Редактирование: Пишет с ошибками

Пишет с ошибками
Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 150: Строка 150:
* Лжедмитрий I был сносно образован для своего времени, но своё имя «Дмитрий» по-латыни писал Demiustri вместо Demetrius.
* Лжедмитрий I был сносно образован для своего времени, но своё имя «Дмитрий» по-латыни писал Demiustri вместо Demetrius.
** Самое интересное, что он, возможно, и вправду был по имени Дмитрий. И может быть, даже и впрямь сын Грозного — но тогда [[бастард]]. Потому что уж всяко не тот, не «угличский царевич» (хоть и выдавал себя за него). И не «монах-расстрига Григорий Отрепьев», хоть официальная версия и требовала так считать (но это правительственный чёрный пиар и утка: возраст не совпадает).
** Самое интересное, что он, возможно, и вправду был по имени Дмитрий. И может быть, даже и впрямь сын Грозного — но тогда [[бастард]]. Потому что уж всяко не тот, не «угличский царевич» (хоть и выдавал себя за него). И не «монах-расстрига Григорий Отрепьев», хоть официальная версия и требовала так считать (но это правительственный чёрный пиар и утка: возраст не совпадает).
* Царь, а впоследствии император [[Пётр I]] немцем не был, но в детстве получал образование весьма беспорядочно, так что до конца жизни писал с ошибками. В одноимённом романе Алексея Толстого тема раскрыта (там царь в некоторых письмах даже собственное имя пишет как «Птръ»). Комбинировалось с [[Почерк врача|ужасным почерком]], который иной врач не разберёт.
* Царь, а впоследствии император [[Пётр I]] немцем не был, но в детстве получал образование весьма беспорядочно, так что до конца жизни писал с ошибками. В одноимённом романе Алексея Толстого тема раскрыта (там царь в некоторых письмах даже собственное имя пишет как «Птръ»). Комбинировалось с ужасным почерком, который иной врач не разберёт.
** Только вот сравнивать его написание с нормативными за последние полтора века бессмысленно — первые труды по орфографии русского языка и, соответственно, разграничение грамотного и неграмотного написания начали появляться где-то через четверть века после смерти Петра, буква «ё» — введена лет через шестьдесят.
** Только вот сравнивать его написание с нормативными за последние полтора века бессмысленно — первые труды по орфографии русского языка и, соответственно, разграничение грамотного и неграмотного написания начали появляться где-то через четверть века после смерти Петра, буква «ё» — введена лет через шестьдесят.
* Будущую императрицу [[Екатерина II|Екатерину II]], немку, русскому языку обучал [[w:Адодуров, Василий Евдокимович|Василий Ададуров]], которого она упомянула во второй главе своих воспоминаний. А вообще её образование началось с 7 лет: [[Библия]], Лафонтен, а потом регулярные занятия по богословию, истории, географии, французскому и немецкому, что описано в первой главе. Императрица много упражнялась в разговорном русском, однако, согласно свидетельствам многих современников, некоторые следы немецкого акцента сохранила до конца жизни. С письменным русским дела были чуть похуже (как, впрочем, и с её французским в письмах к Дидро), но знаменитое «исчо» — всё же исторический анекдот (по крайней мере, не сохранилось ни одного автографа Екатерины с этим написанием). Документы Екатерины с орфографическими и пунктуационными ошибками есть в архивах, но ошибки не выходят за рамки тех, которые может по невнимательности или в спешке сделать любой образованный человек. В стихах императрица позволяла себе расслабиться: «Тихо в воздýхе». Более того, стоит иметь в виду, что правила грамматики и орфографии на тот момент ещё не были чётко определены.
* Будущую императрицу [[Екатерина II|Екатерину II]], немку, русскому языку обучал [[w:Адодуров, Василий Евдокимович|Василий Ададуров]], которого она упомянула во второй главе своих воспоминаний. А вообще её образование началось с 7 лет: [[Библия]], Лафонтен, а потом регулярные занятия по богословию, истории, географии, французскому и немецкому, что описано в первой главе. Императрица много упражнялась в разговорном русском, однако, согласно свидетельствам многих современников, некоторые следы немецкого акцента сохранила до конца жизни. С письменным русским дела были чуть похуже (как, впрочем, и с её французским в письмах к Дидро), но знаменитое «исчо» — всё же исторический анекдот (по крайней мере, не сохранилось ни одного автографа Екатерины с этим написанием). Документы Екатерины с орфографическими и пунктуационными ошибками есть в архивах, но ошибки не выходят за рамки тех, которые может по невнимательности или в спешке сделать любой образованный человек. В стихах императрица позволяла себе расслабиться: «Тихо в воздýхе». Более того, стоит иметь в виду, что правила грамматики и орфографии на тот момент ещё не были чётко определены.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!