Редактирование: Песня про кредо
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
* Рок-опера «[[Моцарт]]» — песня «{{перевод|Si je defaille|Если я сдамся}}» начинается как троп (Констанция поёт, что отказалась от глупых грёз и впредь намерена избегать любви), но в процессе трансформируется в [[субверсия|субверсию]] (она признаёт, что всё ещё недостаточно тверда, и опасается, что убеждения могут рухнуть под натиском чувств). В подтверждение этого в следующей сцене появляется Моцарт, Констанция залипает на него, как кролик на удава, а её сестры пропевают ехидную репризу, констатируя, что принципы уже рухнули. | * Рок-опера «[[Моцарт]]» — песня «{{перевод|Si je defaille|Если я сдамся}}» начинается как троп (Констанция поёт, что отказалась от глупых грёз и впредь намерена избегать любви), но в процессе трансформируется в [[субверсия|субверсию]] (она признаёт, что всё ещё недостаточно тверда, и опасается, что убеждения могут рухнуть под натиском чувств). В подтверждение этого в следующей сцене появляется Моцарт, Констанция залипает на него, как кролик на удава, а её сестры пропевают ехидную репризу, констатируя, что принципы уже рухнули. | ||
* [[Elisabeth (мюзикл)]] — жизненное кредо Элизабет: «Ich gehör nur mir» ([[Моя судьба в моих руках!|Я принадлежу только себе]]). Сформировавшись в этой песне, это мысль будет ещё неоднократно мелькать в других композициях, но уже [[зигзаг|вперемешку с другими темами для пения]]. | * [[Elisabeth (мюзикл)]] — жизненное кредо Элизабет: «Ich gehör nur mir» ([[Моя судьба в моих руках!|Я принадлежу только себе]]). Сформировавшись в этой песне, это мысль будет ещё неоднократно мелькать в других композициях, но уже [[зигзаг|вперемешку с другими темами для пения]]. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
Строка 23: | Строка 22: | ||
** В третьей части — Hoist the colors. | ** В третьей части — Hoist the colors. | ||
* «Человек из Ламанчи» (Man of La Mancha, США-Италия, 1972) — The Impossible Dream, пополам с [[Песня про хотение]]. | * «Человек из Ламанчи» (Man of La Mancha, США-Италия, 1972) — The Impossible Dream, пополам с [[Песня про хотение]]. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 32: | Строка 30: | ||
=== Просто [[музыка]] === | === Просто [[музыка]] === | ||
* «Здравствуй, лето» — зарифмованный список жизненных принципов Марка Тишмана. «Обещай мечте, что о ней не забудешь», «Чем больше отдашь, тем счастливее станешь», «Точно будешь спасён, если кому-то нужен» и пр. | * «Здравствуй, лето» — зарифмованный список жизненных принципов Марка Тишмана. «Обещай мечте, что о ней не забудешь», «Чем больше отдашь, тем счастливее станешь», «Точно будешь спасён, если кому-то нужен» и пр. | ||
{{Nav/Музыка}} | {{Nav/Музыка}} |