочитает мужественные тёмные тона. | ||
** Тихо Несторис, браавосский банкир. В книге одевается в пурпур, носит шляпу высотой в полметра такого же цвета, удивляя всех вестеросцев своим нарядом, в сериале же одевается в коричневые, непримечательные одежды. | ** Тихо Несторис, браавосский банкир. В книге одевается в пурпур, носит шляпу высотой в полметра такого же цвета, удивляя всех вестеросцев своим нарядом, в сериале же одевается в коричневые, непримечательные одежды. | ||
** На самом деле, если обратить внимание на книжные описания костюмов, можно понять что в сериале всех переодели. Мартин описывает буйство украшений и богатых тканей, в сериале всё куда более демократично. В последних сезонах к тому же появились довольно футуристично выглядящие фасоны. | ** На самом деле, если обратить внимание на книжные описания костюмов, можно понять что в сериале всех переодели. Мартин описывает буйство украшений и богатых тканей, в сериале всё куда более демократично. В последних сезонах к тому же появились довольно футуристично выглядящие фасоны. | ||
* «Удивительные странствия Геракла»: Геракл-то, оказывается, не носил львиной шкуры и ходил в штанах (!). На минуточку, древние греки считали ношение штанов признаком варварства. Авторы сериала всеми силами старались избежать ассоциации с «пеплумами» и фильмами «меча и сандалии» и ради этого пожертвовали остатками историчности в костюмах. | * «Удивительные странствия Геракла»: Геракл-то, оказывается, не носил львиной шкуры и ходил в штанах (!). На минуточку, древние греки считали ношение штанов признаком варварства. Авторы сериала всеми силами старались избежать ассоциации с «пеплумами» и фильмами «меча и сандалии» и ради этого пожертвовали остатками историчности в костюмах. | ||
** Рейтинг опять | ** Рейтинг опять же - оригинальный Геракл заметную часть активностей совершал голышом. | ||
* «Крах инженера Гарина» (1973) — переодеты решительно все! Шельга в России носит гимнастёрку и рабочую кепку, за границей одет в чёрную пару без галстука. Роллинг у Толстого: «в мешковатом длинном пальто и в котелке, надвинутом на брови». В телефильме оба героя щеголяют в серых британских костюмах-тройках, у Шельги — кепка «аэродром» с Кавказа, у Роллинга шляпы вообще нет. Зоя Монроз: «в белом суконном костюме, обшитом на рукавах, от кисти до локтя, длинным мехом чёрной обезьяны. Её фетровая маленькая шапочка была создана великим Колло», — в фильме часто ходит простоволосой. Впрочем, костюмеры соблюли пропорции. Показанная в фильме одежда вполне могла быть у героев Толстого в 1920-х или 1930-х, хотя ходить без головных уборов по улице было не принято. | * «Крах инженера Гарина» (1973) — переодеты решительно все! Шельга в России носит гимнастёрку и рабочую кепку, за границей одет в чёрную пару без галстука. Роллинг у Толстого: «в мешковатом длинном пальто и в котелке, надвинутом на брови». В телефильме оба героя щеголяют в серых британских костюмах-тройках, у Шельги — кепка «аэродром» с Кавказа, у Роллинга шляпы вообще нет. Зоя Монроз: «в белом суконном костюме, обшитом на рукавах, от кисти до локтя, длинным мехом чёрной обезьяны. Её фетровая маленькая шапочка была создана великим Колло», — в фильме часто ходит простоволосой. Впрочем, костюмеры соблюли пропорции. Показанная в фильме одежда вполне могла быть у героев Толстого в 1920-х или 1930-х, хотя ходить без головных уборов по улице было не принято. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «Властелин Колец» Ральфа Бакши — та самая | * «Властелин Колец» Ральфа Бакши — та самая юбка Арагорна, превратившая фразу [[штаны Арагорна]] в название статьи. И это далеко не единственная находка. | ||
* «[[The Little Mermaid|Русалочка]]» Диснея. Героиню и её сестёр в адаптации даже не переодели, а вообще одели: в оригинале никаких бюстгальтеров из ракушек русалки не носили. | |||
* «[[The Little Mermaid|Русалочка]]» Диснея. Героиню и её сестёр в адаптации даже не переодели, а вообще одели: в оригинале никаких бюстгальтеров из ракушек русалки не носили | |||
* «[[Незнайка в Солнечном городе]]»: | * «[[Незнайка в Солнечном городе]]»: | ||
** Главный герой носит грязно-жёлтую рубашку, красно-коричневые штаны с огромной лямкой (в оригинале, наоборот, Незнайка носил оранжевую рубашку и брюки канареечного цвета), у него нет его фирменной голубой шляпы (не исключено, что если бы была шляпа, то дети половину бы недочётов простили или не заметили бы) и зелёного галстука. | ** Главный герой носит грязно-жёлтую рубашку, красно-коричневые штаны с огромной лямкой (в оригинале, наоборот, Незнайка носил оранжевую рубашку и брюки канареечного цвета), у него нет его фирменной голубой шляпы (не исключено, что если бы была шляпа, то дети половину бы недочётов простили или не заметили бы) и зелёного галстука. | ||
** Жители Солнечного города предпочитали яркие цвета в одежде, а в мультфильме все выглядят абсолютно одинаково и даже ходят в одинаковых чёрно-белых костюмах. | ** Жители Солнечного города предпочитали яркие цвета в одежде, а в мультфильме все выглядят абсолютно одинаково и даже ходят в одинаковых чёрно-белых костюмах. | ||
* Советский мультфильм «[[Малахитовая шкатулка|Огневушка-Поскакушка]]» | * Советский мультфильм «[[Малахитовая шкатулка|Огневушка-Поскакушка]]» 1979 г. — Огневушка одета в ярко-красное платье. В сказе она носила голубой сарафан. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === | ||
Строка 135: | Строка 126: | ||
* Кенотаф знаменитых королей древности, построенный императором Священной Римской империи Максимилианом: всех королей на их статуях переодели в устаревшие латы столетней давности, при том, что они жили задолго до появления лат. | * Кенотаф знаменитых королей древности, построенный императором Священной Римской империи Максимилианом: всех королей на их статуях переодели в устаревшие латы столетней давности, при том, что они жили задолго до появления лат. | ||
* Памятник Минину и Пожарскому в Москве — персонажи одеты в странную одежду, соединяющую псевдославянский и псевдоантичный стили. А уж какие у них меч и щит! | * Памятник Минину и Пожарскому в Москве — персонажи одеты в странную одежду, соединяющую псевдославянский и псевдоантичный стили. А уж какие у них меч и щит! | ||
* Памятник Петру I (который «Медный Всадник») создан как подражание римским скульптурам | * Памятник Петру I (который «Медный Всадник») создан как подражание римским скульптурам императоров — а потому Петр соответствующим образом одет, на поясе у него короткий меч, и к тому же отсутствуют стремена, как не существовавшие во времена Рима. | ||
* Картина «Владимир перед Рогнедой» Лосенко, основателя исторической живописи. Все персонажи картины похожи на римлян, а сзади была колонна. Что делала каменная колонна в Полоцке — вопрос на миллион. | * Картина «Владимир перед Рогнедой» Лосенко, основателя исторической живописи. Все персонажи картины похожи на римлян, а сзади была колонна. Что делала каменная колонна в Полоцке — вопрос на миллион. | ||
=== Прочее === | === Прочее === | ||
* У гофмановского [[Nusknacker und Mausekönig|Щелкунчика]] был [[Царственный пурпур|фиолетовый]] гусарский мундир, но в адаптациях его часто наряжают в красный. | * У гофмановского [[Nusknacker und Mausekönig|Щелкунчика]] был [[Царственный пурпур|фиолетовый]] гусарский мундир, но в адаптациях его часто наряжают в красный. | ||
* Все экранные адаптации «[[The Jungle Book|Книги джунглей]]» — Маугли не переодевают, а просто-напросто одевают. Пожалуй, единственное исключение — англо-американский фильм | * Все экранные адаптации «[[The Jungle Book|Книги джунглей]]» — Маугли не переодевают, а просто-напросто одевают. Пожалуй, единственное исключение — англо-американский фильм 1942 года. | ||
* [[Конан]] в адаптациях, включая комиксы, обычно воюет полуголый — [[варвар]] как-никак. В книгах он не настолько дурак, чтобы воевать в таком виде: носит нормальную для сеттинга одежду, поверх которой надевает прочную броню под стать своей силушке. Если может всё это себе позволить по сюжету, конечно. | * [[Конан]] в адаптациях, включая комиксы, обычно воюет полуголый — [[варвар]] как-никак. В книгах он не настолько дурак, чтобы воевать в таком виде: носит нормальную для сеттинга одежду, поверх которой надевает прочную броню под стать своей силушке. Если может всё это себе позволить по сюжету, конечно. | ||
* «Благодаря» официальным обложкам художники и косплееры обожают давать [[Досье Дрездена|Гарри Дрездену]] широкополую шляпу, хотя в «Белой ночи» Гарри сам пошутил, что для образа шерифа ему не хватает шляпы и сапог со шпорами. | * «Благодаря» официальным обложкам художники и косплееры обожают давать [[Досье Дрездена|Гарри Дрездену]] широкополую шляпу, хотя в «Белой ночи» Гарри сам пошутил, что для образа шерифа ему не хватает шляпы и сапог со шпорами. | ||
** Это намеренная шутка писателя и художника — они договорились, что на обложках шляпа будет всегда, а в тексте — никогда. | ** Это намеренная шутка писателя и художника — они договорились, что на обложках шляпа будет всегда, а в тексте — никогда. | ||
== Примечания == | == Примечания == |