Редактирование: Подводная лодка (фильм 1981)
Подводная лодка (фильм 1981)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{DISPLAYTITLE: Подводная лодка}} | {{DISPLAYTITLE:Подводная лодка}} | ||
[[Файл:Dasbootreg.jpg|thumb|right|Постер авторства Кена Тэйлора]] | [[Файл:Dasbootreg.jpg|thumb|right|Постер авторства Кена Тэйлора]] | ||
''' | '''Das Boot (Подводная лодка)''' — военная драма производства [[Загнивающий Запад|ФРГ]] 1981 года. Режиссёр Вольфганг Петерсен, перебравшись в Штаты, наснимал ещё некоторое количество фильмов, но по степени воздействия на зрителя своё первое значимое произведение переплюнуть не смог. Фильм [[Экранизация|снимался]] по автобиографической книге немецкого военкора Лотара-Гюнтера Буххайма, в которой тот, слегка приукрасив события, описал своё пребывание на [[Подводная лодка|подлодке]] U-96 во время её [https://vk.com/doc202530020_614405444 седьмого похода]. | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
[[Вторая мировая война|1941 год]]. Дела у немецкого [[Неограниченная подводная война|унтервассербоот]] идут из рук вон плохо, Союзники начали сопровождать атлантические конвои эсминцами с новейшими средствами обнаружения. Лодки гибнут одна за другой, подводников набирают чуть ли не из гитлерюгенда, но до ситуации «[[каждый, способный держать оружие]]» ещё далеко. Лодка-«семёрка» U-96 с эмблемой задорной зелёной рыбы-пилы выходит на боевое патрулирование. Командир лодки «герр калёйн» принимает в оккупированной Ла-Рошели нового члена | [[Вторая мировая война|1941 год]]. Дела у немецкого [[Неограниченная подводная война|унтервассербоот]] идут из рук вон плохо, Союзники начали сопровождать атлантические конвои эсминцами с новейшими средствами обнаружения. Лодки гибнут одна за другой, подводников набирают чуть ли не из гитлерюгенда, но до ситуации «[[каждый, способный держать оружие]]» ещё далеко. Лодка-«семёрка» U-96 с эмблемой задорной зелёной рыбы-пилы выходит на боевое патрулирование. Командир лодки «герр калёйн» принимает в оккупированной Ла-Рошели нового члена экипажа — молодого лейтенанта-корреспондента, который должен осветить боевой поход прославленной лодки в каком-нибудь «Беобахтере». Лейтенант знакомится с лодкой и её экипажем, ест отвратные консервы, беседует с командиром и другими офицерами, переживает шторм, атаку эсминца, нападение на конвой и множество других передряг. После неудачной попытки прорыва в Средиземное море лодка на честном слове и такой-то матери возвращается в порт приписки, где фильм таки приходит к душераздирающему завершению. | ||
== Персонажи == | == Персонажи == | ||
[[Файл:Willenbrock4.jpg|thumb|right|Капитан U-96 Хайнрих Леманн-Вилленброк и играющий его Юрген Прохнов на съёмках фильма]] | [[Файл:Willenbrock4.jpg|thumb|right|Капитан U-96 Хайнрих Леманн-Вилленброк и играющий его Юрген Прохнов на съёмках фильма]] | ||
* '''Капитан-лейтенант («Старик»)''' | * '''Капитан-лейтенант («Старик»)''' — командир лодки, [[отец солдатам]], самый опытный член экипажа. Усталый моряк средних лет, которому плевать на идеологию и политические игры Берлина. Моментально ориентируется в критической ситуации и принимает верные решения. {{spoiler|В конце получает тяжёлые ранения во время воздушного налёта, созерцает гибель лодки и падает без движения. Судя по тому, что во второй и третьей книгах Буххайма вновь появляется «тот самый герр калёйн», [[Скорее жив, чем мёртв|выжил]].}} | ||
* '''Вернер''' | * '''Вернер''' — [[Зелёный лейтенант|лейтенант]] роты пропаганды, ведёт описание похода, фотографирует происходящее. Поначалу раздражает экипаж лодки, но со временем притирается. {{spoiler| В конце выживает, шокировано застыв у тела упавшего командира.}} | ||
* '''«Старшой» («Чиф»)''' | * '''«Старшой» («Чиф»)''' — главный инженер (стармех) лодки. Спокойный и тихий человек, благодаря которому лодка таки сумела дожить до самого конца произведения. Как видно в uncut-версии, плохо разгадывает кроссворды. {{spoiler|В конце, судя по всему, выжил, укрылся в эллинге.}} | ||
* '''Первый вахтенный''' | * '''Первый вахтенный''' — типичный уставной зануда, к тому же идейный [[нацист]]. В расширенной версии его образ слегка смягчён тем, что его жена погибла при бомбардировке. Принципиально бреется во время всего похода, хотя немецкие подводники этого [[Крутой бородач|не делали]]. | ||
* '''Второй вахтенный''' | * '''Второй вахтенный''' — смешливая [[штатный клоун|рыжая скотина, остряк и балагур]]. Живое воплощение поговорки про пьяного факира. {{spoiler| Гибнет в конце в результате авианалёта.}} | ||
* '''Йохан''' | * '''Йохан''' — [[Технари|механик-дизелист]]. Слегка сдвинутый по фазе камрад, разговаривающий с машинами. Во время нападения на конвой срывается и паникует, однако позже исправляется. {{spoiler| Гибнет в конце в результате авианалёта.}} | ||
* '''Крихбаум''' | * '''Крихбаум''' — штурман. Получает тяжёлое ранение при попытке форсирования Гибралтара. {{spoiler|В конце чудом избегает рейда на Ла-Рошель: карета скорой помощи увозит его до бомбёжки.}} | ||
* '''Ульман''' | * '''Ульман''' — зелёный унтер-офицер, влюблённый во француженку. Пишет ей письма одно за другим, что в контексте нахождения на подлодке выглядит несколько комично. {{spoiler| [[Жертвенный агнец|Гибнет]] в конце в результате авианалёта.}} | ||
* '''Хинрих''' | * '''Хинрих''' — радист, акустик и врач. Основной источник саспенса: «(пинг) цершторер на 270, приближается (пинг)». | ||
* '''Томсен''' | * '''Томсен''' — [[Пьяный — это забавно|непросыхающий]] командир ещё одной «семёрки». Выказывает крамольные мысли о способностях Высшего Командования. {{spoiler|Без вести пропадает в море.}} | ||
== Тропен унд штампен == | == Тропен унд штампен == | ||
* [[Анахронизм]] | * [[Анахронизм]] — лайт-версия: командир заводит пластинку с «Долгой дорогой до Типперери» в исполнении… Ансамбля песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова. | ||
* [[А что, пусть будет!]] | * [[А что, пусть будет!]] — одного из актёров смыло водомётом с макета рубки и так приложило о поручни, что бедняга сломал себе несколько рёбер. Режиссёр даже не сразу понял, что произошло и радостно закричал: «Отличная сцена, давайте повторим!». Пришлось вводить в фильм сцену с ним, лежащим перевязанным и ненаигранно страдающим. | ||
** Актёр, играющий Томсена, трезвым на площадке не появлялся принципиально. Весьма кстати. | ** Актёр, играющий Томсена, трезвым на площадке не появлялся принципиально. Весьма кстати. | ||
* [[Бафос]] | * [[Бафос]] — «Плохие новости, парни. (пауза) „Шальке“ проиграла. 5:0. Не видать нам полуфинала». | ||
* [[Безымянный герой]] | * [[Безымянный герой]] — немалую часть экипажа мы знаем только по званиям или должностям. | ||
* [[Билингвальный бонус]] | * [[Билингвальный бонус]] — «Уже празднуете нашу гибель где-нибудь у себя в казино? Not yet, kameraden!» | ||
* [[Война — это кошмар]] | * [[Война — это кошмар]] — во все поля. Глубинные бомбы, клаустрофобия, горящий экипаж подбитого танкера, паника, отчаянная борьба за живучесть… | ||
* [[Затмить адаптацией]] | * [[Затмить адаптацией]] — фильм получился настолько удачным, что о существовании книги знают немногие. | ||
* [[Конец-переворот]] | * [[Конец-переворот]] — {{spoiler|измученные моряки покидают подлодку в порту только лишь для того, чтобы попасть под внезапный налёт самолётов союзников.}} | ||
** [[Несчастливый конец]] и [[дьявол из машины]] | ** [[Несчастливый конец]] и [[дьявол из машины]] — туда же. | ||
* [[Музыкальный триппер]] | * [[Музыкальный триппер]] — заглавная тема. Обрела второе дыхание после техно-кавера 1991 года. | ||
* [[Надмозг]] | * [[Надмозг]] — поскольку фильм нашпигован специфичной терминологией, отечественные переводы зачастую грешат неточностями и йоптами. Несчастный ИДА «Kalipatrone» регулярно обзывают «кислородными масками». | ||
* [[Не в ладах с историей]] | * [[Не в ладах с историей]] — вся финальная сцена в рамках 1941 года имеет просто ничтожную вероятность, {{spoiler|RAF на такие расстояния в то время не совались. Да и мемуары других подводников - например, "Стальные гробы" Г.Вернера - свидетельсвуют, что как минимум, до середины 1943-его года, подводники жили припеваючи.<ref>Основная проблема в том, что Das Boot основана на художественном произведении. В то же время "Стальные гробы", в общем-то, писавшиеся подводником как "правда-матка", в итоге вышли настолько же реалистичными, из-за чего Вернер подвергся обструкции со стороны практически всех выживших ветеранов-подводников Кригсмарине.</ref>}} | ||
** {{spoiler|Атака британского самолёта действительно имела место и нанесла U-96 некоторые повреждения после которых лодка затонула, но затем была поднята со дна, отремонтирована и выполнила еще ряд походов.}} | ** {{spoiler|Атака британского самолёта действительно имела место и нанесла U-96 некоторые повреждения после которых лодка затонула, но затем была поднята со дна, отремонтирована и выполнила еще ряд походов.}} | ||
* [[Непристойно — значит, смешно]] | * [[Непристойно — значит, смешно]] — моногендерный состав экипажа продиктовал своеобразное чувство юмора. Одна только шутка про волосы в носу чего стоит. Или отработка «пожарной тревоги». | ||
* [[Основано на реальных событиях]] | * [[Основано на реальных событиях]] — собственно, от реальности книгу и фильм отличает счёт уничтоженных кораблей (один голландский пароход в реальности) и концовка {{spoiler|реальная лодка благополучно пришла в Сен-Назер и ходила до конца войны, пока не погибла в 1945 году в Вильгельмсхафене. Командир и почти все прототипы экипажа благополучно пережили войну.}} | ||
** {{spoiler|Атака британского самолёта действительно имела место и нанесла U-96 некоторые повреждения после которых лодка погрузилась и легла на грунт, утром всплыла и отправилась с оставшимися членами в живых команды на базу в Сен-Назер.}} | ** {{spoiler|Атака британского самолёта действительно имела место и нанесла U-96 некоторые повреждения после которых лодка погрузилась и легла на грунт, утром всплыла и отправилась с оставшимися членами в живых команды на базу в Сен-Назер.}} | ||
* [[ПТСР]] | * [[ПТСР]] — Томсен, слыша телефонный звонок, рефлекторно орёт: «Аларм!». Возможно, то же самое с Йоханом («Это мой девятый поход»). | ||
* [[Так было надо]] | * [[Так было надо]] — жуткий момент «Обе машины средний назад». В книге рассказчик замечает, что топливо с горящего танкера выжигало воздух над поверхностью воды, так что у несчастных не было никаких шансов. В шестисерийной версии фильма герр калёйн в сердцах бросает Вернеру: «У меня тут и так полсотни человек, как кильки в банке! Если есть претензии — обращайтесь в Берлин». А до [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7_%D0%BE_%C2%AB%D0%9B%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8%C2%BB инцидента с «Лаконией»] ещё почти год. | ||
* [[Час Быка (метафора)]] | * [[Час Быка (метафора)]] — после попытки прорыва в Средиземное море. Прочный корпус плющит давлением, аккумуляторы треснули, кислорода на 16 часов, помпы, рули, радио и много чего ещё не работают. И как назло, есть торпеды за много тысяч денег, но нет банального провода за пятьдесят пфеннингов… | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | <references /> | ||
{{Nav/Военные фильмы}} | {{Nav/Военные фильмы}} | ||
{{Nav/Вторая мировая война (фильмы)}} | {{Nav/Вторая мировая война (фильмы)}} | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
{{Nav/Искусство на военную тематику}} | {{Nav/Искусство на военную тематику}} | ||
{{Nav/Зарубежное неангло-американское искусство}} | {{Nav/Зарубежное неангло-американское искусство}} | ||
[[Категория: Фильмы по алфавиту]] |