Редактирование: Поджог, убийство и переход на красный свет

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 127: Строка 127:
* [[Муми-тролли]]:
* [[Муми-тролли]]:
** «Муми-тролль и комета» — «Пусть меня поглотит бездна, пусть грифы склюют мои высохшие кости, пусть я никогда больше не попробую мороженого, если нарушу эту великую тайну!».
** «Муми-тролль и комета» — «Пусть меня поглотит бездна, пусть грифы склюют мои высохшие кости, пусть я никогда больше не попробую мороженого, если нарушу эту великую тайну!».
** «Волшебная зима»: {{Q|pre=1|
** «Волшебная зима»: {{Q|Я — Туу-тикки,<br />чую носом теплые ветры.<br />Теперь налетят великие бури.<br />Теперь понесутся грохочущие лавины.<br />Теперь я переверну всю землю,<br />так что все станет по-другому,<br />и все смогут снять шерстяные вещи<br />и положить их в шкаф.|Песенка Туу-Тикки}}
Я — Туу-тикки,
чую носом теплые ветры.
Теперь налетят великие бури.
Теперь понесутся грохочущие лавины.
Теперь я переверну всю землю,
так что все станет по-другому,
и все смогут снять шерстяные вещи
и положить их в шкаф.|Песенка Туу-Тикки}}
* Клайв Льюис, «[[Chronicles of Narnia|Хроники Нарнии]]»:
* Клайв Льюис, «[[Chronicles of Narnia|Хроники Нарнии]]»:
** «Лев, колдунья и платяной шкаф» — собственно, название.
** «Лев, колдунья и платяной шкаф» — собственно, название.
Строка 159: Строка 151:
** Вариант объявления, предложенный Бобом: «Убийца вампиров, уничтожитель призраков, победитель фей, гроза оборотней, полицейский консультант, борец с воинами ада».
** Вариант объявления, предложенный Бобом: «Убийца вампиров, уничтожитель призраков, победитель фей, гроза оборотней, полицейский консультант, борец с воинами ада».
* Лорел Гамильтон, цикл о Мередит Джентри — Шолто, царь слуа, Властелин Всего, Что Проходит Между может вызвать Дикую Охоту, переместиться между пограничными пространствами и мгновенно раздобыть такси в Лос-Анджелесе. Бафос усиливается тем, что персонажи соглашаются, что это тоже реально круто.
* Лорел Гамильтон, цикл о Мередит Джентри — Шолто, царь слуа, Властелин Всего, Что Проходит Между может вызвать Дикую Охоту, переместиться между пограничными пространствами и мгновенно раздобыть такси в Лос-Анджелесе. Бафос усиливается тем, что персонажи соглашаются, что это тоже реально круто.
* [[ПЛиО]]. {{Q|pre=1|
* [[ПЛиО]]. {{Q|— Я всегда ненавидел звон колокола. Он всегда означает беду: смерть короля, осаду города…<br>— Свадьбу…<br>— Вот именно! |диалог Вариса и Тириона}}
— Я всегда ненавидел звон колокола. Он всегда означает беду: смерть короля, осаду города…
— Свадьбу…
— Вот именно! |диалог Вариса и Тириона}}
* Брайанна Рид:
* Брайанна Рид:
** «Заблудиться в трех соснах» (aka «1+1=3»): «Надоело играть в одной группе с типом, который одалживает у всех деньги, пишет дурацкие песни и пердит в студии».
** «Заблудиться в трех соснах» (aka «1+1=3»): «Надоело играть в одной группе с типом, который одалживает у всех деньги, пишет дурацкие песни и пердит в студии».
*** И какое из этих преступлений, по-вашему, выбивается из ряда?  
*** И какое из этих преступлений, по-вашему, выбивается из ряда?  
** Роман «#Пыльвглаза» главный герой Райан: «Мне нужен хороший секретарь, а не такой, который будет хамить клиентам, проваливать все задания, прыгать в мою постель и фотографировать еду в Инстаграме». Тот же персонаж позднее говорит: «Меня ни для кого нет. Скажите всем, что я умер или точу карандаши».
** Роман «#Пыльвглаза»: главный герой Райан
«Мне нужен хороший секретарь, а не такой, который будет хамить клиентам, проваливать все задания, прыгать в мою постель и фотографировать еду в Инстаграме». Тот же персонаж позднее говорит: «Меня ни для кого нет. Скажите всем, что я умер или точу карандаши».
* Воннегут, «Малый не промах» — три надписи на одной стене (к сожалению, на русский перевести трудно):<br />''«To be is to do» — Socrates.<br />«To do is to be» — Jean-Paul Sartre.<br />«Do be do be do» — Frank Sinatra.''
* Воннегут, «Малый не промах» — три надписи на одной стене (к сожалению, на русский перевести трудно):<br />''«To be is to do» — Socrates.<br />«To do is to be» — Jean-Paul Sartre.<br />«Do be do be do» — Frank Sinatra.''
* Джаспер Ффорде, «Дело Джен, или Эйра немилосердия»: список увлечений Ахерона Гадеса, представленный им самим для альманаха «Кто есть кто в преступном мире» — медленные убийства, изощрённые пытки и составление цветочных композиций.
* Джаспер Ффорде, «Дело Джен, или Эйра немилосердия»: список увлечений Ахерона Гадеса, представленный им самим для альманаха «Кто есть кто в преступном мире» — медленные убийства, изощрённые пытки и составление цветочных композиций.
Строка 172: Строка 162:
* «[[В финале Джон умрёт]]» — троп применяется всю дорогу: «При помощи этой штуки можно завязывать в узел пространство, выворачивать наизнанку время, идеально варить макароны…».
* «[[В финале Джон умрёт]]» — троп применяется всю дорогу: «При помощи этой штуки можно завязывать в узел пространство, выворачивать наизнанку время, идеально варить макароны…».
* «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» — [[Копипаста|меметичный монолог]] о запасе веществ для путешествия явно движется в этом направлении: от кокаина и ЛСД к текиле и рому.
* «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» — [[Копипаста|меметичный монолог]] о запасе веществ для путешествия явно движется в этом направлении: от кокаина и ЛСД к текиле и рому.
* [[Эсминец «Уокер»]] — список повреждений заглавного корабля после очередного боя заканчивается… уничтоженным автоматом с колой. В котором эта самая кола уже давно закончилась.
* [[Эсминец «Уокер»]] — список повреждений заглавного корабля после очередного боя заканчивается... уничтоженным автоматом с колой. В котором эта самая кола уже давно закончилась.
** Справедливости ради, этот автомат стал как-бы талисманом эсминца.
** Справедливости ради, этот автомат стал как-бы талисманом эсминца.
** {{Q|Она воняла потом, дымом, машинным маслом, краской, нефтью, паром, ''и, странно, горячим линолеумом''.|[[Антилопа-гну|Описание «Уокера» в начале цикла]]}}
** {{Q|Она воняла потом, дымом, машинным маслом, краской, нефтью, паром, ''и, странно, горячим линолеумом''.|[[Антилопа-гну|Описание «Уокера» в начале цикла]]}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!