Редактирование: Подозрительно конкретное отрицание

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 42: Строка 42:


=== [[Литература|Какая такая литература?]] ===
=== [[Литература|Какая такая литература?]] ===
==== В нашем отечестве не написано ни одной книги ====
==== На русском языке не написано ни одной книги ====
* Борис Пильняк, «Повесть непогашенной луны» — для самых тупых читателей в эпиграфе говорится: «Фабула этого рассказа наталкивает на мысль, что поводом к написанию его и материалом послужила смерть М. Ф. Фрунзе. Лично я Фрунзе почти не знал, едва был знаком с ним, видев его раза два. Действительных подробностей его смерти я не знаю, — и они для меня не очень существенны, ибо целью моего рассказа никак не являлся репортаж о смерти наркомвоена. — Всё это я нахожу необходимым сообщить читателю, чтобы читатель не искал в нем подлинных фактов и живых лиц».
* Борис Пильняк, «Повесть непогашенной луны» — для самых тупых читателей в эпиграфе говорится: «Фабула этого рассказа наталкивает на мысль, что поводом к написанию его и материалом послужила смерть М. Ф. Фрунзе. Лично я Фрунзе почти не знал, едва был знаком с ним, видев его раза два. Действительных подробностей его смерти я не знаю, — и они для меня не очень существенны, ибо целью моего рассказа никак не являлся репортаж о смерти наркомвоена. — Всё это я нахожу необходимым сообщить читателю, чтобы читатель не искал в нем подлинных фактов и живых лиц».
* Михаил Жванецкий — [[гурман-порно]] (аж слюнки текут, даже на сытый желудок): {{q|pre=1|
* Михаил Жванецкий — [[гурман-порно]] (аж слюнки текут, даже на сытый желудок): {{q|pre=1|
Строка 76: Строка 76:
Мощная затрещина, от которой голова мотнулась в сторону, обожгла Мефодию щеку. Его встряхнули с удвоенной яростью и проволокли по ступенькам к лифтам. Мефодий сообразил, что допустил стратегическую ошибку. Он не мог не видеть автомобиль борова, ведь впервые они столкнулись именно у него. И уж тем более, будучи невиновным, он не мог знать, что шины вообще проколоты.|«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»}}
Мощная затрещина, от которой голова мотнулась в сторону, обожгла Мефодию щеку. Его встряхнули с удвоенной яростью и проволокли по ступенькам к лифтам. Мефодий сообразил, что допустил стратегическую ошибку. Он не мог не видеть автомобиль борова, ведь впервые они столкнулись именно у него. И уж тем более, будучи невиновным, он не мог знать, что шины вообще проколоты.|«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»}}


==== А все остальные книги написаны не за рубежом ====
==== А других языков и вовсе не существует ====
* Вольтер, «Задиг, или Судьба» — недобросовестный должник воспользовался смертью свидетелей, чтобы утверждать на суде, что он ничего не занимал. Заглавный герой предложил доставить в суд последнего свидетеля, а именно камень, на котором были отсчитаны деньги. Пока все ждали, должник вспылил и сказал, что камня они сегодня не дождутся, так как тот находится там-то и весит столько-то. Что незамедлительно и использовали против него.
* Вольтер, «Задиг, или Судьба» — недобросовестный должник воспользовался смертью свидетелей, чтобы утверждать на суде, что он ничего не занимал. Заглавный герой предложил доставить в суд последнего свидетеля, а именно камень, на котором были отсчитаны деньги. Пока все ждали, должник вспылил и сказал, что камня они сегодня не дождутся, так как тот находится там-то и весит столько-то. Что незамедлительно и использовали против него.
* Джозеф Шеридан ле Фаню, «[[Кармилла]]» (1871) — оставляя Кармиллу на попечение семьи главной героини, её «мать» заявила, что дочь её — «создание нервно, слабого здоровья, однако не страдает припадками никакого рода и находится во вполне здравом рассудке», хотя никто ни о чём подобном не спрашивал. И протагонистка, и её отец [[Подсветка|отметили, что это было странно]].
* «[[Двадцать тысяч льё под водой]]» — Немо в попытках отговорить героев от того, чтобы идти туда, куда не следует, использует такие формулировки, что у них не остается сомнений, что там нечто пугающее и зловещее.
* Жюль Верн, «[[Двадцать тысяч льё под водой]]» — Немо в попытках отговорить героев от того, чтобы идти туда, куда не следует, использует такие формулировки, что у них не остается сомнений, что там нечто пугающее и зловещее.
* «Призрак тьмы» [[Лавкрафтианские ужасы|Говарда Лавкрафта]] в начале автор чётко даёт понять, что Роберт Блейк умер от удара молнии. Конечно, он был дома, а окно закрыто, но [[удар молнии творит чудеса]]. А ещё выражение ужаса на его лице — это всего лишь мышечные спазмы. И [[дневник катастрофы]] тоже [[Ненадёжный рассказчик|врёт]]. Нет здесь никаких [[чу-чу]], вы что? Да ладно, мы же видели [[Авторский набор штампов|имя автора]]!
* «Призрак тьмы» [[Лавкрафтианские ужасы|Говарда Лавкрафта]] — в начале автор чётко даёт понять, что Роберт Блейк умер от удара молнии. Конечно, он был дома, а окно закрыто, но [[удар молнии творит чудеса]]. А ещё выражение ужаса на его лице — это всего лишь мышечные спазмы. И [[дневник катастрофы]] тоже [[Ненадёжный рассказчик|врёт]]. Нет здесь никаких [[чу-чу]], вы что? Да ладно, мы же видели [[Авторский набор штампов|имя автора]]!
* А. Милн, «[[Winnie-the-Pooh|Винни-Пух и все-все-все]]» — песенка, которой медвежонок пытался обмануть пчёл («Я тучка-тучка-тучка, я вовсе не медведь…»).
* А. Милн, «[[Winnie-the-Pooh|Винни-Пух и все-все-все]]» — песенка, которой медвежонок пытался обмануть пчёл («Я тучка-тучка-тучка, я вовсе не медведь…»).
** И в советском мультике.
** И в советском мультике.
* [[Agatha Christie|Агата Кристи]]:
* [[Agatha Christie|Агата Кристи]]:
** «Смерть лорда Эджвера» — лорд Эджвер, который раньше категорически отказывался давать своей жене развод, изменил своё решение после её последнего письма. На вопрос Пуаро, что же заставило его передумать, лорд поспешно отвечает: «Во всяком случае, не то, что я в нём прочитал». Из чего Пуаро делает вывод, что в письме, вероятно, как раз-таки содержался некий компромат на лорда.
** «Смерть лорда Эджвера» — лорд Эджвер, который раньше категорически отказывался давать своей жене развод, изменил своё решение после её последнего письма. На вопрос Пуаро, что же заставило его передумать, лорд поспешно отвечает: «Во всяком случае, не то, что я в нём прочитал». Из чего Пуаро делает вывод, что в письме, вероятно, как раз-таки содержался некий компромат на лорда.
** «Смерть на Ниле» — Луиза Бурже, горничная убитой Линнет Риджуэй, отвечает на стандартные вопросы, где она была во время убийства и не заметила ли чего подозрительного, так: «Как же я могла видеть или слышать что-нибудь? Моя каюта находится на другой палубе. Я просто физически не могла ничего услышать или увидеть. Конечно, если бы у меня была бессонница и я вдруг вздумала бы подняться по лестнице, тогда, возможно, я и увидела бы убийцу, это чудовище, когда он выходил из каюты мадам». Эти слова на самом деле предназначались не следователям, а присутствующему здесь же убийце, [[Несовместимая с жизнью жадность|которого она собралась шантажировать]].
** «Смерть на Ниле» — Луиза Бурже, горничная убитой Линнет Риджуэй, отвечает на стандартные вопросы, где она была во время убийства и не заметила ли чего подозрительного, так: «Как же я могла видеть или слышать что-нибудь? Моя каюта находится на другой палубе. Я просто физически не могла ничего услышать или увидеть. Конечно, если бы у меня была бессонница и я вдруг вздумала бы подняться по лестнице, тогда, возможно, я и увидела бы убийцу, это чудовище, когда он выходил из каюты мадам». Эти слова на самом деле предназначались не следователям, а присутствующему здесь же убийце, [[Несовместимая с жизнью жадность|которого она собралась шантажировать]].
** «После похорон» — Сьюзан Бэнкс спрашивает у мисс Джилкрист (экономки Коры Ланскене), не слышала ли она случайно, о чём её жестоко убитая хозяйка разговаривала со своим умершим при загадочных обстоятельствах дядей, во время визита, который тот нанёс ей накануне своей смерти. Мисс Джилкрист возмущённо отвечает: «Могу вас заверить, миссис Бэнкс, что у меня нет привычки подслушивать!». Из этого ответа Сьюзан сразу понимает, что экономка точно подслушивала, иначе бы просто сказала «Нет», и таки оказывается права.
** «После похорон» — Сьюзан Бэнкс спрашивает у мисс Джилкрист (экономки Коры Ланскене), не слышала ли она случайно, о чём её жестоко убитая хозяйка разговаривала со своим умершим при загадочных обстоятельствах дядей, во время визита, который тот нанёс ей накануне своей смерти. Мисс Джилкрист возмущённо отвечает: «Могу вас заверить, миссис Бэнкс, что у меня нет привычки подслушивать!». Из этого ответа Сьюзан сразу понимает, что экономка точно подслушивала, иначе бы просто сказала «Нет», и таки оказывается права.
** «Хикори, дикори, док…» — в ответ на размытый вопрос инспектора Шарпа, не замечала ли она, что в общежитии происходит что-то неладное, мисс Элизабет Джонстон уверила его, что здесь никто не занимается подрывной деятельностью. Угадайте, кто из жильцов оказался членом компартии?
** «Хикори, дикори, док...» — в ответ на размытый вопрос инспектора Шарпа, не замечала ли она, что в общежитии происходит что-то неладное, мисс Элизабет Джонстон уверила его, что здесь никто не занимается подрывной деятельностью. Угадайте, кто из жильцов оказался членом компартии?
** «Причуда мертвеца» — миссис Ариадна Оливер (знаменитая писательница детективов и по совместительству аватар самой Агаты Кристи) организовала детективную игру для праздника, проводимого богатым сельским сквайром: участники должны отыскать «труп» и раскрыть «преступление», следуя оставленным подсказкам. Вот только эти подсказки получились слишком сложными. Лишь один из участников сумел добраться до третьего ключа — коим была изменённая строчка из песни «Если красавица склонна к причудам…» — но на нём застрял и он. Раздосадованная миссис Оливер решила «немного» ему подсказать, не говоря, что сама же эти ключи и придумала: сначала навела на мысль, что главное здесь — слово «причуда», а когда участник продолжил тупить, сказала: «Причудой можно назвать что угодно… даже какую-нибудь постройку. Белую с колоннами».
** «Причуда мертвеца» — миссис Ариадна Оливер (знаменитая писательница детективов и по совместительству аватар самой Агаты Кристи) организовала детективную игру для праздника, проводимого богатым сельским сквайром: участники должны отыскать «труп» и раскрыть «преступление», следуя оставленным подсказкам. Вот только эти подсказки получились слишком сложными. Лишь один из участников сумел добраться до третьего ключа — коим была изменённая строчка из песни «Если красавица склонна к причудам...» — но на нём застрял и он. Раздосадованная миссис Оливер решила «немного» ему подсказать, не говоря, что сама же эти ключи и придумала: сначала навела на мысль, что главное здесь — слово «причуда», а когда участник продолжил тупить, сказала: «Причудой можно назвать что угодно... даже какую-нибудь постройку. Белую с колоннами».
* В Стране лжецов, где приключался [[Джанни Родари|Джельсомино]], в стиле сабжа печатается пресса, вещает телевидение и издаются нормативно-правовые акты. Потому что основной закон предписывает подданным этой державы всегда врать, но далеко не обо всём можно это сделать иначе, чем просто разбавив описание события достаточным количеством «не».
* В Стране лжецов, где приключался [[Джанни Родари|Джельсомино]], в стиле сабжа печатается пресса, вещает телевидение и издаются нормативно-правовые акты. Потому что основной закон предписывает подданным этой державы всегда врать, но далеко не обо всём можно это сделать иначе, чем просто разбавив описание события достаточным количеством «не».
** Более того, когда в финале диктаторский режим Джакомона свергают, местные легко и безоговорочно (во всех смыслах) [[эффект набега орков|начинают сразу говорить правду]]. Дело в том, что этот стиль «вранья» придумали именно они, чтобы использовать «закон», установленный завоевавшими их пиратами, против них самих. Джакомон даже пытался бороться (пропитанный безысходностью эпизод про «научат врать по всем правилам», в местах лишения свободы). Просто если простых граждан он «нагнул» и заставил зазубрить, что «сыр» — это «ластик» (и именно «ластик», а не то опять за решётку), то с прессой у него так легко не вышло, не на тех напал.
** Более того, когда в финале диктаторский режим Джакомона свергают, местные легко и безоговорочно (во всех смыслах) [[эффект набега орков|начинают сразу говорить правду]]. Дело в том, что этот стиль «вранья» придумали именно они, чтобы использовать «закон», установленный завоевавшими их пиратами, против них самих. Джакомон даже пытался бороться (пропитанный безысходностью эпизод про «научат врать по всем правилам», в местах лишения свободы). Просто если простых граждан он «нагнул» и заставил зазубрить, что «сыр» — это «ластик» (и именно «ластик», а не то опять за решётку), то с прессой у него так легко не вышло, не на тех напал.
** Вообще изначально король (бывший пират) Джакомон, принимая этот закон, рассуждал так: «Нужно поменять значения всех слов. Например, слово „пират“ будет означать „честный, порядочный человек“. Таким образом, когда люди будут говорить, что я пират, это будет означать, что я порядочный человек». И чего, интересно, он этим добился? Того, что его придворные лизоблюды будут каждый день его расхваливать, называя мерзавцем и подлецом?
** Вообще изначально король (бывший пират) Джакомон, принимая этот закон, рассуждал так: «Нужно поменять значения всех слов. Например, слово „пират“ будет означать „честный, порядочный человек“. Таким образом, когда люди будут говорить, что я пират, это будет означать, что я порядочный человек». И чего, интересно, он этим добился? Того, что его придворные лизоблюды будут каждый день его расхваливать, называя мерзавцем и подлецом?
* Айн Рэнд, «[[Атлант расправил плечи]]» — новостные заголовки. {{q|noanon=1|Странно, размышляла Дэгни, узнавать новости только из отрицаний, как будто существование прекратилось, факты исчезли и только лихорадочные опровержения, произносимые официальными лицами и газетчиками, давали какую-то пищу для догадок о действительности, которую они отрицали. «Не соответствует действительности, что сталелитейный завод Миллера в Нью-Джерси прекратил свою деятельность». «Не соответствует действительности, что компания „Янсен моторс“ в Мичигане закрыла ворота». «Порочно и антиобщественно распространять лживые измышления, что машиностроители и металлообработчики оказались на грани краха под угрозой дефицита стали. Нет никаких оснований ожидать, что её может не хватить».}}
* Айн Рэнд, «[[Атлант расправил плечи]]» — новостные заголовки. {{q|noanon=1|Странно, размышляла Дэгни, узнавать новости только из отрицаний, как будто существование прекратилось, факты исчезли и только лихорадочные опровержения, произносимые официальными лицами и газетчиками, давали какую-то пищу для догадок о действительности, которую они отрицали. «Не соответствует действительности, что сталелитейный завод Миллера в Нью-Джерси прекратил свою деятельность». «Не соответствует действительности, что компания „Янсен моторс“ в Мичигане закрыла ворота». «Порочно и антиобщественно распространять лживые измышления, что машиностроители и металлообработчики оказались на грани краха под угрозой дефицита стали. Нет никаких оснований ожидать, что её может не хватить».}}
* [[Discworld]] — аннотация к семнадцатой книге в серии настолько попадает в троп, что её нелишне процитировать целиком:
* [[Discworld]] аннотация к семнадцатой книге в серии настолько попадает в троп, что её нелишне процитировать целиком:
{{q|pre=1|
{{q|pre=1|
[Предупреждение: поскольку речь в дальнейшем пойдет о крайне щекотливых вопросах, нижеследующая аннотация написана дипломатическим языком.]
[Предупреждение: поскольку речь в дальнейшем пойдет о крайне щекотливых вопросах, нижеследующая аннотация написана дипломатическим языком.]
Строка 99: Строка 98:
Также к повествованию не имеет отношения великий Коэн-Варвар (легенда при жизни, жизнь при легенде), собравший огромную (общим числом — семь человек) Серебряную Орду и движущийся на Гункунг, столицу Агатовой империи (население — около миллиона человек, из них — сорок тысяч стражников).
Также к повествованию не имеет отношения великий Коэн-Варвар (легенда при жизни, жизнь при легенде), собравший огромную (общим числом — семь человек) Серебряную Орду и движущийся на Гункунг, столицу Агатовой империи (население — около миллиона человек, из них — сорок тысяч стражников).
Да, мы ещё забыли упомянуть про армию невидимых призраков-вампиров (общим числом — два миллиона триста тысяч девять), поддерживающую Коэна, но об этом — тс-с-с… Мы же не хотим, чтобы распространялась паника?|«Интересные времена».}}
Да, мы ещё забыли упомянуть про армию невидимых призраков-вампиров (общим числом — два миллиона триста тысяч девять), поддерживающую Коэна, но об этом — тс-с-с… Мы же не хотим, чтобы распространялась паника?|«Интересные времена».}}
:* В той же книге Ринсвинд сообщает вражеским солдатам, что здесь нет невидимых кровососущих призраков, и что они точно не вырастали до [[Кайдзю|размеров]] вдвое больше, чем сам Великий Волшебник, и, конечно, их не было [[Комически точные числа|2 300 009]]… {{spoiler|Самое смешное: [[Правда Кассандры|не соврал]]. Это абсолютно намеренная и продуманная смесь деморализующей пропаганды и реверсивной психологии, давшая, таки да, отменные результаты именно благодаря функционированию тропа. Если говорят, что призраков НЕ 2 300 009… Нет, такое точное число точно не могло взяться с потолка, а значит… Паника!}}
:* В той же книге Ринсвинд сообщает вражеским солдатам, что здесь нет невидимых кровососущих призраков, и что они точно не вырастали до [[Кайдзю|размеров]] вдвое больше, чем сам Великий Волшебник, и, конечно, их не было [[Комически точные числа|2 300 009]]… {{spoiler|Самое смешное: [[Правда Кассандры|не соврал]]. Это абсолютно намеренная и продуманная смесь деморализующей пропаганды и реверсивной психологии, давшая, таки да, отменные результаты именно благодаря функционированию тропа. Если говорят, что призраков НЕ 2 300 009… Нет, такое точное число точно не могло взяться с потолка, а значит… Паника!}}
:* «Ночная стража» — {{q|А для ближнего боя я, как ваш старший сержант, запрещаю вам исследовать возможности всех тех дубинок и медных кастетов, что продает миссис Милотельн на Лёгкой улице №8 всевозможных цен и размеров для любого кармана. А если кто-то из вас нападёт на меня лично, я не стану демонстрировать всё разнообразие приемов, полезных против этих хороших, но всё же хитрых инструментов. Итак, давайте-ка разомнёмся. Я хочу, чтобы все вы через две минуты были здесь со своими дубинками. Вы думаете, это всего лишь дурацкая деревяшка? Я докажу вам обратное. Вперёд!|Ваймс.}}
:* «Ночная стража» — {{q|А для ближнего боя я, как ваш старший сержант, запрещаю вам исследовать возможности всех тех дубинок и медных кастетов, что продает миссис Милотельн на Лёгкой улице №8 всевозможных цен и размеров для любого кармана. А если кто-то из вас нападёт на меня лично, я не стану демонстрировать всё разнообразие приемов, полезных против этих хороших, но всё же хитрых инструментов. Итак, давайте-ка разомнёмся. Я хочу, чтобы все вы через две минуты были здесь со своими дубинками. Вы думаете, это всего лишь дурацкая деревяшка? Я докажу вам обратное. Вперёд!|Ваймс.}}
:* «Безумная звезда» {{q|Его речь была прервана внезапным пронзительным жужжанием, порывом снега и искр, который разметал костёр по тёмной хижине. В воздухе промелькнуло смазанное пятно, противоположная стена улетела в ночь, и видение исчезло.<br>
:* «Безумная звезда» {{q|Его речь была прервана внезапным пронзительным жужжанием, порывом снега и искр, который разметал костёр по тёмной хижине. В воздухе промелькнуло смазанное пятно, противоположная стена улетела в ночь, и видение исчезло.<br />
Наступило долгое молчание. За которым последовало молчание покороче. И наконец старый шаман осторожно поинтересовался:<br>
Наступило долгое молчание. За которым последовало молчание покороче. И наконец старый шаман осторожно поинтересовался:<br />
— Ты случайно не видел, как двое человек только что пронеслись сквозь хижину, сидя вверх ногами на помеле, вопя и крича друг на друга?<br>
— Ты случайно не видел, как двое человек только что пронеслись сквозь хижину, сидя вверх ногами на помеле, вопя и крича друг на друга?<br />
Ученик посмотрел на него ровным взглядом.<br>
Ученик посмотрел на него ровным взглядом.<br />
— Разумеется, нет, — ответил он.<br>
— Разумеется, нет, — ответил он.<br />
Старик облегченно вздохнул.<br>
Старик облегченно вздохнул.<br />
— Слава богам, — сказал он. — Я тоже.|пролетевшими были были Ринсвинд и Двацветок.}}
— Слава богам, — сказал он. — Я тоже.|пролетевшими были были Ринсвинд и Двацветок.}}
* Рик Риордан, «Похититель молний» — {{spoiler|Арес уверяет Перси, что им никто не манипулировал, и что ему никто не являлся во снах, уговаривая помочь с похищением молний Зевса.}}
* Рик Риордан, «Похититель молний» — {{spoiler|Арес уверяет Перси, что им никто не манипулировал, и что ему никто не являлся во снах, уговаривая помочь с похищением молний Зевса.}}
** В юмористическом пересказе древнегреческих мифов от того же автора Дедал скрывается от царя Миноса, сменив имя на… Не-Дедал.
** В юмористическом пересказе древнегреческих мифов от того же автора Дедал скрывается от царя Миноса, сменив имя на… Не-Дедал.
* Джим Батчер, цикл «[[Досье Дрездена]]»
* «[[Dresden Files|Досье Дрездена]]» в «Истории призрака» Гарри сообщает читателям, что он крикнул «[[GAR|твёрдо и мужественно]]», а вовсе «не [[Визжит, как девчонка|как четырнадцатилетка]]». Совсем нет.
** «Могила в подарок» (2001): Обнаружив в своём доме Гарри Дрездена, пришедшего за информацией, мошенник-недонекромант Морти Линдквист сразу же заявил, что не делал ничего такого, что ему хотят припаять. Гарри, ни в чём его и не подозревавший, решил подыграть: «Позволь сказать тебе кое-что, Морти. Когда я прихожу к кому-то и не говорю ничего, кроме „давай поговорим“, а в ответ слышу: „Это не я, не я!“ — это невольно заставляет заподозрить, что тот, к кому я обращаюсь, в чём-то замешан. Ты понимаешь, о чём я?».
** Самое начало «Ритуалов на крови»: «[[Спаситель-разрушитель|Дом горел, и моей вины тут не было]]». Ну, технически, ''в этот раз'' швыряться в доме магическим огнём всё-таки начал не Гарри…
** Самое начало «Обряда на крови» (2004): «[[Спаситель-разрушитель|Дом горел, и моей вины тут не было]]». Ну, технически, ''в этот раз'' швыряться в доме магическим огнём всё-таки начал не Гарри…
** Свеженький роман «Мирные переговоры» — «Конечно же, я не подпрыгнул на месте, тихо взвизгнув, мне ведь не одиннадцать лет. Я резко, но с достоинством, развернулся лицом к возможной опасности…»
** В «Истории призрака» (2011) Гарри сообщает читателям, что он крикнул «[[GAR|твёрдо и мужественно]]», а вовсе «не [[Визжит, как девчонка|как четырнадцатилетка]]». Совсем нет.
* Джонатан Страуд, «Трилогия Бартимеуса», книга «Кольцо Соломона» — Бартимеус то и дело палится в комментариях. То он обвиняет Факварла, что тот готов жрать что под руку подвернётся, даже погребальных бесов (поясняя для читателя, что на вкус эти твари воняют бальзамирующим составом), то упоминает, что фиванские фараоны играли в «Собаки и шакалов» с помощью джиннов, и было это жарко, унизительно, и ошейники жутко чесались… хотя Бартимеус в этом, конечно же, совсем не разбирается: он для такого был слишком крут!
** Свеженький роман «Ведьмин час» (2020): «Конечно же, я не подпрыгнул на месте, тихо взвизгнув, мне ведь не одиннадцать лет. Я резко, но с достоинством, развернулся лицом к возможной опасности…»
* Д. Харрис, «[[Сказки дядюшки Римуса]]» — то самое «только не бросай меня в терновый куст», сказанное Братцу Лису, который собирался убить Братца Кролика и ни о каких кустах даже не думал. Был бы Лис поумнее, заподозрил бы неладное.
* Джонатан Страуд, «Трилогия Бартимеуса», книга «Кольцо Соломона» — Бартимеус то и дело палится в комментариях. То он обвиняет Факварла, что тот готов жрать что под руку подвернётся, даже погребальных бесов (поясняя для читателя, что на вкус эти твари воняют бальзамирующим составом), то упоминает, что фиванские фараоны играли в «Собаки и шакалов» с помощью джиннов, и было это жарко, унизительно, и ошейники жутко чесались… хотя Бартимеус в этом, конечно же, совсем не разбирается: он для такого был слишком крут!
* Д. Харрис, «[[Сказки дядюшки Римуса]]» — то самое «только не бросай меня в терновый куст», сказанное Братцу Лису, который собирался убить Братца Кролика и ни о каких кустах даже не думал. Был бы Лис поумнее, заподозрил бы неладное.
* Дуглас Престон и Линкольн Чайлд, «Голубой лабиринт» из цикла об агенте Пендергасте — эксперт по составлению фотороботов Терри Бономо рассказывает случай из своей практики. Один [[сарказм|шибко хитрый]] убийца решил выдать себя за свидетеля своего же преступления и составить бредовый фоторобот, чтобы пустить полицию по ложному следу. Вот только настоящие свидетели, как правило, [[Врёт, как очевидец|не наделены фотографической памятью, а потому дают очень расплывчатые описания]]. Этот же умник уверенно и в мельчайших подробностях описал человека, который внешне был полной противоположность его самого. У него был большой нос — он сказал, что у плохого парня был малюсенький. Его губы узкие — он сказал, что у преступника они были полные. Он сам лысый — значит, у преступника были длинные волосы. И так далее. Бономо, однако ж, быстро раскусил обман и начал составлять портрет полностью противоположный сказанному. А когда закончил, с экрана на него смотрел сам свидетель.
* Роберт Рик МакКамон, «Жизнь мальчишки» — возвращающийся на базу реактивный самолёт случайно уронил авиабомбу на городок Зефир, в котором происходит действие, но она пока ещё не взорвалась. Мэр Зефира позвонил офицеру авиабазы, отвечающему за связи с общественностью, и сообщил это пренеприятнейшее известие, но тот заверил его, что ничего подобного не может случиться в принципе, поскольку ни один их пилот не может проявить такую небрежность. Он также сказал, что '''если''' это на самом деле произошло, то их команда сапёров всё равно в Рождество отдыхает, и поэтому, '''если бы''' то, о чём говорит мэр, действительно случилось, он надеется, что у властей в городе, на который бомба никак '''не могла''' упасть, хватит ума немедленно эвакуировать население, потому что такая бомба, которая, конечно, '''никак не могла''' просто взять и упасть с самолёта, может взорваться, и тогда от большей части города останутся одни щепки!


=== [[Кино|Покиньте кинотеатр, не на что здесь смотреть!]] ===
=== [[Кино|Покиньте кинотеатр, не на что здесь смотреть!]] ===
* «Ребекка» (1940) — постоянные до назойливости упоминания на все лады «абсолютно нормальной ориентации» [[Персонаж-призрак|покойной миссис де Винтер]] являют собой [[Насмешник с мордой кирпичом|кирпичномордую насмешку]] Альфреда Хичкока над некоторыми откровенно маразматическими положениями так называемого [[:w:Кодекс Хейса|Кодекса Хейса]], действовавшем в США с 1930 по 1967 годы. Насмешку методом их безукоризненного соблюдения, ага. Более чем удачную.
* «[[Свадьба в Малиновке]]» — сцена с идентификацией земляков Яшки-артиллериста и деда Нечипора. «Это не ты [[Подглядывать за голыми|за купающимися девками подглядывал]]? А они за то вываляли тебя [[Раздеть, чтобы унизить|голого]] в крапиве?» «За мельницей, где две вербы и обрыв? Хе… Нет, не я! А это не вы ехали через Янковку на арбе с сеном и заснули, а у вас тем временем волов увели?» «Волы серые?» «Ага». «Один с пятном?» «Ага». «Нет, это не я».
* «[[Свадьба в Малиновке]]» — сцена с идентификацией земляков Яшки-артиллериста и деда Нечипора. «Это не ты [[Подглядывать за голыми|за купающимися девками подглядывал]]? А они за то вываляли тебя [[Раздеть, чтобы унизить|голого]] в крапиве?» «За мельницей, где две вербы и обрыв? Хе… Нет, не я! А это не вы ехали через Янковку на арбе с сеном и заснули, а у вас тем временем волов увели?» «Волы серые?» «Ага». «Один с пятном?» «Ага». «Нет, это не я».
* Zodiac — Грейсмит спрашивает у Эйвери, дают ли ему какие-нибудь прозвища за спиной. «Вроде „тормоза“?» спрашивает Эйвери и получив утвердительный ответ, утверждает, что никто так Грейсмита не звёт.
* Zodiac — Грейсмит спрашивает у Эйвери, дают ли ему какие-нибудь прозвища за спиной. «Вроде „тормоза“?» спрашивает Эйвери и получив утвердительный ответ, утверждает, что никто так Грейсмита не звёт.
* Остин Пауэрс [[Разрушение четвёртой стены|ломает четвёртую стену]], говоря, что [[Файв-о-клок в тумане|Англия]], где происходят действия фильма, выглядит совсем не как Калифорния, где он на самом деле был снят.
* Остин Пауэрс [[Разрушение четвёртой стены|ломает четвёртую стену]], говоря, что [[Файв-о-клок в тумане|Англия]], где происходят действия фильма, выглядит совсем не как Калифорния, где он на самом деле был снят.
* [[Star Wars|Джедаи и ситхи]] часто говорят полностью противоположную реальности информацию, используя свой дар убеждения. Часто напоминает сабж, но, разумеется, работает, ведь [[это очень сильное колдунство]].
* [[Star Wars|Джедаи и ситхи]] часто говорят полностью противоположную реальности информацию, используя свой дар убеждения. Часто напоминает сабж, но, разумеется, работает, ведь [[это очень сильное колдунство]].
* Подобный ход используют и [[Men in Black|люди в чёрном]], только вместо силы у них специальное устройство стирающее память, и заставляющее поверить в любую чушь, сказанную непосредственно после стирания.
* Подобный ход используют и [[Men in Black|люди в чёрном]], только вместо силы у них специальное устройство стирающее память, и заставляющее поверить в любую чушь, сказанную непосредственно после стирания.
* В «[[Пародия|Космических яйцах]]» уже напрямую — «Нет, сэр, я не видел, как вы опять играли со своими куклами!»
* В «[[Пародия|Космических яйцах]]» уже напрямую — «Нет, сэр, я не видел, как вы опять играли со своими куклами!»
* [[Postal]] — Абдул, если ты '''не''' хочешь умереть мученической смертью, попрыгай на одной ноге, подними правую руку и пропой гимн Америки. Так и думал, ты ничего не имеешь против.
* [[Postal]] Абдул, если ты '''не''' хочешь умереть мученической смертью, попрыгай на одной ноге, подними правую руку и пропой гимн Америки. Так и думал, ты ничего не имеешь против.
* «Ищите женщину»
* «Ищите женщину»
** «Я клянусь вам, что никогда не видел этого Налестро. Клянусь, что никогда не видел этого Налестро живым». Но тут игра с тропом — мэтр Роше действительно видел только труп Налестро. А сообщить о нём в полицию не мог, полагая, что вряд ли ему поверят — убийство было совершенно так, чтобы собственно мэтра Роше и подставить.
** «Я клянусь вам, что никогда не видел этого Налестро. Клянусь, что никогда не видел этого Налестро живым». Но тут игра с тропом — мэтр Роше действительно видел только труп Налестро. А сообщить о нём в полицию не мог, полагая, что вряд ли ему поверят — убийство было совершенно так, чтобы собственно мэтра Роше и подставить.
** А минутой раньше мэтр Роше более осмотрительно проявляет [[Исландская правдивость|исландскую правдивость]]: «Клянусь, что я никогда не встречался с Налестро и не разговаривал с ним». И чистая правда, и подозрений не вызывает.
** А минутой раньше мэтр Роше более осмотрительно проявляет [[Исландская правдивость|исландскую правдивость]]: «Клянусь, что я никогда не встречался с Налестро и не разговаривал с ним». И чистая правда, и подозрений не вызывает.
* Иранский фильм «Это не фильм». Всё дело в том, что режиссёру было запрещено снимать фильмы.
* Иранский фильм «Это не фильм». Всё дело в том, что режиссёру было запрещено снимать фильмы.
* «Дух мщения» — парочка туповатых дружков-подручных [[Главгад|Паккарда Уолша]], пытается догнать и протаранить своим автомобилем мотоцикл Джейка, не смотря на то, что он везёт на заднем сидении Кери, которую Паккард считает своей девушкой, по своему любит и всячески домогается. Позже Паккард спрашивает у них, не видели ли они тут недавно парня на мотоцикле. «Нет, не видели» — отвечает один, а второй добавляет: «И никакой Кери у него на заднем сидении не было».
* «Дух мщения» — парочка туповатых дружков-подручных [[Главгад|Паккарда Уолша]], пытается догнать и протаранить своим автомобилем мотоцикл Джейка, не смотря на то, что он везёт на заднем сидении Кери, которую Паккард считает своей девушкой, по своему любит и всячески домогается. Позже Паккард спрашивает у них, не видели ли они тут недавно парня на мотоцикле. «Нет, не видели» — отвечает один, а второй добавляет: «И никакой Кери у него на заднем сидении не было».
* «Дуэнья» — просьба Леоноры Инессе: «Послушай, если увидишь своего брата, то ни в коем случае не говори ему, что я буду скрываться у настоятельницы монастыря Святой Каталины, который находится на левой стороне площади, напротив церкви Святого Франциска». «Хорошо, я обязательно укажу ему, где он не должен тебя искать», — соглашается опознавшая троп Инесса.
* «Дуэнья» — просьба Леоноры Инессе: «Послушай, если увидишь своего брата, то ни в коем случае не говори ему, что я буду скрываться у настоятельницы монастыря Святой Каталины, который находится на левой стороне площади, напротив церкви Святого Франциска». «Хорошо, я обязательно укажу ему, где он не должен тебя искать», соглашается опознавшая троп Инесса.
* «Полицейская академия» — комическая субверсия: после попадания в бар «[[Гомосексуализм — это смешно|Голубая устрица]]» местные [[козёл|козлы]] Коупленд и Бэнкс как-то уж очень единодушно докладывают лейтенанту Харрису, что в баре были только танцы. Впрочем, нам действительно под утро показывают именно их. Хотя… кто знает, что могло быть в перерыве…
* «Полицейская академия» — комическая субверсия: после попадания в бар [[Гомосексуализм — это смешно|«Голубая устрица»]] местные [[козёл|козлы]] Коупленд и Бэнкс как-то уж очень единодушно докладывают лейтенанту Харрису, что в баре были только танцы. Впрочем, нам действительно под утро показывают именно их. Хотя… кто знает, что могло быть в перерыве…
* «[[The Addams Family|Семейка Аддамс]]» (1991) — Гомес судится Фестером. Судья, в дом которого регулярно прилетали мячи, всякий раз когда Гомес играл в гольф, выносит вердикт: «Таким образом я без всякого злорадства с моей стороны объявляю Фестера Аддамса законным владельцем имения Аддамсов…»
* «[[The Addams Family|Семейка Аддамс]]» (1991) Гомес судится Фестером. Судья, в дом которого регулярно прилетали мячи, всякий раз когда Гомес играл в гольф, выносит вердикт: «Таким образом я без всякого злорадства с моей стороны объявляю Фестера Аддамса законным владельцем имения Аддамсов...»
* И [[сиквел]] «Ценности семейки Аддамс» (1993) — Дебби Джелински устраивается к Аддамсам няней: «Могу показать вам все мои рекомендации, чтобы вы знали, что я не маньяк-убийца». Гомес и Мортиша поверили ей на слово, а зря — Дебби действительно маньяк-убийца. Впрочем, ещё не факт, что узнав об этом, Аддамсы не стали бы её нанимать.
* И [[сиквел]] «Ценности семейки Аддамс» (1993) Дебби Джелински устраивается к Аддамсам няней: «Могу показать вам все мои рекомендации, чтобы вы знали, что я не маньяк-убийца». Гомес и Мортиша поверили ей на слово, а зря — Дебби действительно маньяк-убийца. Впрочем, ещё не факт, что узнав об этом, Аддамсы не стали бы её нанимать.
* «Библиотекарь 2: Возвращение в Копи Царя Соломона» (2006) — в конце фильма Флинн спрашивает у своего начальника Джадсона, явно обладающего мистическими силами, действительно ли тот являлся ему в видении и давал совет. Джадсон отвечает: «Флинн, я умею многое, но появиться в вашем видении на берегу верхом на воздушном змее… Этого я не умею». Описывая перед этим своё видение, Флинн рассказал про берег, но не упоминал, что Джадсон запускал воздушного змея (а не летал на нём верхом, как перевели [[надмозг]]и).
* «День выборов»: «А от кого муж-то ушёл? — Ни от кого! У Нонны всё в порядке!»
* «Семь Психопатов» — когда психопат в исполнении Рокуэлла, встречает на пороге дома психопата в исполнении Тома Уэтца: «- Эй! А это ты мне звонил ночью? И говорил что вырежешь мне сердце, положишь его на тарелку и насрёшь сверху? -…Неет.»
* «[[Лепрекон (серия фильмов)|Лепрекон]] возвращается» (2018) — Кэти жалуется Лиле на то, что Роуз пригласила в их компанию Энди: «Мы с Энди встречались. Я точно не собираюсь спать с ним сегодня ночью». Разумеется, ночью Энди и Кэти переспали, причём по её инициативе.


=== [[Телесериалы|Подборки короткометражных фильмов, никак не связанных друг с другом]] ===
=== [[Телесериалы|Подборки короткометражных фильмов, никак не связанных друг с другом]] ===
* Южноафриканский The Cape Rebel — сержант Стюарт о рыбаке в районе Кейптауна: «Говорит, что был здесь весь день, и совсем-совсем один. Сказал, что никого не видел, до того, как я спросил».
* Южноафриканский The Cape Rebel — сержант Стюарт о рыбаке в районе Кейптауна: «Говорит, что был здесь весь день, и совсем-совсем один. Сказал, что никого не видел, до того, как я спросил».
* «[[Friends|Друзья]]»
* «[[Friends|Друзья]]»
** 6 сезон, 10 серия. Рейчел и Фиби ежегодно ищут рождественские подарки Моники. Чендлер спрашивает, не обыскивали ли они каждый год ещё и комнату Джо, не лазили ли в его (Чендлера) шкаф и не заглядывали ли под спортивную сумку. И получив отрицательные, но явно лживые ответы, оправдывается: «Потому что Джо дал мне кое-какие вещи на хранение, и я никогда в жизни их не видел!»
** 6 сезон, 10 серия. Рейчел и Фиби ежегодно ищут рождественские подарки Моники. Чендлер спрашивает, не обыскивали ли они каждый год ещё и комнату Джо, не лазили ли в его (Чендлера) шкаф и не заглядывали ли под спортивную сумку. И получив отрицательные, но явно лживые ответы, оправдывается: «Потому что Джо дал мне кое-какие вещи на хранение, и я никогда в жизни их не видел!»
** 7 сезон, 2 серия. [[Эксплуатация штампа|Способ]], которым Джо в одной из серий объяснил, что такого натворила его утка, что он не хочет спать на диване в своей квартире. «Её ''ни разу'' не стошнило, что было немедленно обнаружено и тщательно вычищено». Кстати и на диван утку тоже не тошнило ни разу. И косметическое молочко Рэйчел она не ела.
** 7 сезон, 2 серия. [[Эксплуатация штампа|Способ]], которым Джо в одной из серий объяснил, что такого натворила его утка, что он не хочет спать на диване в своей квартире. «Её ''ни разу'' не стошнило, что было немедленно обнаружено и тщательно вычищено». Кстати и на диван утку тоже не тошнило ни разу. И косметическое молочко Рэйчел она не ела.
** 7 сезон, 5 серия. Новая девушка Росса Уитни пришла к нему в гости и столкнулась в дверях с выходящей из квартиры Фиби. Росс говорит Уитни: «Прости, можешь дать мне секунду? Я поговорю с этой женщиной, которая кстати не провела у меня ночь». Не врёт: Фиби действительно только что пришла и они с Россом не пара.
** 7 сезон, 5 серия. Новая девушка Росса Уитни пришла к нему в гости и столкнулась в дверях с выходящей из квартиры Фиби. Росс говорит Уитни: «Прости, можешь дать мне секунду? Я поговорю с этой женщиной, которая кстати не провела у меня ночь». Не врёт: Фиби действительно только что пришла и они с Россом не пара.
** 8 сезон, 22 серия. Беременная Рейчел вопрошает из туалета, чья сейчас очередь помогать ей встать. «Здесь никого нет!» — отвечает Фиби.
** 8 сезон, 22 серия. Беременная Рейчел вопрошает из туалета, чья сейчас очередь помогать ей встать. «Здесь никого нет!» — отвечает Фиби.
** 1 серия 9го сезона называется «Эпизод, в котором никто не делает предложения». И его действительно никто не делает.
** 1 серия 9го сезона называется «Эпизод, в котором никто не делает предложения». И его действительно никто не делает.
** 9 сезон, 19 серия. Чендлер и Росс выселяются из отеля. Девушка на ресепшне выражает надежду, что им всё понравилось, на что Чендлер отвечает «Ещё как, и все ваши лампы на месте». Врёт он или нет, зависит от точности локализации. Лампы и правда на месте, а все лампочки из них Чендлер с Россом выкрутили. А заодно утащили из номера всё, что только можно было утащить, не нарушив при этом закон.
** 9 сезон, 19 серия. Чендлер и Росс выселяются из отеля. Девушка на ресепшне выражает надежду, что им всё понравилось, на что Чендлер отвечает «Ещё как, и все ваши лампы на месте». Врёт он или нет, зависит от точности локализации. Лампы и правда на месте, а все лампочки из них Чендлер с Россом выкрутили. А заодно утащили из номера всё, что только можно было утащить, не нарушив при этом закон.
* «[[The Big Bang Theory]]». [[The Big Bang Theory/Raj|Радж]] здоровается по скайпу с родителями: «Мама, папа, Я НЕ ПЬЯНЫЙ!» — «А с чего ты вообще с этого начал, сынок?» — «Эээ, да так, разговор поддержать…».
* «[[The Big Bang Theory]]». [[The Big Bang Theory/Raj|Радж]] здоровается по скайпу с родителями: «Мама, папа, Я НЕ ПЬЯНЫЙ!» — «А с чего ты вообще с этого начал, сынок?» — «Эээ, да так, разговор поддержать…».
* «[[Внутри Лапенко]]», 2 сезон, 5 серия. [[Бесстрашный журналист|Журналист]] пытается [[Яд|отравить]] [[Нарцисс|Ричарда Сапогова]], насыпав ему в стакан яд и оставив рядом записку: «Для Ричарда, НЕ ЯД!».
* «[[Внутри Лапенко]]», 2 сезон, 5 серия. [[Бесстрашный журналист|Журналист]] пытается [[Яд|отравить]] [[Нарцисс|Ричарда Сапогова]], насыпав ему в стакан яд и оставив рядом записку: «Для Ричарда, НЕ ЯД!».
* «[[Отчаянные домохозяйки]]»
* «[[Отчаянные домохозяйки]]»
** Том Скаво, бросив взгляд на проходящую мимо девушку, говорит [[Desperate Housewives/Lynette Scavo|жене]]: «А она хорошенькая… хотя я не заметил!»
** Том Скаво, бросив взгляд на проходящую мимо девушку, говорит [[Desperate_Housewives/Lynette_Scavo|жене]]: «А она хорошенькая… хотя я не заметил!»
** [[Desperate Housewives/Susan Mayer|Сьюзан Дельфино]] рассказывает [[Desperate Housewives/Paul Young|Полу Янгу]], что ей снятся сны с его участием. Какие сны? «[[Наглая ложь|Обычные сны — много света, много одежды]]».
** [[Desperate_Housewives/Susan_Mayer|Сьюзан Дельфино]] рассказывает [[Desperate_Housewives/Paul_Young|Полу Янгу]], что ей снятся сны с его участием. Какие сны? «[[Наглая ложь|Обычные сны — много света, много одежды]]».
** Пенни Скаво обещает рассказать интересную информацию о Томе и его новой пассии Джейн, если Линетт разрешит ей вместо сэндвича съесть шоколадку. Линетт отвечает, что не намерена идти на поводу у шантажистов, и добавляет: «Кстати, тот вкуснейший бельгийский шоколад, которым я ''не собираюсь'' с тобой расплачиваться, он ещё и с орешками»
** Пенни Скаво обещает рассказать интересную информацию о Томе и его новой пассии Джейн, если Линетт разрешит ей вместо сэндвича съесть шоколадку. Линетт отвечает, что не намерена идти на поводу у шантажистов, и добавляет: «Кстати, тот вкуснейший бельгийский шоколад, которым я ''не собираюсь'' с тобой расплачиваться, он ещё и с орешками»
* «Взять Тарантину»:
* «Взять Тарантину»:
{{Q|— Уважаемый, верни то, что тебе не принадлежит. <br>
{{Q|— Уважаемый, верни то, что тебе не принадлежит. <br />
— Не брал я вашего диска!|а кто-то говорил про диск?}}
— Не брал я вашего диска!|а кто-то говорил про диск?}}
* «Ясновидец» — прибежавший на место событий Ласситер: «Что я пропустил?». Только что получивший от злодейки по лицу Шон: «Не [[Меня побила девчонка|как меня ударили по лицу… девушка]]». Присутствовавшая при этом Эбигейл: «Потому что этого не было».
* «[[What We Do in the Shadows|Чем мы заняты в тени]]»
* «[[Lucifer]]» — Хлои звонит Мейз, находящейся в Канаде в процессе охоты на Бена Риверса. Забыв даже поздороваться, охотница отвечает «Я не знаю, кто сделал дыру в стене ванной».
** Гильермо случайно убил спутницу Саймона Коварного вампиршу Кэрол, а Нандор узнал об этом, но решил не выдавать своего фамильяра. Когда ни о чём не догадывающийся Саймон спрашивает, куда подевалась Кэрол, Нандор отвечает: «Гильермо не убивал её», а потом шепчет на ухо Гильермо: «Не волнуйся, я отвёл от тебя подозрения».
* «[[Королевство двух сердец]]» — главный герой на замечание брата, что ему нравится Ким Ха На, ответил, что она ему очень не нравится.
** 3 сезон, 7 серия. Нандор, ставший в этом сезоне одним из глав вампирского совета, собирается проспонсировать благотворительный марафон в помощь склеротикам, чтобы вампирская пища была здоровее и полезнее. Но Надия разносит его идею в пух и прах: «И весь мир увидит надпись на спине спонсорских футболок: "Спонсировано вампирами, живущими среди вас, о которых вы ничего не должны знать"».
* «Лакорн Скованные судьбой» — на вопрос антагонистки у главной героини что двое малышей плескающиеся в бассейне, протагонистка поспешно ответила, что не её.
* «Клава, давай!» (2002) — 1 сезон, 4 серия. Лидия, укравшая у Рамоны сумочку от Prada и подменившая её дешёвой копией, встретила в дамской комнате Клаву и сразу после приветствия выдала: «Наверное тебя удивила эта сумка? Просто мне так понравилась та сумка, которую ты дала Рамоне, что я пошла и купила точно такую же. Так что это '''моя''' сумка. […] Я только что рассказала всё, что нужно знать об этой сумке». Клава, понятное дело, о сумке не спрашивала, и едва ли вообще обратила на неё внимание.
* «[[Чем мы заняты в тени]]» (2019)
** 2 сезон, 7 серия. Гильермо случайно убил спутницу Саймона Коварного, вампиршу Кэрол, а Нандор узнал об этом, но решил не выдавать своего фамильяра. Когда ни о чём не догадывающийся Саймон спрашивает, куда подевалась Кэрол, Нандор отвечает: «Гильермо не убивал её», а потом шепчет на ухо Гильермо: «Не волнуйся, я отвёл от тебя подозрения».
** 3 сезон, 7 серия. Нандор, ставший в этом сезоне одним из глав вампирского совета, собирается проспонсировать благотворительный марафон в помощь склеротикам, чтобы вампирская пища была здоровее и полезнее. Но Надия разносит его идею в пух и прах: «И весь мир увидит надпись на спине спонсорских футболок: „Спонсировано вампирами, живущими среди вас, о которых вы ничего не должны знать“».
** 3 сезон, 8 серия. Смертный Гильермо пришёл на занятия группы вампиров, мнящих себя людьми и ведущих человеческий образ жизни, чтобы вытащить оттуда Нандора, попавшего под влияние их идей. Но лидерша «людей» Джен быстро заприметила чужака и начала допытываться у Гильермо, кто он такой и откуда тут взялся. Нандор встрял в их разговор, чтобы сказать: «Я с ним не знаком».
** 3 сезон, 8 серия. Смертный Гильермо пришёл на занятия группы вампиров, мнящих себя людьми и ведущих человеческий образ жизни, чтобы вытащить оттуда Нандора, попавшего под влияние их идей. Но лидерша «людей» Джен быстро заприметила чужака и начала допытываться у Гильермо, кто он такой и откуда тут взялся. Нандор встрял в их разговор, чтобы сказать: «Я с ним не знаком».
** 4 сезон, 5 серия. Вампиры надумали отдать малыша {{spoiler|Колина Робинсона}} в престижную школу и пригласили директора выбранного заведения на «смотрины». Малыш начал рассказывать о себе: «Я — незаурядный умный паренёк. Я умею петь и танцевать. И я никогда не смотрю „YouTube“, и я не стучу молотком по стенам, оставляя огромные…», но ему не дали договорить. Чуть позже директор изъявил желание задать несколько вопросов «родителям» мальчика (чью роль взяли на себя Нандор и Надия) и получил ответ: «Да, и мы можем ответить на них, потому что мы точно его родители».
* «Ясновидец» — прибежавший на место событий Ласситер: «Что я пропустил?». Только что получивший от злодейки по лицу Шон: «Не [[Меня побила девчонка|как меня ударили по лицу… девушка]]». Присутствовавшая при этом Эбигейл: «Потому что этого не было».
* «[[Клуб полуночников]]» (2022) — 9 серия. [[Каламбур|Гейрои]] истории, которую рассказывает не любящий спорт Спенс, смотрят видеозапись новостей. Диктор рассказывает о результатах футбольного матча между командами «Чайки» и «Рышак''и''»… В этот момент приятели прерывают рассказчика, говоря, что таких команд не существует и вообще эти названия звучат нелепо. Тогда Спенс меняет названия команд на «Девятники» и «Касатки», и диктор продолжает репортаж: «Какое разочарование для „Девятников“, которые, как мы знаем, очень даже настоящая команда с вполне настоящим названием».
* «[[Lucifer]]» — Хлои звонит Мейз, находящейся в Канаде в процессе охоты на Бена Риверса. Забыв даже поздороваться, охотница отвечает «Я не знаю, кто сделал дыру в стене ванной».
* «[[Королевство двух сердец]]» — главный герой на замечание брата, что ему нравится Ким Ха На, ответил, что она ему очень не нравится.
* «Лакорн Скованные судьбой» — на вопрос антагонистки у главной героини что двое малышей плескающиеся в бассейне, протагонистка поспешно ответила что не её


=== [[Телевидение|По телеку вам этого не покажут]] ===
=== [[Телевидение|По телеку вам этого не покажут]] ===
Строка 179: Строка 166:
** 1/4 финала 2002, команда МАМИ, конкурс СТЭМ — банковский охранник, которого держат на мушке спрятавшиеся грабители, попытался объяснить ситуацию милиционерам при помощи тропа. «Нас там [показывает, где именно] один! Мы тут один!» Не сработало, [[Тупой полицейский|менты оказались слишком тупыми]].
** 1/4 финала 2002, команда МАМИ, конкурс СТЭМ — банковский охранник, которого держат на мушке спрятавшиеся грабители, попытался объяснить ситуацию милиционерам при помощи тропа. «Нас там [показывает, где именно] один! Мы тут один!» Не сработало, [[Тупой полицейский|менты оказались слишком тупыми]].
* «Мужское / Женское»: — Диалог из выпуска «Десять плетей для тюремных детей». Ведущая: «120 тысяч [рублей, выделенные на шестерых детей,] куда потратили?» Маргинальная бабулька: «Вы знаете: мы во-первых не пьём, никогда в жизни!»
* «Мужское / Женское»: — Диалог из выпуска «Десять плетей для тюремных детей». Ведущая: «120 тысяч [рублей, выделенные на шестерых детей,] куда потратили?» Маргинальная бабулька: «Вы знаете: мы во-первых не пьём, никогда в жизни!»
* [[Михаил Задорнов]], «Письмо студента домой» — в самом начале лирический герой просит выслать ему денег, при этом подчеркивая, что предыдущего письма, в котором было сорок пять рублей (на дворе 1982 г.), он не получил.
* Михаил Задорнов, «Письмо студента домой» — в самом начале лирический герой просит выслать ему денег, при этом подчеркивая, что предыдущего письма, в котором было сорок пять рублей (на дворе 1982 г.), он не получил.
* Депутат Госдумы Виталий Милонов, известный [[борец за нравственность]] и гомофоб начал вести передачу под названием «[[они не геи|Я не гей]]».
* Депутат Госдумы Виталий Милонов, известный [[борец за нравственность]] и гомофоб начал вести передачу под названием «Я не гей».


=== [[Мультфильмы|Совершенно точно не мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы|Совершенно точно не мультфильмы]] ===
Строка 188: Строка 175:
* «[[Приключения поросёнка Фунтика|Неуловимый Фунтик]]» — обезьяна Бамбино: «С преступником Фунтиком я не знаком!» — «А почему вы сказали „фунтик“? Не килограмм, не тонна, а именно „фунт“?» ([[Исландская правдивость]]: он знаком с [[Симпатичная хрюшка|честным поросёнком]] Фунтиком). Впрочем, Бамбино всё равно «спалил контору» — сыщики, хоть и не светочи интеллекта, сразу догадались что к чему: имени поросёнка-преступника они не называли.
* «[[Приключения поросёнка Фунтика|Неуловимый Фунтик]]» — обезьяна Бамбино: «С преступником Фунтиком я не знаком!» — «А почему вы сказали „фунтик“? Не килограмм, не тонна, а именно „фунт“?» ([[Исландская правдивость]]: он знаком с [[Симпатичная хрюшка|честным поросёнком]] Фунтиком). Впрочем, Бамбино всё равно «спалил контору» — сыщики, хоть и не светочи интеллекта, сразу догадались что к чему: имени поросёнка-преступника они не называли.
* «[[Looney Tunes и Merrie Melodies|Космический Джем]]» — Когда Монстарс спросили у Багза, где найти Багза Банни, тот начал перечислять свои характеристики, после чего сказал, что не знаком с ним. {{spoiler|Ложь не сработала}}.
* «[[Looney Tunes и Merrie Melodies|Космический Джем]]» — Когда Монстарс спросили у Багза, где найти Багза Банни, тот начал перечислять свои характеристики, после чего сказал, что не знаком с ним. {{spoiler|Ложь не сработала}}.
* «Лего фильм 2» — вся песня Многолики Прекрасной. «Я не двуличная, не коварная, не подлая, не мерзкая!» {{spoiler|[[Субверсия]] — она действительно не такая.}}
* «Лего фильм 2» — вся песня Многолики Прекрасной. «Я не двуличная, не коварная, не подлая, не мерзкая!» {{spoiler|[[Субверсия]] - она действительно не такая.}}
* «Зайца не видали?»: «Тут заяц не пробегал?» — «Серенький?» — «Серенький». — «Хвостик пупочкой?» — «Пупочкой. И ушки. Ушки таки длинненькие». — «Нет, не пробегал».
* «Зайца не видали?»: «Тут заяц не пробегал?» — «Серенький?» — «Серенький». — «Хвостик пупочкой?» — «Пупочкой. И ушки. Ушки таки длинненькие». — «Нет, не пробегал».
** И снова исландская правдивость — он же не пробегает, а стоит и отвечает на вопрос. Плюс, судя по дальнейшему, может осознавать свой цвет, хвост, уши и наличие таковых у зайца — но не самого себя как зайца.
** И снова исландская правдивость — он же не пробегает, а стоит и отвечает на вопрос. Плюс, судя по дальнейшему, может осознавать свой цвет, хвост, уши и наличие таковых у зайца — но не самого себя как зайца.
* «Секретная служба Санта Клауса» — трейлер состоит из этого целиком и полностью.
* «Секретная служба Санта Клауса» — трейлер состоит из этого целиком и полностью.
* «[[Шерлок Холмс и чёрные человечки]]» — из камина квартиры 221Б на Бейкер-стрит вылез перемазанный сажей карликовый негр [[Королева бреется|в костюме горничной]] и заявил, что портфель, вывалившийся из того же камина чуть раньше, принадлежит ему. А когда Холмс спросил, что внутри, чёрный человечек ответил: «Ууууууу! Совсем не важный бумага!». Ватсон, успевший бегло ознакомиться с этой «не важной бумагой», не смог смолчать и ляпнул: «С грифом "Совершенно секретно"?!» [[Что за идиот?]]
* «[[Черепашки-ниндзя]]: [[Черепашки-ниндзя: Погром мутантов|Погром мутантов]]» (2023)
** Во время знакомства черепах с Эйприл разговор зашёл о родителях. И Дон счёл нужным сообщить: «Наш папа точно не гигантская крыса», на что Эйприл ответила: «Теперь мне кажется, что он крыса».
** Допрашиваемый черепашками преступный авторитет «отказывается» делиться информацией: «Я могила. Но если б я заговорил, то я бы послал вас к Плохому Бёрни. Но я не посылал».


=== [[Мультсериалы|Определённо не мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы|Определённо не мультсериалы]] ===
{{q|— Всем привет!<br>— Какие такие суперсилы?|«Волшебные покровители».}}
{{q|— Всем привет!<br />— Какие такие суперсилы?|«Волшебные покровители».}}
* «[[Симпсоны]]»
* «[[Симпсоны]]»
** 5 сезон, 2 серия. Сайдшоу Боб разъезжает по Вечнозеленой Аллее и вещает в громкоговоритель: «Следующие жители не погибнут от моей руки: Нед Фландерс, Мод Фландерс, Гомер Симпсон, Мардж Симпсон, Лиза Симпсон и малышка Симпсон. Всё». Нетрудно заметить, что Барта в этом списке нет.
** 9 сезон, 23 серия. В середине серии дедуля Симпсон рассказал историю о том, как в 1928 году он пытался покорить неприступную гору Смертелуму вместе с неким МакАлистером, но когда у них закончилась еда, вероломный напарник сбросил Эйба со скалы, а его самого с тех пор никто больше не видел. В конце серии Гомер взошёл на вершину Смертелумы, обнаружил там труп МакАлистера и спустился с ним вниз. Доктор Хибберт осмотрел труп на глазах толпы горожан и заявил, что кто-то пытался его съесть. Дедуля: «Чего уставились?! Вы спятили! Все спятили! Все спятили!!! [вставные зубы дедули выпадают изо рта и падают прямёхонько на след укуса, идеально с ним совпадая] Ладно. Вы меня не правильно поняли... [убегает]»
** 9 сезон, 23 серия. В середине серии дедуля Симпсон рассказал историю о том, как в 1928 году он пытался покорить неприступную гору Смертелуму вместе с неким МакАлистером, но когда у них закончилась еда, вероломный напарник сбросил Эйба со скалы, а его самого с тех пор никто больше не видел. В конце серии Гомер взошёл на вершину Смертелумы, обнаружил там труп МакАлистера и спустился с ним вниз. Доктор Хибберт осмотрел труп на глазах толпы горожан и заявил, что кто-то пытался его съесть. Дедуля: «Чего уставились?! Вы спятили! Все спятили! Все спятили!!! [вставные зубы дедули выпадают изо рта и падают прямёхонько на след укуса, идеально с ним совпадая] Ладно. Вы меня не правильно поняли… [убегает]»
** 15 сезон, 19 серия. Гомер, заделавшийся супергероем по имени Человек-Пирог, пытается сохранить тайну личности, но в силу не слишком высоких умственных способностей постоянно оговаривается и поправляется. Например, в ответ на предположение Мардж, что Человеком-Пирогом может быть Фландерс, он говорит: «Фландерс? Да он корки моей не стоит. В смысле — корки Человека-Пирога, а я не Человек-Пирог». В когда, будучи в образе супергероя, попадает в устроенную полицией засаду, пафосно заявляет: «Нет ловушки для Гомера Симпсона, но я не Гомер Симпсон, я — Человек-Пирог! Гомер Симпсон уходит... в смысле, Человек-Пирог уходит!»
** 14 сезон, 6 серия. После покушения на жизнь Гомера, Симпсоны обратились в полицию. Шеф Виггам говорит, что они смогут найти убийцу, но сначала Гомер должен честно ответить, не ведёт ли он двойную или тройную жизнь втайне от жены. Гомер: «Тройную нет — исключено».
** 18 сезон, 2 серия. Лиза застала Барта на чердаке и спрашивает, что он там делает. «Не курю марихуану» — отвечает Барт. Находящиеся на том же чердаке джазовые музыканты подтверждают: «Верно. Здесь никто не курит марихуану». Скорее всего, не врут.
** 15 сезон, 19 серия. Гомер, заделавшийся супергероем по имени Человек-Пирог, пытается сохранить тайну личности, но в силу не слишком высоких умственных способностей постоянно оговаривается и поправляется. Например, в ответ на предположение Мардж, что Человеком-Пирогом может быть Фландерс, он говорит: «Фландерс? Да он корки моей не стоит. В смысле — корки Человека-Пирога, а я не Человек-Пирог». В когда, будучи в образе супергероя, попадает в устроенную полицией засаду, пафосно заявляет: «Нет ловушки для Гомера Симпсона, но я не Гомер Симпсон, я — Человек-Пирог! Гомер Симпсон уходит… в смысле, Человек-Пирог уходит!»
** 18 сезон, 2 серия. Лиза застала Барта на чердаке и спрашивает, что он там делает. «Не курю марихуану» — отвечает Барт. Находящиеся на том же чердаке джазовые музыканты подтверждают: «Верно. Здесь никто не курит марихуану». Скорее всего, не врут.
** 18 сезон, 3 серия. Мардж говорит Барту, что пришло письмо из школы. Барт: «Пожар? Я не поджигал учительскую! То есть: Какой пожар?.. Пришло письмо из школы? Продолжай».
** 18 сезон, 3 серия. Мардж говорит Барту, что пришло письмо из школы. Барт: «Пожар? Я не поджигал учительскую! То есть: Какой пожар?.. Пришло письмо из школы? Продолжай».
** Позже в той же серии Барт допытывается у садовника Вилли, у кого же в школе аллергия на арахис (кстати, именно об этом и было письмо из предыдущего примера). Вилли: «Я никогда его не выдам», Барт: «Его? Значит это парень. Да?», Вилли: «Кто сказал, что парень? Директора бывают обоих полов».
** Позже в той же серии Барт допытывается у садовника Вилли, у кого же в школе аллергия на арахис (кстати, именно об этом и было письмо из предыдущего примера). Вилли: «Я никогда его не выдам», Барт: «Его? Значит это парень. Да?», Вилли: «Кто сказал, что парень? Директора бывают обоих полов».
** 19 сезон, 2 серия. Пользуясь тем, что Мардж ушла на кухню, гостящая у Симпсонов фанатка Гомера Джулия [[Внезапная нагота|неожиданно сбрасывает с себя всю одежду и начинает приставать к Гомеру]], а когда тот пытается позвать жену, грозится обвинить его в домогательстве, если он проболтается. Так что когда Мардж спрашивает из кухни, в чём собственно дело, Гомер отвечает: «Тут у нас все полностью одеты».
** 19 сезон, 2 серия. Пользуясь тем, что Мардж ушла на кухню, гостящая у Симпсонов фанатка Гомера Джулия [[Внезапная нагота|неожиданно сбрасывает с себя всю одежду и начинает приставать к Гомеру]], а когда тот пытается позвать жену, грозится обвинить его в домогательстве, если он проболтается. Так что когда Мардж спрашивает из кухни, в чём собственно дело, Гомер отвечает: «Тут у нас все полностью одеты».
** 21 сезон, 9 серия. Записка от мисс Крабаппл, слегка отредактированная Бартом: «Барт рискует завалить НИКАКИЕ экзамены».
** 22 сезон, 11 серия. Мо переделал свою таверну в гей-бар и, чтобы сойти перед клиентами за своего, сам стал выдавать себя за гея. К большому неудовольствию Смитерса, прекрасно знающего, что Мо натурал. Обман зашёл настолько далеко, что геи выдвинули Мо в городской совет в качестве своего представителя. И вот к Мо, выступающему перед избирателями, неожиданно подходит Смитерс. Мо: «Я рад, что ты заглянул и ничего не сказал, что не могло бы не погубить мои выборы».
** 22 сезон, 11 серия. Мо переделал свою таверну в гей-бар и, чтобы сойти перед клиентами за своего, сам стал выдавать себя за гея. К большому неудовольствию Смитерса, прекрасно знающего, что Мо натурал. Обман зашёл настолько далеко, что геи выдвинули Мо в городской совет в качестве своего представителя. И вот к Мо, выступающему перед избирателями, неожиданно подходит Смитерс. Мо: «Я рад, что ты заглянул и ничего не сказал, что не могло бы не погубить мои выборы».
** «Тёмный рыцарь и суд» (24 сезон, 16 серия). Мистер Бернс устраивает званный ужин в честь новоявленного супергероя Фруктового Бэтмена: «Тост за нашего таинственного защитника, который точно не я. Смитерс, подмигни моим глазом».
** 26 сезон, 6 серия — [[кроссовер]] с «[[Футурама|Футурамой]]». Профессор Фарнсворт молится, вот только он атеист: «О, никто, сущий нигде, я знаю, что ты меня не слышишь и не ответишь на мою молитву. Да пребудет царствие нигде, Иисус был обычным человеком. Аминь».
** Домик ужасов на дереве XXIV (25 сезон, 2 серия) — эпизод про чёрную дыру, которая увеличивается по мере поглощения новых объектов. Лиза замечает, что эта самая чёрная дыра в последнее время сильно разрослась, но все Симпсоны отрицают, что бросали в неё мусор. И только когда к их порогу приходит толпа спрингфилдцов, желающая избавиться от мусора, Гомер говорит: «Ну может кто-то и создал мусороперерабатывающую компанию „Волшебная мусорная дыра“, но это точно не я» и скрещивает за спиной пальцы, сильно удлинившиеся из-за контакта с чёрной дырой.
** Treehouse of Horror XXIV (25 сезон, 2 серия) эпизод про чёрную дыру, которая увеличивается по мере поглощения новых объектов. Лиза замечает, что эта самая чёрная дыра в последнее время сильно разрослась, но все Симпсоны отрицают, что бросали в неё мусор. И только когда к их порогу приходит толпа спрингфилдцов, желающая избавиться от мусора, Гомер говорит: «Ну может кто-то и создал мусороперерабатывающую компанию "Волшебная мусорная дыра", но это точно не я» и скрещивает за спиной пальцы, сильно удлинившиеся из-за контакта с чёрной дырой.  
** 25 сезон, 5 серия. [[Субверсия|Не отрицание, а согласие, но суть та же]]. Мардж увидела, что Гомер набрал в супермаркете полную тележку товаров для младенцев, и спросила, «Ты уже всё купил для Мэгги?». Гомер (который купил это для ребёнка, чьи роды он принял, застряв с его матерью в лифте, когда в тайне от жены ходил играть в друзьями в покер) представил, что будет, если сказать правду, и ответил: «Ах да, это всё для Мэгги — нашего общего ребёнка, так что всё абсолютно невинно». Мардж сразу же почуяла неладное.
** Treehouse of Horror XXVI (27 сезон, 5 серия) чёрно-белая пародия на «[[Годзилла|Годзиллу]]». Возле высоковольтной линии электропередач установлен щит с надписью, гласящий, что её ни разу не обрывали монстры.
** 26 сезон, 6 серия — [[кроссовер]] с «[[Футурама|Футурамой]]». Профессор Фарнсворт молится, вот только он атеист: «О, никто, сущий нигде, я знаю, что ты меня не слышишь и не ответишь на мою молитву. Да пребудет царствие нигде, Иисус был обычным человеком. Аминь».
** Домик ужасов на дереве XXVI (27 сезон, 5 серия) — чёрно-белая пародия на «[[Годзилла|Годзиллу]]». Возле высоковольтной линии электропередач установлен щит с надписью, гласящий, что её ни разу не обрывали монстры.
** 32 сезон, 22 серия. Мо проговорился, что барменам не положено пить с клиентами, потому что «[[Они|там]]» этого не одобряют. А когда Ленни спросил его, где это «там», Мо ответил: «Не в тайном сообществе, куда я хожу каждый вечер после закрытия, как ты подумал. Я просто дурачок, что наливает, не более».
** 33 сезон, 5 серия. Гомер, скатившийся вместе с детьми с очень опасной водяной горки, делится впечатлениями с не знающей об этом Мардж: «Сердце колотится быстрее, когда ты на волоске от НИЧЕГО».
** 33 сезон, 5 серия. Гомер, скатившийся вместе с детьми с очень опасной водяной горки, делится впечатлениями с не знающей об этом Мардж: «Сердце колотится быстрее, когда ты на волоске от НИЧЕГО».
** Шеф полиции Вигам, только что присвоивший деньги из комнаты с вещдоками, идёт, насвистывая, по коридору, где встречает сержанта Лу: «Слышишь, как я насвистываю? Это означает, что я невиновен».
** Шеф полиции Вигам, только что присвоивший деньги из комнаты с вещдоками, идёт, насвистывая, по коридору, где встречает сержанта Лу: «Слышишь, как я насвистываю? Это означает, что я невиновен».
** Садовник Вилли принял Барта, одетого в худи с капюшоном, за Призрака Школьного Двора: «Клянусь, у меня и в мыслях не было убивать тебя!» Явно врёт.
** Садовник Вилли принял Барта, одетого в худи с капюшоном, за Призрака Школьного Двора: «Клянусь, у меня и в мыслях не было убивать тебя!» Явно врёт.
** Записка от мисс Крабаппл, слегка отредактированная Бартом: «Барт рискует завалить НИКАКИЕ экзамены».
* «[[Футурама]]»
* «[[Футурама]]»
** [[Футурама/Бендер|Бендер]] призывает не есть попплеры, но так, что это больше похоже на рекламу.
** [[Futurama/Bender_Rodriguez|Бендер]] призывает не есть попплеры, но так, что это больше похоже на рекламу.
** Однажды на вопрос заглянувшей в офис [[Футурама/Туранга Лила|Лилы]], не знает ли кто, где [[Футурама/Фрай|Фрай]], тот же Бендер моментально с ледяным спокойствием ответил: «Я его не убивал». Нет, он и правда не убивал, но присутствующие занервничали.
** Однажды на вопрос заглянувшей в офис [[Futurama/Turanga_Leela|Лилы]], не знает ли кто, где [[Futurama/Philip_J._Fry|Фрай]], тот же Бендер моментально с ледяным спокойствием ответил: «Я его не убивал». Нет, он и правда не убивал, но присутствующие занервничали.
** Похожий случай. Лила стучит в дверь совместной квартиры Фрая и Бендара и спрашивает, дома ли Фрай. Бендер, не открывая, отвечает «Конечно, он здесь. Где ему ещё быть, не на другой же планете?». Фрай в это время действительно находится на Омикрон-Персей-8, но Лилу ответ вполне убедил.
** Похожий случай. Лила стучит в дверь совместной квартиры Фрая и Бендара и спрашивает, дома ли Фрай. Бендер, не открывая, отвечает «Конечно, он здесь. Где ему ещё быть, не на другой же планете?». Фрай в это время действительно находится на Омикрон-Персей-8, но Лилу ответ вполне убедил.
** Бендер украл тент, под которым загорала Эми, и сделал из него большой рыболовный крючок. Когда Эми обнаруживает пропажу и спрашивает, где же тент, Бендер отвечает: «Я не видел его, когда сгибал твой зонт».
** Бендер украл тент, под которым загорала Эми, и сделал из него большой рыболовный крючок. Когда Эми обнаруживает пропажу и спрашивает, где же тент, Бендер отвечает: «Я не видел его, когда сгибал твой зонт».
** [[Неправдоподобно убедительная маскировка|Мастерски замаскированные]] полицейские, ведущие скрытое наблюдение, читают газету «Не полицейские новости».
** [[Неправдоподобно убедительная маскировка|Мастерски замаскированные]] полицейские, ведущие скрытое наблюдение, читают газету «Не полицейские новости».
* «[[Царь горы]]» — 4 сезон, 15 серия. Пэгги спрашивает у выбегающего из кабинки для переодеваний Бобби, не видел ли он Луэнн. Бобби, который только что случайно увидел Луэнн обнажённой и был очень этим шокирован: «Нет! Она же моя двоюродная сестра!»
* «[[King of the Hill|Царь горы]]» — 4 сезон, 15 серия. Пэгги спрашивает у выбегающего из кабинки для переодеваний Бобби, не видел ли он Луэнн. Бобби, который только что случайно увидел Луэнн обнажённой и был очень этим шокирован: «Нет! Она же моя двоюродная сестра!»
* «[[Южный Парк]]»
** Эпизод «Конъюнктивит» (1 сезон, 7 серия). Шеф входит в кабинет мэра, чтобы сообщить ей о вспышке зомби-вируса, и видит там лежащую на столе куча денег, а рядом стоит офицер Барбреди со спущенными штанами и в эротичном женском белье. Барбреди: «Так… это… значит тебе, наверно, интересно, а чё это мы тут стоим без штанов с кучей денег, да?». И не успевает Шеф ответить, как Мэр перебивает его: «Могу вас заверить, что это не имеет никакого отношения к японской мафии», Барбреди: «Ага, даже рядом не стояло».
** «Не без моего ануса» (2 сезон, 1 серия). Саддам Хусейн перебрался в Канаду и начал устанавливать там свои порядки. Представители США пришли к нему, чтобы выразить свою обеспокоенность: «Похоже, вы решили захватить Канаду?». Но Саддам успокаивает их: «Захватить Канаду? Я? Ребят, не парьтесь. Я не прячу никаких ракет. Расслабьтесь».
* «[[Гриффины]]»:
* «[[Гриффины]]»:
** «Если найдёте человеческий скелет возле конструктора, он не мой». Хотя «мой скелет» — это не только тот, что во мне, но и тот, например, что стоит в моём кабинете.
** «Если найдёте человеческий скелет возле конструктора, он не мой». Хотя «мой скелет» — это не только тот, что во мне, но и тот, например, что стоит в моём кабинете.
** Стьюи говорит, что одна из шуток в написанной Брайаном пьесе украдена из сериала, не уточняя, какая и из какого. Однако, Брайан тут же отвечает: «Я не смотрел ту серию!»
** Стьюи говорит, что одна из шуток в написанной Брайаном пьесе украдена из сериала, не уточняя, какая и из какого. Однако, Брайан тут же отвечает: «Я не смотрел ту серию!»
** 4 сезон, 22 серия. Питер зашёл в морозильную комнату банка спермы, чтобы оставить там свой образец, опрокинул по неуклюжести шкаф с остальными образцами, после чего пробыл в комнате чудовищно долгое время. А потом ответил медсестре на вопрос, всё ли в порядке: «Да. Да! И чтобы вы знали, там всё точно так же, как и когда я туда вошёл. Совершенно не стоит опасаться, что я мог пролить все банки и заново заполнить их своей спермой. Абсолютно!»
** 4 сезон, 22 серия. Питер зашёл в морозильную комнату банка спермы, чтобы оставить там свой образец, опрокинул по неуклюжести шкаф с остальными образцами, после чего пробыл в комнате чудовищно долгое время. А потом ответил медсестре на вопрос, всё ли в порядке: «Да. Да! И чтобы вы знали, там всё точно так же, как и когда я туда вошёл. Совершенно не стоит опасаться, что я мог пролить все банки и заново заполнить их своей спермой. Абсолютно!»
** 17 сезон, 12 серия. После того как металлодетектор среагировал на сумку Бонни, сотрудник аэропорта спрашивает: «Мэм, это ваша сумка?», а Бонни отвечает: «Я без понятия, откуда там кокаин».
** 17 сезон, 12 серия. После того как металлодетектор среагировал на сумку Бонни, сотрудник аэропорта спрашивает: «Мэм, это ваша сумка?», а Бонни отвечает: «Я без понятия, откуда там кокаин».
** «Гриффины спустя годы» — новый сосед приходит представится: «Меня зовут Герберт. Не Рой Митчел! Если вы увидите новости о Рое Митчеле, творившего [[Педофил|разные сумасбродства]] в трёх ближайших городах и уехавшего оттуда — знайте они не про меня»
** «Гриффины спустя годы» — новый сосед приходит представится: «Меня зовут Герберт. Не Рой Митчел! Если вы увидите новости о Рое Митчеле, творившего [[Педофил|разные сумасбродства]] в трёх ближайших городах и уехавшего оттуда — знайте они не про меня»
* «[[Американский папаша!]]»
* «[[Американский папаша!]]»
** Стэн говорит, что босс не вызывал его час назад. Но потом исправляется и добавляет, что босс не вызывал его ''полтора'' часа назад.
** Стэн говорит, что босс не вызывал его час назад. Но потом исправляется и добавляет, что босс не вызывал его ''полтора'' часа назад.
** Эпизод «Утренняя мимоза». Стив поссорился с Франсин и та перестала его обслуживать — готовить, стирать, убирать в комнате и т. д., что стало большой проблемой для несамостоятельного подростка. Дабы поддержать лучшего друга, Снот (в других переводах Сопля) принёс Стиву ужин, забравшись в его комнату через окно. Снот упрекает Стива в том, что тот не додумался поставить для него лестницу, и потому ему пришлось ползти мимо окна Хейли с тарелкой порезанного мяса. Стив удивляется, ведь окно Хейли расположено на другой стороне дома, на что Снот отвечает: «Давай не будем углубляться в детали того, [[роман с Дуней Кулаковой|кто где мастурбировал]]».
** Эпизод «Утренняя мимоза». Стив поссорился с Франсин и та перестала его обслуживать — готовить, стирать, убирать в комнате и т. д., что стало большой проблемой для несамостоятельного подростка. Дабы поддержать лучшего друга, Снот (в других переводах Сопля) принёс Стиву ужин, забравшись в его комнату через окно. Снот упрекает Стива в том, что тот не додумался поставить для него лестницу, и потому ему пришлось ползти мимо окна Хейли с тарелкой порезанного мяса. Стив удивляется, ведь окно Хейли расположено на другой стороне дома, на что Снот отвечает: «Давай не будем углубляться в детали того, [[роман с Дуней Кулаковой|кто где мастурбировал]]».  
* «[[Супермен (1941)|Супермен]]» (1941) — выпуск «Вулкан». Кларк: «Лоис, ты не видела мой пропуск?», Лоис (которая прикарманила пропуск Кларка, чтобы вся слава за написание сенсационной статьи досталась ей одной): «С чего ты взял, что он у меня?»
* «Дятел Вуди» — в одной из серий очередной антагонист ищет дятла, ему подворачивается под руку длинноносый поваренок в колпаке. Антагонист спрашивает, не видел ли он дятла: «Такого, с рыжим хохлом?» — «Да». «И с большим носом!» — «Да!» «И еще прыгает и хохочет вот так?» — «Да». «Я его не знаю, сэр». В третью встречу Вуди избавляется от неправдоподобно убедительной маскировки.
* «[[Байки хранителя склепа]]» (1993) — 3 сезон, 7 серия. Приятель главгероини Марти делает ей комплимент и добавляет: «И я это говорю не потому, что на мели и хочу чтобы ты оплатила мой билет в кино завтра вечером».
* «[[Годзилла (мультсериал 1998)|Годзилла]]» (1998) — 1 сезон, 7 серия. Элси и Рэнди пришли в центр неврологических исследований в поисках некоего Сидни Уолкера, но женщина на ресепшне сказала, что такого здесь нет. После небольшого отвлекающего манёвра Рэнди покопался в компьютере и сообщил: «А она права, Уолкера здесь нет… Особенно — в тринадцатой лаборатории». Элси ответила: «Ну тогда и не будем навещать его», и они отправились в вышеназванную лабораторию.
* «[[Захватчик Зим]]» (2001) — Зим с человеческой маскировкой говорит всем, что он нормальный человеческий ребёнок-личинка, но разве на Земле так принято говорить?
* «[[Стрипперелла]]» (2003) — троп отыгрывается на регулярной основе. Злодеи постоянно в деталях описывают, к чему именно они «не имеют никакого отношения». А сама Эротика так же конкретно отрицает своё отношение к борьбе со злодеями.
* «[[Разочарование]]» (2018) — [[субверсия]]: герои предполагают, что Эльфо может быть не эльфом, ссылаясь на подозрительное имя.
* «Дятел Вуди» — в одной из серий очередной антагонист ищет дятла, ему подворачивается под руку длинноносый поваренок в колпаке. Антагонист спрашивает, не видел ли он дятла: «Такого, с рыжим хохлом?» — «Да». — «И с большим носом!» — «Да!» «И еще прыгает и хохочет вот так?» — «Да». — «Я его не знаю, сэр». В третью встречу Вуди избавляется от неправдоподобно убедительной маскировки.
** Похожие трюки откалывали и другие персонажи-трикстеры других авторов. В частности Багз Банни.
** Похожие трюки откалывали и другие персонажи-трикстеры других авторов. В частности Багз Банни.
* «[[Утиные истории (2017)|Утиные истории]]» (2017)
* «[[Утиные истории (2017)|Утиные истории]]» (2017)
** На Диком Западе молодой Скрудж встретил однозначно не [[Путешествия во времени|путешественника во времени]], которого случайно забросило на <s>Старый</s> Современный Запад. {{spoiler|Это [[Невыносимый гений|Винт Разболтайло]], кто же ещё?}}
** На Диком Западе молодой Скрудж встретил однозначно не [[Путешествия во времени|путешественника во времени]], которого случайно забросило на <s>Старый</s> Современный Запад. {{spoiler|Это [[Невыносимый гений|Винт Разболтайло]], кто же ещё?}}
** Он же занимался чем угодно, но конечно же не создавал армию клонов.
** Он же занимался чем угодно, но конечно же не создавал армию клонов.
* «[[Удивительный мир Гамбола]]»
* «[[Disenchantment]]» — [[субверсия]]: герои предполагают, что Эльфо может быть не эльфом, ссылаясь на подозрительное имя.
* «[[Удивительный Мир Гамбола]]»
** В эпизоде «Ваза», Николь хочет избавиться от вазы [[Козлящая родня супруга|свекрови]] и просит детей '''не''' разбивать вазу, '''не''' выкидывать её и '''не''' уничтожать её любым возможным способом. {{spoiler|Правда, когда она на самом деле просит её не уничтожать, дети её [[Комическое непонимание сути|неправильно понимают]]…}}
** В эпизоде «Ваза», Николь хочет избавиться от вазы [[Козлящая родня супруга|свекрови]] и просит детей '''не''' разбивать вазу, '''не''' выкидывать её и '''не''' уничтожать её любым возможным способом. {{spoiler|Правда, когда она на самом деле просит её не уничтожать, дети её [[Комическое непонимание сути|неправильно понимают]]…}}
** Там же — Дарвин кричит на весь двор, что он не [[Ревность — это смешно|ревнует]] брата к его девушке.
** Там же — Дарвин кричит на весь двор, что он не [[Ревность — это смешно|ревнует]] брата к его девушке.
* «Домашние коты»: {{q|pre=1|noanon=1|
* «Домашние коты»: {{q|pre=1|noanon=1|
Бакли: Я не ношу бельё Луизы.
Бакли: Я не ношу бельё Луизы.
Эдди: Никто не говорил, что ты носишь.
Эдди: Никто не говорил, что ты носишь.
Бакли: Правда?… Ну, знаешь, ходят слухи, будто я тайком пробираюсь в спальню Луизы, надеваю её бельё и танцую под песни «Pussycat Dolls»… а ведь я этого не делаю.}}
Бакли: Правда?… Ну, знаешь, ходят слухи, будто я тайком пробираюсь в спальню Луизы, надеваю её бельё и танцую под песни «Pussycat Dolls»… а ведь я этого не делаю.}}  
* «[[Star Wars/Star Wars: The Clone Wars|Войны Клонов]]» — в одной из серий Палпатин в официальном заявлении говорит, что слухи о том, что джедаи стоят за развязываением Войны Клонов, ложны. Намеренное использование данного тропа — именно хождения подобных слухов Палпатин и добивался.
* [[Star Wars/Star Wars: The Clone Wars|«Войны Клонов»]] в одной из серий Палпатин в официальном заявлении говорит, что слухи о том, что джедаи стоят за развязываением Войны Клонов, ложны. Намеренное использование данного тропа — именно хождения подобных слухов Палпатин и добивался.
* «[[Harley Queen (2019)|Харли Квинн]]»
* «[[Harley Queen (2019)|Харли Квинн]]»
** На вопрос «Что ты такого сказал Чёрной Манте?» Психо уверяет, что не говорил ничего расистского<ref>Что может быть абсолютной правдой. До этого от Психо уже [[Уволен из гестапо за жестокость|отреклись даже злодеи]] после того, как [[Поджог, убийство и переход на красный свет|в бою он назвал Чудо-Женщину п*здой, ибо сексизм]]. Так что может теперь он дует на воду.</ref>. Позже, когда его спрашивают, откуда он взял свечи, то Психо заявляет, что свечи сделаны не из из зебр. При этом на нём шапка из полосатой шкуры.
** На вопрос «Что ты такого сказал Чёрной Манте?» Психо уверяет, что не говорил ничего расистского<ref>Что может быть абсолютной правдой. До этого от Психо уже [[Уволен из гестапо за жестокость|отреклись даже злодеи]] после того, как [[Поджог, убийство и переход на красный свет|в бою он назвал Чудо-Женщину п*здой, ибо сексизм]]. Так что может теперь он дует на воду.</ref>. Позже, когда его спрашивают, откуда он взял свечи, то Психо заявляет, что свечи сделаны не из из зебр. При этом на нём шапка из полосатой шкуры.
** Король специй определённо жив, он просто уехал из города и наверняка вернётся.
** Король специй определённо жив, он просто уехал из города и наверняка вернётся.
*** Достаточно ли конкретно такое отрицание? Возможно, это всего лишь ложь. Вот если бы было сказано, что он не был убит таким-то способом…
*** Достаточно ли конкретно такое отрицание? Возможно, это всего лишь ложь. Вот если бы было сказано, что он не был убит таким-то способом…
* «[[Metal Family]]» — «Ди отвечает на вопросы»: «[[Наглая ложь|Я не смотрю]] мультсериал [[My Little Pony: Friendship is Magic]]ну или как он там называется».
* [[Metal Family]], "Ди отвечает на вопросы": "[[Наглая ложь|Я не смотрю]] мультсериал [[My Little Pony: Friendship is Magic]]... ну или как он там называется".
* «[[RWBY]]» — Руби Роуз: «Простите, я опоздала. [[Симпатичные девушки неуклюжи|Кто-то случайно нажал все кнопки в лифте одновременно…]] Это была не я».
* [[RWBY|Руби Роуз]]: «Простите, я опоздала. [[Симпатичные девушки неуклюжи|Кто-то случайно нажал все кнопки в лифте одновременно…]] Это была не я».
* «[[Три мушкетёра|Альберт, пятый мушкетёр]]» — чтобы сбить коварную Миледи со следа, [[сарказм|хитроумный]] д’Артаньян на её вопросы о том, куда и зачем отправились мушкетёры на этот раз, отвечает «Куда угодно, только не в [[Côte d'Azur|Ниццу]]» и «За всем, что тебе в голову взбредёт, но только не за духами».
* «[[Три мушкетёра|Альберт, пятый мушкетёр]]» — чтобы сбить коварную Миледи со следа, [[сарказм|хитроумный]] д’Артаньян на её вопросы о том, куда и зачем отправились мушкетёры на этот раз, отвечает «Куда угодно, только не в [[Côte d'Azur|Ниццу]]» и «За всем, что тебе в голову взбредёт, но только не за духами».
* «Клубника и Морж»
* «Клубника и Морж»
** Дегенеративная Клубника тащит несчастного Моржа на Дог-шоу, выдавая его за собаку по кличке Не Морж.
** Дегенеративная Клубника тащит несчастного Моржа на Дог-шоу, выдавая его за собаку по кличке Не Морж.
** Клубника пытается соблазнить кого-нибудь из звёзд на съёмках «Голубого огонька», чтобы пробиться на телевидение через постель. После нескольких неудач она решает, что причина в Морже, и к следующей звезде подкатывает с фразой: «Привет, я знать не знаю никакого моржа». Как ни странно, срабатывает.
** Клубника пытается соблазнить кого-нибудь из звёзд на съёмках «Голубого огонька», чтобы пробиться на телевидение через постель. После нескольких неудач она решает, что причина в Морже, и к следующей звезде подкатывает с фразой: «Привет, я знать не знаю никакого моржа». Как ни странно, срабатывает.
* «[[Stripperella|Стрипперелла]]» — троп отыгрывается на регулярной основе. Злодеи постоянно в деталях описывают, к чему именно они «не имеют никакого отношения». А сама Эротика так же конкретно отрицает своё отношение к борьбе со злодеями.
* «[[Earthworm Jim|Червяк Джим]]»
* «[[Earthworm Jim|Червяк Джим]]»
** 1 сезон, 2 серия. Кот Зловред, который [[Неправдоподобно убедительная маскировка|замаскировался под маленького мальчика]], дабы убедить Джима отдать ему [[макгаффин]], несколько раз упоминает в своей речи, что он ребёнок, а вовсе не кот.
** 1 сезон, 2 серия. Кот Зловред, который [[Неправдоподобно убедительная маскировка|замаскировался под маленького мальчика]], дабы убедить Джима отдать ему [[макгаффин]], несколько раз упоминает в своей речи, что он ребёнок, а вовсе не кот.
** 1 сезон, 7 серия. Летящий на космическом корабле астронавт говорит своей напарнице, что проведя много времени в космосе, люди начинают видеть странные вещи, но к нему это, разумеется, не относится. Вот сейчас например он определённо не видел за окном большого червяка и не слышал никаких криков.
** 1 сезон, 7 серия. Летящий на космическом корабле астронавт говорит своей напарнице, что проведя много времени в космосе, люди начинают видеть странные вещи, но к нему это, разумеется, не относится. Вот сейчас например он определённо не видел за окном большого червяка и не слышал никаких криков.
** 1 сезон, 10 серия. Криво замаскированный под старушку кот Зловред открывшему дверь Джиму: «Привет. Несмотря на мою внешность, я не замаскированный Зловред».
** 1 сезон, 10 серия. Криво замаскированный под старушку кот Зловред открывшему дверь Джиму: «Привет. Несмотря на мою внешность, я не замаскированный Зловред».
** 2 сезон, 8 серия. И снова [[сарказм|гений маскировки]] Зловред: «Я простой бизнесмен из Омахи. Любое сходство с котом — чистое совпадение».
** 2 сезон, 8 серия. И снова [[сарказм|гений маскировки]] Зловред: «Я простой бизнесмен из Омахи. Любое сходство с котом — чистое совпадение».
* «[[Лунтик]]» — в одной из серий, когда Лунтик с друзьями интересуются поисками клада, Вупсень и Пупсень, которые тоже ищут клад, при попытки поинтересоваться последним, выдают, «Да не ищем мы никакой клад, а просто играем!»
* «[[Лунтик]]» — в одной из серий, когда Лунтик с друзьями интересуются поисками клада, Вупсень и Пупсень, которые тоже ищут клад, при попытки поинтересоваться последним, выдают, «Да не ищем мы никакой клад, а просто играем!»
* «Бандитский Петербургер» — «Что здесь происходит?», «Мы не перешёптываемся за кулисами»
* «Бандитский Петербургер» — «Что здесь происходит?», «Мы не перешёптываемся за кулисами»
* «Команда К» — 1 сезон, 7 серия. Мэри, покрывая {{spoiler|подавшуюся в бега Ви, с которой недавно контактировал на вечеринке у бассейна}}, говорит позвонившему шефу АРУ: «Клянусь, я о ней не слышал, не видел её и не плавал с ней».
* «Команда К» — 1 сезон, 7 серия. Мэри, покрывая {{spoiler|подавшуюся в бега Ви, с которой недавно контактирвоал на вечеринке у бассейна}}, говорит позвонившему шефу АРУ: «Клянусь, я о ней не слышал, не видел её и не плавал с ней».
* «[[Детки из класса 402]]» — в серии «Танцуем Газотски» Полли в поисках Сэнджи забегает в кладовку, где на её вопрос завхоз отвечает: «Сэнджи? Это такой темный мальчик в красной футболке, да? Я не видел». Естественно, Сэнджи прятался в кладовке. (Странно, что сработало с Полли)
* «[[Godzilla: The Series|Годзилла]]» (1998) — 1 сезон, 7 серия. Элси и Рэнди пришли в центр неврологических исследований в поисках некоего Сидни Уолкера, но женщина на ресепшне сказала, что такого здесь нет. После небольшого отвлекающего манёвра Рэнди покопался в компьютере и сообщил: «А она права, Уолкера здесь нет... Особенно — в тринадцатой лаборатории». Элси ответила: «Ну тогда и не будем навещать его», и они отправились в вышеназванную лабораторию.


=== Веб-[[комиксы|комиксов]] не бывает ===
=== Веб-[[комиксы|комиксов]] не бывает ===
Строка 282: Строка 253:
* XKCD #1321, скетч "Холод": «Погоди. Ты знаешь всю эту статистику на память? Как так?» — «Эм, без понятия. Вечерами я, конечно, тусуюсь с друзьями, а не работаю над ОЧЕНЬ КЛЕВОЙ базой данных температурной статистики. Пфф, кто бы стал таким заниматься, верно? И журнал снегопадов я тоже не веду».
* XKCD #1321, скетч "Холод": «Погоди. Ты знаешь всю эту статистику на память? Как так?» — «Эм, без понятия. Вечерами я, конечно, тусуюсь с друзьями, а не работаю над ОЧЕНЬ КЛЕВОЙ базой данных температурной статистики. Пфф, кто бы стал таким заниматься, верно? И журнал снегопадов я тоже не веду».


=== [[Аниме|Мультики]], [[манга|комиксы]] и [[ранобэ|книжки]] не из Японии ===
=== [[Аниме|Мультики]] и [[манга|комиксы]] не из Японии ===
* [[Gabriel DropOut]] — непутёвая демонесса Сатаникия, когда пробует пробраться в Рай: «Расслабьтесь. Я вас уверяю, что я никакой-то там демон, пытающийся проникнуть в Рай, чтобы пошпионить и заработать себя имя в Аду».
* [[Gabriel DropOut]] — непутёвая демонесса Сатаникия, когда пробует пробраться в Рай: «Расслабьтесь. Я вас уверяю, что я никакой-то там демон, пытающийся проникнуть в Рай, чтобы пошпионить и заработать себя имя в Аду».
* [[Цундэрэ]] совершенно точно не скрывают своих чувств за показной грубостью и делают околоромантические жесты не потому что любят героя, бака!


=== [[Видеоигры|Не видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры|Не видеоигры]] ===
[[Файл:На Джорджи Костава.jpg|thumb|Просто картинка, которая ничего не иллюстрирует]]
[[Файл:На Джорджи Костава.jpg|thumb|Просто картинка, которая ничего не иллюстрирует]]
* «[[Человек-паук|The Amazing Spider-Man]] vs. The Kingpin» (SMD2, 1990) — Спайди отжал у боссов все ключи, необходимые для обезвреживания бомбы, способной уничтожить весь город, но вот беда, он понятия не имеет, где находится эта бомба. И тут Кингпин вышел на связь по специальной частоте, на которую настроен пауко-приёмник, и среди прочего злодейского глумления обратил внимание на этот факт и добавил: «Я вполне осознаю, что ты сможешь засечь источник сигнала, но я верю, что даже у тебя хватит мозгов не делать этого». То ли [[он просто идиот]], то ли хотел заманить Паукана в ловушку, то ли вдруг осознал, что вместе с городом погибнет и сам, а ключи-то теперь у Паучка.
* [[Человек-паук|The Amazing Spider-Man]] vs. The Kingpin (SMD2, 1990) Спайди отжал у боссов все ключи, необходимые для обезвреживания бомбы, способной уничтожить весь город, но вот беда, он понятия не имеет, где находится эта бомба. И тут Кингпин вышел на связь по специальной частоте, на которую настроен пауко-приёмник, и среди прочего злодейского глумления обратил внимание на этот факт и добавил: «Я вполне осознаю, что ты сможешь засечь источник сигнала, но я верю, что даже у тебя хватит мозгов не делать этого». То ли [[он просто идиот]], то ли хотел заманить Паукана в ловушку, то ли вдруг осознал, что вместе с городом погибнет и сам, а ключи-то теперь у Паучка.
* «[[Bayonetta]] 3»: «Я точно не страдаю никакой клаустрофобией!» — заявляет Виола Байонетте, которая едва успела рот разинуть. А самый прикол том, что Виола только что свою клаустрофобию спалила целиком и полностью.
* «[[The Witcher 3|Ведьмак 3: Дикая охота]]», дополнение «Кровь и вино» — обитающий в «[[Карманная вселенная|Стране тысячи сказок]]» мальчик Оська (тот самый, который кричал «[[Волки, волки!]]») всегда «врёт», а точнее говорит вещи прямо противоположные правде. Тем не менее, благодаря его весьма точным подсказкам, Геральт и Сианна легко смогли отыскать волшебные бобы, необходимые для возвращения в реальный мир. Первый боб «не проглотил самый человеческий человек во всей стране», второй «лежит в открытом поле и его три раза никто не стережёт», ну а третий «у лысого батрака, который никого не ждёт, очень глубоко, почти под землёй».
* «[[The Witcher 3|Ведьмак 3: Дикая охота]]», дополнение «Кровь и вино» — обитающий в «[[Карманная вселенная|Стране тысячи сказок]]» мальчик Оська (тот самый, который кричал «[[Волки, волки!]]») всегда «врёт», а точнее говорит вещи прямо противоположные правде. Тем не менее, благодаря его весьма точным подсказкам, Геральт и Сианна легко смогли отыскать волшебные бобы, необходимые для возвращения в реальный мир. Первый боб «не проглотил самый человеческий человек во всей стране», второй «лежит в открытом поле и его три раза никто не стережёт», ну а третий «у лысого батрака, который никого не ждёт, очень глубоко, почти под землёй».
** В первой части Винсент Мейс предупреждает Геральта чтобы тот не лез в дела стражи, например, не приходил в определённый склад в определённое время. На самом деле это завуалированное предложение помощи против банды Саламандр, у которой повсюду глаза и уши, и на склад разумеется нужно придти.
** В первой части Винсент Мейс предупреждает Геральта чтобы тот не лез в дела стражи, например, не приходил в определённый склад в определённое время. На самом деле это завуалированное предложение помощи против банды Саламандр, у которой повсюду глаза и уши, и на склад разумеется нужно придти.
* «[[Grand Theft Auto IV]]» — возле одной из дверей, ведущих в Статую Счастья, висит табличка с надписью «Здесь нет спрятанного контента». Это, конечно же, враньё, и не только потому, что табличка уже сама по себе является скрытым контентом. Пройдя сквозь эту дверь, Нико попадёт внутрь статуи и обнаружит там её гигантское живое сердце.
* [[Grand Theft Auto IV]] возле одной из дверей, ведущих в Статую Счастья, висит табличка с надписью «Здесь нет спрятанного контента». Это, конечно же, враньё, и не только потому, что табличка уже сама по себе является скрытым контентом. Пройдя сквозь эту дверь, Нико попадёт внутрь статуи и обнаружит там её гигантское живое сердце.
* Похожее было в «GTA San Andreas» — «здесь нет никаких пасхальных яиц».
** Похожее было в GTA San Andreas — «здесь нет никаких пасхальных яиц».
** Когда СиДжей с Каталиной угоняют фуру с топливом, владелец конторы RS Haul сразу заявляет «тут нет никакой цистерны, нет никакого топлива, а я вас не знаю и вы не получали от меня денег». После чего «совершенно незнакомый» Карл получает возможность сделать ряд миссий дальнобойщика.
* «[[Star Wars/Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords|Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords]]» — дроид серии HK, на Перагусе, упорно отрицает что является дроидом убийцей и что причастен, хотя и явно видно по нему, что он тут каким-то образом замешан и имеет свои планы.
** А ещё там же Кен Розенберг, выйдя из реабилитационного центра, постоянно уверяет себя в освобождении от кокаиновой зависимости. Очень много и очень громко. В итоге, став [[зиц-председатель|зиц-председателем]] казино Калигула, он разумеется продолжит нюхать.
** Тут еще и «[[Джедайская правда]]» (иронично, правда?) он после заявляет в духе «Дроиды-убийцы — это такие тупые механические болваны, которые только и умеют что стрелять с использованием низких программных протоколов. Я же [[Шантаж — гадкое слово|предпочитаю термин]] „искусство массовой резни“…» Так что, да, он не дроид-убийца…
* «[[Star Wars/Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords|Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords]]» — дроид серии HK, на Перагусе, упорно отрицает что является дроидом убийцей и что причастен, хотя и явно видно по нему, что он тут каким-то образом замешан и имеет свои планы.
* Magicka Влад, который совершенно определённо не вампир.
** Тут еще и «[[Джедайская правда]]» (иронично, правда?) — он после заявляет в духе «Дроиды-убийцы — это такие тупые механические болваны, которые только и умеют что стрелять с использованием низких программных протоколов. Я же [[Шантаж — гадкое слово|предпочитаю термин]] „искусство массовой резни“…» Так что, да, он не дроид-убийца…
* Seven: The Days Long Gone — оратор на арене Горнило, объявляя гладиатора Болка Головоруба (здоровенного громилу с топором), добавляет в конце: «Кстати, Болк — очень-очень милый и умный парень, и я говорю так не потому, что могу столкнуться с ним потом».
* «[[Magicka]]» — Влад, который совершенно определённо не вампир.
* [[We Happy Few]] Артур замечает, что немцы в своей пропаганде описывали головокружительные победы и успехи на полях второй мировой. Только вот места новых побед были всё ближе и ближе к Берлину.
* «Seven: The Days Long Gone» — оратор на арене Горнило, объявляя гладиатора Болка Головоруба (здоровенного громилу с топором), добавляет в конце: «Кстати, Болк — очень-очень милый и умный парень, и я говорю так не потому, что могу столкнуться с ним потом».
* [[Warframe]] если верить одной остронской рыбачке, вода на равнинах Эйдолона совсем не полна [[Чужеродная машина|непостижимых ужасов]].
* «[[We Happy Few]]» — Артур замечает, что немцы в своей пропаганде описывали головокружительные победы и успехи на полях второй мировой. Только вот места новых побед были всё ближе и ближе к Берлину.
* «[[Warframe]]» — если верить одной остронской рыбачке, вода на равнинах Эйдолона совсем не полна [[Чужеродная машина|непостижимых ужасов]].
** А цефалон Симерис совершенно точно не садист. Он свои [[Мясной шутер|кхорнисткие опыты]] проводит исключительно [[ради науки!]]
** А цефалон Симерис совершенно точно не садист. Он свои [[Мясной шутер|кхорнисткие опыты]] проводит исключительно [[ради науки!]]
* «[[Tropico]] 6» — при успешном похищении римского Колизея про-правительственный радиоканал Уно доблестно рапортует о новой достопримечательности, которую разумеется никто не крал из итальянской столицы!
* [[Tropico]] 6 — при успешном похищении римского Колизея про-правительственный радиоканал Уно доблестно рапортует о новой достопримечательности, которую разумеется никто не крал из итальянской столицы!
** А так же многое связанное с Брокером, который не занимается незаконными делами (по крайней мере, никто ничего не докажет). Ну подумаешь, денежки с его делишек капают на швейцарский счёт! Педаль в пол — в миссии про «сухой закон», где Брокер связан с клиентом, который не является мафиози Воротилой.
** А так же многое связанное с Брокером, который не занимается незаконными делами (по крайней мере, никто ничего не докажет). Ну подумаешь, денежки с его делишек капают на швейцарский счёт! Педаль в пол — в миссии про «сухой закон», где Брокер связан с клиентом, который не является мафиози Воротилой.
** А в четвёртой части ГлавГад кампании постоянно всех уверял «я не плут!» — отсылка к «я не жулик» Никсона, с которого срисован персонаж.
** А в четвёртой части ГлавГад кампании постоянно всех уверял «я не плут!» — отсылка к «я не жулик» Никсона, с которого срисован персонаж.
* «[[Fallout 2]]» — пара порнозвёзд, рекламирующих их секту, хабологов, уверяет слушателей: «Не подумайте, что нам от вас нужны только деньги!».
* [[Fallout 2]]: пара порнозвёзд, рекламирующих их секту, хабологов, уверяет слушателей: «Не подумайте, что нам от вас нужны только деньги!».
* «[[Jade Empire]]» — Чиновник ничем не может помочь ГГ после аварийной посадки планера: он ничего не говорил про бандитов захвативших дамбу, он не упоминал про владения ими картами полета и он не помнит где потерял ключ…
* [[Jade Empire]] Чиновник ничем не может помочь ГГ после аварийной посадки планера: он ничего не говорил про бандитов захвативших дамбу, он не упоминал про владения ими картами полета и он не помнит где потерял ключ…
* «[[Stardew Valley]]» — если выполнены необходимые условия, то можно увидеть как Шейн, Эмили и Клинт снимают рекламу Джоджа-колы. В ней они рассказывают об исследовании учёных корпорации Джоджа, согласно которым, Джоджа-кола вовсе не вызывает эрозию стенки кишечника.
* [[Stardew Valley]]: если выполнены необходимые условия, то можно увидеть как Шейн, Эмили и Клинт снимают рекламу Джоджа-колы. В ней они рассказывают об исследовании учёных корпорации Джоджа, согласно которым, Джоджа-кола вовсе не вызывает эрозию стенки кишечника.
* «[[Terraria]]» — в обновлении 1.4 изменилась механика брони Звёздной Пыли — теперь страж самостоятельно атакует врагов, молотя их кулаками. В описании этого изменения было написано, что любое сходство с [[JoJo's Bizarre Adventure|одним из аниме]] чисто случайное.
* [[Terraria]]: в обновлении 1.4 изменилась механика брони Звёздной Пыли — теперь страж самостоятельно атакует врагов, молотя их кулаками. В описании этого изменения было написано, что любое сходство с [[JoJo's Bizarre Adventure|одним из аниме]] чисто случайное.
* «[[Total War]] [[Warhammer Fantasy|Warhammer]]» — Бальтазар Гельт в своей [[Коронная фраза|меметичной речи]] «Добро пожаловать в Эсталию» утверждает, что отбирать артефакт у местной нежити (в процессе чего большинство солдат, скорее всего, погибнет) нужно ни в коем случае не ради его личных исследований, а на благо Империи.
* [[Total War]] [[Warhammer Fantasy|Warhammer]] Бальтазар Гельт в своей [[Коронная фраза|меметичной речи]] «Добро пожаловать в Эсталию» утверждает, что отбирать артефакт у местной нежити (в процессе чего большинство солдат, скорее всего, погибнет) нужно ни в коем случае не ради его личных исследований, а на благо Империи.
* «[[Syberia]]» — именно так звучат неумелые попытки начальника железнодорожной станции при Баррокштадском университете убедить Кейт Уолкер в том, что на этой станции не выращивают амерзонский лесной совиньон. «Я ищу маленькие сочные ягоды…», «Нет у нас здесь никакого совиньона! А уж тем более лесного! И вообще, я об этом ничего не знаю!»
* [[Syberia]] именно так звучат неумелые попытки начальника железнодорожной станции при Баррокштадском университете убедить Кейт Уолкер в том, что на этой станции не выращивают амерзонский лесной совиньон. «Я ищу маленькие сочные ягоды...», «Нет у нас здесь никакого совиньона! А уж тем более лесного! И вообще, я об этом ничего не знаю!»
** Ректоры из того же университета вместо отрицания используют подозрительно подробное сослагательное наклонение, в деталях описывая, где именно начальник станции выращивал бы совиньон, в какой лаборатории профессор Понс готовил бы из него вино, и какой бы прекрасный вкус был бы у этого вина.
** Ректоры из того же университета вместо отрицания используют подозрительно подробное сослагательное наклонение, в деталях описывая, где именно начальник станции выращивал бы совиньон, в какой лаборатории профессор Понс готовил бы из него вино, и какой бы прекрасный вкус был бы у этого вина.
* «Final Fantasy IX» — {{spoiler|Гильгамеш}} признаётся Штайнеру, что «он же не говорит, что у девушки деньги стащил».
* [[Papers, Please]] (2013) в двадцать четвёртый рабочий день (16 декабря 1982) инспектор увидит в списке разыскиваемых преступников подозрительно знакомое лицо. Ба! Да это же наш старый знакомый — Джорджи Костава! Вечером того же дня Джорджи придёт на КПП и попросит пропустить его через границу: «Я сегодня ненадолго. У меня точно всё в порядке. Я точно не в списке преступников и всё такое» (не смотри иллюстрацию).
* «[[Ace Attorney]]»
* [[CrossCode]] (2018) — субверсия. Многие диалоги главной героини Леи с NPC звучат как троп («Привет», «П-преступления на базаре? О чём ты говоришь? Я ничего не знаю!»), однако, на самом дели они к нему не относятся. Просто [[Язык Эллочки-людоедки|крайне скудный (из-за неполадок с речевым модулем аватара) словарный запас]] Леи, накладывается на низкую вариантность поведения NPC, управляемых искусственным интеллектом.
** Фьюрио Тигре точно описал пузырёк с ядом, которым отравил жертву, хотя, как утверждает, и в глаза его не видел.
** В мире игры можно встретить пнриродные объекты идеальной кубической формы (например, кубический кактус и дерево с кубической кроной). При обсуждении подобных объектов персонажи [[Постоянная шутка|каждый раз подчёркивают]], что те выглядят абсолютно естественно и в них нет ничего необычного.
** Люк Этми спалился похожим образом: если бы он и впрямь не был на месте преступления, то не сказал бы, что обвиняемый был в перчатках.
* «[[Still Life]]» (2005)
** Осматривая некий по большей части сокрытый от зрителя «станок» в BDSM-комнате салона «Красный фонарь», Виктория говорит: «Ага! Это АБФ, автоматический бой-френд. Но я, конечно, не знаю, что это за штука и зачем она нужна…»
** Виктория очень хочет ознакомиться с файлами, просматривать которые разрешено только сотрудникам с четвёртым уровнем доступа. Узнав об этом, Клэр говорит: «Уровень доступа 4, значит? Я знаю одного человека с таким уровнем, это Тодд. Так! Этого разговора не было, и я никогда тебе не советовала покопаться в ЕГО компьютере, вместо того, чтобы создавать проблемы мне!»
* «[[Papers, Please]]» (2013) — в двадцать четвёртый рабочий день (16 декабря 1982) инспектор увидит в списке разыскиваемых преступников подозрительно знакомое лицо. Ба! Да это же наш старый знакомый — Джорджи Костава! Вечером того же дня Джорджи придёт на КПП и попросит пропустить его через границу: «Я сегодня ненадолго. У меня точно всё в порядке. Я точно не в списке преступников и всё такое» (не смотри иллюстрацию).
* «[[CrossCode]]» (2018)
** Субверсия. Многие диалоги главной героини Леи с NPC звучат как троп («Привет», «П-преступления на базаре? О чём ты говоришь? Я ничего не знаю!»), однако, на самом дели они к нему не относятся. Просто [[Язык Эллочки-людоедки|крайне скудный (из-за неполадок с речевым модулем аватара) словарный запас]] Леи, накладывается на низкую вариантность поведения NPC, управляемых искусственным интеллектом.
** В мире игры можно встретить природные объекты идеальной кубической формы (например, кубический кактус и дерево с кубической кроной). При обсуждении подобных объектов персонажи [[Постоянная шутка|каждый раз подчёркивают]], что те выглядят абсолютно естественно и в них нет ничего необычного.
** Согласно внутриигровой энциклопедии, [[Пауки необычных размеров|паук-переросток Арахнид]] относится к подтипу «Не жук». Это не попытка ввести кого-либо в заблуждение, а просто дополнение к одной шутке. Дело в том, что лучшая подруга главной героини [[Женщины боятся мышей|Эмили очень боится жуков, а также любых других насекомых]] и постоянно жалуется, встречая таких противников. Особенно тяжко ей приходится в биоме Сапфировый Край, кишащем гигантскими жуками-самураями. Но к удивлению своих спутников, она совершенно не боится обитающих в той же местности арахнидов и воспринимает бой с ними как приятный отдых от этих ужасных жуков. Они ведь не насекомые, а паукообразные — а это совсем другое. <s>Понимать надо</s>.
* «[[Hades]]» (2018) — [[Разрушение четвёртой стены|Загрей слышит реплики закадрового комментатора и даже отвечает на них]]. В сцене-флэшбэке рассказчик сболтнул, что мать Загрея, не Никта (как тот полагал до этого), а Персефона, чем поверг его в шок. Следующий комментарий рассказчика: «Вот так… э-э… Принц случайно узнал надёжно сокрытую правду о своём происхождении. Это произошло исключительно по воле случая».
* «[[Deep Rock Galactic]]» (2020) — если [[Хватит в меня тыкать!|стучать по канистрам с образцами каменной оспы]], [[закадровый штурман]] может выдать «Нет, они не заспиртованы, и нет, вы не можете это выпить».
* «[[Yandere Simulator]]» (2020) — поведение первой соперницы в 2020-х. А в 80-х под троп подпадает школьная газета [https://yandere-simulator.fandom.com/ru/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1/Akademi_Daily#%D0%9F%D1%8F%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F и описание пятой соперницы].
* «[[Evil Genius]] 2: World Domination» (2021) — обнаружив на своей базе странный куст, которого здесь раньше не было, и узнав, что тот сам себя туда поставил и при это бурчал о том, что сегодня дичь узнает, что такое дичь, Злой Гений говорит: «Ну, конечно, в этом нет ничего подозрительного. Я проверю этот совершенно обычный кустик. Огнемётом». Этим кустом был замаскированный сэр Дэниэл — [[Охота на людей|охотник, обожающий охотиться на самую опасную дичь]] — такую, как наш Гений.
* «[[Чёрная книга]]» (2021)
** Если, встретив двух портящих сети утопней, Василиса спросит, что они делают, то Утопень Лысый охотно начнёт отвечать на её вопрос, но Утопень Умный тут же осадит напарника: «Ану помалкивай! Не их это дело. Нечего им сказывать, что Водяной нас послал», а потом добавит: «Чё ты ей всё [[Сочиняет слова|высказывавлеешь]]? Не надо ей знать, что водяник-дедушка рыбаками недоволен».
** Василиса спрашивает у чёрта-дворецкого, почему тот разодет во фрак, и получает ответ: «Это порядок нашего хозяина. И не думайте, что он нам не нравится. Конечно есть недовольные бесы, но лично я — счастлив! И я даже не собираюсь терзать {{spoiler|Александра}} за всё это, нет». Судя по дальнейшим словам дворецкого, он, быть может, даже и не врёт.
* «[[Hi-Fi RUSH]]» (2023) — описание робота СЕН-КО гласит: «Этот верный робот не отойдёт от вас ни на шаг! Он будет смеяться над вашими шутками и нести за вас пакеты, защитит вас от непогоды и ни в коем случае не сойдёт с ума*».<ref>«* Вероятность сумасшествия будет снижена в следующем обновлении».</ref>


=== [[Визуальные романы|Визуальные романы — это не игры]] ===
=== [[Визуальные романы|Визуальные романы — это не игры]] ===
Строка 346: Строка 296:


=== Примеры, отнесённые сюда вовсе не потому, что им не нашлось места в других разделах ===
=== Примеры, отнесённые сюда вовсе не потому, что им не нашлось места в других разделах ===
* Картина Рене Магритта «Вероломство образов», где изображение трубки подписано как «{{перевод|Это не трубка|Ceci n’est pas une pipe}}». Сам автор, правда, объяснял, что имел в виду, что [[так просто, что уже сложно|изображение трубки трубкой не является]] (а тем, кто пытался спорить, предлагал набить её табаком и закурить).
* Картина Рене Магритта «Вероломство образов», где изображение трубки подписано как «{{перевод|Это не трубка|Ceci n’est pas une pipe}}». Сам автор, правда, объяснял, что имел в виду, что изображение трубки трубкой не является. Проще говоря, натуральный сюрреалистичный [[вывих мозга]].
* Обсуждение с Пикабу, где пользователи делятся советами по [[Неадекватное возмездие|борьбе]] с [[Ужасные соседи|шумными соседями]] в духе тропа. Автор правки не рекомендует гуглить его по фразе «Пожалуй, не сохраню себе ветку на чёрный день».
* Обсуждение с Пикабу, где пользователи делятся советами по [[Неадекватное возмездие|борьбе]] с [[Ужасные соседи|шумными соседями]] в духе тропа. Автор правки не рекомендует гуглить его по фразе «Пожалуй, не сохраню себе ветку на чёрный день».
* [[lm:Анимешники не тормоза|Анимешники не тормоза]].
* [[lm:Анимешники не тормоза|Анимешники не тормоза]].
Строка 358: Строка 308:
* Ставшее крылатым выражение [[Попаболь|«ДА НЕ БОМБИТ У МЕНЯ!!11»]].
* Ставшее крылатым выражение [[Попаболь|«ДА НЕ БОМБИТ У МЕНЯ!!11»]].
* Списки адресов пиратских сайтов, публикуемые чтобы все знали, что эти сайты — пиратские, и туда ни в коем случае нельзя заходить.
* Списки адресов пиратских сайтов, публикуемые чтобы все знали, что эти сайты — пиратские, и туда ни в коем случае нельзя заходить.
* [[Срачельник/По поводу ожившего посмотреча|Посмотреч]] — прямо с огромного серого баннера на главной странице сайт пытался уверить своих посетителей, что он «не сотрудничает с властями РФ ни в каком виде». Впоследствии баннер тихонечко убрали. очевидно, это означает, что посмотреч таки начал сотрудничать с властями РФ.
* [[Срачельник/По_поводу_ожившего_посмотреча|Посмотреч]] — прямо с огромного серого баннера на главной странице сайт пытается уверить своих посетителей, что он «не сотрудничает с властями РФ ни в каком виде».
* На нашем проекте есть статья [[Они не геи]], рассказывающая о персонажах, которые и в самом деле не являются геями. Зачем же тогда вообще об этом упоминать? Затем, что есть намёки и предпосылки, позволяющие заподозрить обратное.
* На нашем проекте есть статья [[Они не геи]], рассказывающая и персонажах, которые и в самом деле не являются геями. Зачем же тогда вообще об этом упоминать? Затем, что есть намёки и предпосылки, позволяющие заподозрить обратное.
* В интернетовской письменной речи <s>зачёркивание</s> означает, что вы не писали и не имели в виду конкретно тех слов, которые были зачёркнуты.


=== [[Реальная жизнь|Этого никогда не происходило в реальности]] ===
=== [[Реальная жизнь|Этого никогда не происходило в реальности]] ===
[[Файл:Knife guard.jpg|thumb|right|Комплект для сборки ножика: туда ходи, а туда не ходи, а то турма сидеть!]]
[[Файл:Knife guard.jpg|thumb|right|Комплект для сборки ножика: туда ходи, а туда не ходи, а то турма сидеть!]]
[[Файл:Art dirt.jpg|мини|справа]]
[[Файл:Art dirt.jpg|мини|справа]]
* Провал группы Рихарда Зорге случился, не в последнюю очередь, из-за того, что художник Ётоку Мияги, которого жандармы навестили самым первым, при аресте воскликнул, что не выдаст своих товарищей — [[Что за идиот!|и тут же перечислил имена всех, кого именно он не выдаст]]. Лучшего подарка для жандармов и придумать было нельзя!
* Провал группы Рихарда Зорге случился, не в последнюю очередь, из-за того, что художник Ётоку Мияги, которого жандармы навестили самым первым, при аресте воскликнул, что не выдаст своих товарищей — [[Что за идиот!|и тут же перечислил имена всех, кого именно он не выдаст]]. Лучшего подарка для жандармов и придумать было нельзя!
* Печально известное дело «бомбы на шее»: Брайану Уэллсу привязали бомбу к шее и заставили ограбить банк, а потом взорвали-таки беднягу. Дело осталось бы нераскрытым, если бы не странное поведение местного механика, который, готовясь свести счёты с жизнью, написал предсмертную записку, а потом передумал. Записка, попавшая на глаза полицейскому, начиналась со слов: «Это никак не связано с делом Уэллса»… Нужно ли говорить, что неудавшийся самоубийца вскоре стал главным обвиняемым и за решётку не попал лишь потому, что умер во время следствия? (Впрочем, существует версия, что дело шито белыми нитками, а [[Это не то, что ты думаешь!|в записке сказана правда]]).
* Печально известное дело «бомбы на шее»: Брайану Уэллсу привязали бомбу к шее и заставили ограбить банк, а потом взорвали-таки беднягу. Дело осталось бы нераскрытым, если бы не странное поведение местного механика, который, готовясь свести счёты с жизнью, написал предсмертную записку, а потом передумал. Записка, попавшая на глаза полицейскому, начиналась со слов: «Это никак не связано с делом Уэллса»… Нужно ли говорить, что неудавшийся самоубийца вскоре стал главным обвиняемым и за решётку не попал лишь потому, что умер во время следствия? (Впрочем, существует версия, что дело шито белыми нитками, а [[Это не то, что ты думаешь!|в записке сказана правда]]).
* Аналогично, британский преступник Джон Страффен во время ареста заявил, что не убивал маленькую девочку на велосипеде. Угадайте, какое дело расследовала полиция в это время.
* Аналогично, британский преступник Джон Страффен во время ареста заявил, что не убивал маленькую девочку на велосипеде. Угадайте, какое дело расследовала полиция в это время.
Строка 373: Строка 322:
* Во времена сухого закона в США одна компания продавала сухую виноградную массу, которая при добавлении в теплую воду превращалась в виноградный сок. При этом стояло предупреждение ни в коем случае не ставить этот сок в тёплое тёмное место на столько-то дней (дальше следует точная инструкция), ведь иначе он превратится в вино, а это незаконнно! Стоит ли говорить, что товар пользовался большой популярностью.
* Во времена сухого закона в США одна компания продавала сухую виноградную массу, которая при добавлении в теплую воду превращалась в виноградный сок. При этом стояло предупреждение ни в коем случае не ставить этот сок в тёплое тёмное место на столько-то дней (дальше следует точная инструкция), ведь иначе он превратится в вино, а это незаконнно! Стоит ли говорить, что товар пользовался большой популярностью.
* Таннерит же! Продается в виде набора компонентов, которые ни в коем случае не рекомендуется смешивать, иначе получится «взрывчатка, которая обязательно требует федеральной регистрации».
* Таннерит же! Продается в виде набора компонентов, которые ни в коем случае не рекомендуется смешивать, иначе получится «взрывчатка, которая обязательно требует федеральной регистрации».
* По законодательству США одно и то же оружие может считаться пистолетом или винтовкой в зависимости от наличия приклада; при этом владение винтовкой влечёт более сложную регистрацию и/или более высокие налоги. Но можно приделать к пистолету ''локтевой упор'' (в том числе внешне неотличимый от приклада), который по инструкции можно упирать не обязательно в локоть, а ''куда угодно, только не в плечо''.<ref>Уже пофиксили</ref>
* По законодательству США одно и то же оружие может считаться пистолетом или винтовкой в зависимости от наличия приклада; при этом владение винтовкой влечёт более сложную регистрацию и/или более высокие налоги. Но можно приделать к пистолету ''локтевой упор'' (в том числе внешне неотличимый от приклада), который по инструкции можно упирать не обязательно в локоть, а ''куда угодно, только не в плечо''.
** Подобные отрицания встречаются и у производителей ножей. В законодательстве некоторых стран, в том числе России и Украины, нож без гарды либо упора автоматически считается хозяйственно-бытовым предметом и совершенно свободен для транспортировки, использования и продажи. А с гардой некоторые ножи могут попасть под строгие ограничения закона о холодном оружии. Производители ножей совершенно законно обходят это препятствие, поставляя нож разборной конструкции. В собранном по инструкции виде он хозяйственно-бытовой. А [[Лишние детали|в качестве подарка и бонуса]] в комплекте присутствует съёмный ограничитель, но только вы его к ножу не привинчивайте! По крайней мере, за ваши легкомысленные действия производитель не в ответе.
** Подобные отрицания встречаются и у производителей ножей. В законодательстве некоторых стран, в том числе России и Украины, нож без гарды либо упора автоматически считается хозяйственно-бытовым предметом и совершенно свободен для транспортировки, использования и продажи. А с гардой некоторые ножи могут попасть под строгие ограничения закона о холодном оружии. Производители ножей совершенно законно обходят это препятствие, поставляя нож разборной конструкции. В собранном по инструкции виде он хозяйственно-бытовой. А [[Лишние детали|в качестве подарка и бонуса]] в комплекте присутствует съёмный ограничитель, но только вы его к ножу не привинчивайте! По крайней мере, за ваши легкомысленные действия производитель не в ответе.
*** Интересно, а как насчет явно неразборного ножа для устриц? Впрочем, возможно, тут играет длина лезвия — оно всего-то сантиметров 10, да и режущей кромки не имеет…
*** Интересно, а как насчет явно неразборного ножа для устриц? Впрочем, возможно, тут играет длина лезвия — оно всего-то сантиметров 10, да и режущей кромки не имеет…
* В продаже встречается «искусственная грязь» в баллончиках, которая выглядит совсем как настоящая и прочно держится. Для тех покупателей, у кого нет идей, зачем это вообще может быть нужно, в описании товара указано: «Мы не рекомендуем использовать грязь для автомобильных номеров!»
* В продаже встречается «искусственная грязь» в баллончиках, которая выглядит совсем как настоящая и прочно держится. Для тех покупателей, у кого нет идей, зачем это вообще может быть нужно, в описании товара указано: «Мы не рекомендуем использовать грязь для автомобильных номеров!»
* Политики имеют обыкновение таким вот образом сообщать публике плохие новости, что уже давало пищу многим сатирикам.
* Политики имеют обыкновение таким вот образом сообщать публике плохие новости, что уже давало пищу многим сатирикам.
Строка 387: Строка 336:
— Ох! — сказало население и докупило ещё муку и крупы.|https://frumich.livejournal.com/287904.html}}
— Ох! — сказало население и докупило ещё муку и крупы.|https://frumich.livejournal.com/287904.html}}
* Автор правки однажды встретил такую фразу в описании инцидента, когда известную фотомодель высадили из самолёта: «По некоторым сведениям, она была трезва и не скандалила».
* Автор правки однажды встретил такую фразу в описании инцидента, когда известную фотомодель высадили из самолёта: «По некоторым сведениям, она была трезва и не скандалила».
* Парень автора правки как-то не утерпел и открыл после тяжёлой смены бутылку пива прямо возле входа в магазин. За распитие в неположенном месте загремел в полицию и, пока стражи порядка составляли протокол, сидевшая рядом с ним тоже за что-то арестованная беременная цыганка внезапно начала рожать. Хотя парень и работал тогда медбратом, предпочёл сказать полицейским что-то вроде: «Вызывайте скорую, пока не поздно, я обычный бухгалтер. Несмотря на то, что у меня полный рюкзак медицинских инструментов, я не медик!». Видимо, полицейские были в благодушном настроении, так что допрашивать с пристрастием не стали, выписали штраф и отпустили с миром. И правильно сделал, что не сознался — скажи бы честно, что медик, не имел бы права отказать в помощи.
* Парень автора правки как-то не утерпел и открыл после тяжёлой смены бутылку пива прямо возле входа в магазин. За распитие в неположенном месте загремел в полицию и, пока стражи порядка составляли протокол, сидевшая рядом с ним тоже за что-то арестованная беременная цыганка внезапно начала рожать. Хотя парень и работал тогда медбратом, предпочёл сказать полицейским что-то вроде: «Вызывайте скорую, пока не поздно, я обычный бухгалтер. Несмотря на то, что у меня полный рюкзак медицинских инструментов, я не медик!». Видимо, полицейские были в благодушном настроении, так что допрашивать с пристрастием не стали, выписали штраф и отпустили с миром. И правильно сделал, что не сознался — скажи бы честно, что медик, не имел бы права отказать в помощи.
** Ни одно доброе дело не может остаться безнаказанным — если бы помог удачно, получил бы максимум большое спасибо. А в случае неудачи (или каких-либо повреждений в процессе) — получил бы статью. И надо оно туда?
** Ни одно доброе дело не может остаться безнаказанным — если бы помог удачно, получил бы максимум большое спасибо. А в случае неудачи (или каких-либо повреждений в процессе) получил бы статью. И надо оно туда?
** А что конкретно в законе? Если возможность вызвать скорую и дождаться ее была, довольно сомнительно, что он обязан был ''вместо этого'' оказывать помощь сам. Другой вопрос, что был бы обязан помочь дождаться скорой и мог получить проблем, если бы что-то просмотрел или не смог бы принять меры.
** А что конкретно в законе? Если возможность вызвать скорую и дождаться ее была, довольно сомнительно, что он обязан был ''вместо этого'' оказывать помощь сам. Другой вопрос, что был бы обязан помочь дождаться скорой и мог получить проблем, если бы что-то просмотрел или не смог бы принять меры.
*** На самом деле все еще проще. По российским законам обязан он был бы что-то делать, если бы находился там при исполнении служебных обязанностей - в рабочее время и по связанным с работой причинам. Поскольку явно упоминается, что его смена кончилась, то имеет полное право ничего не делать, никаких формальных последствий это иметь не будет.
* Маленькие дети, которые уже понимают, что делают что-то нехорошее, но шифроваться ещё не научились, отмазываются именно так. «Я не смотрел Ютуб!» сразу же при входе родителей в комнату — ага, угадайте с трёх раз, что на самом деле делало чадо?
* Маленькие дети, которые уже понимают, что делают что-то нехорошее, но шифроваться ещё не научились, отмазываются именно так. «Я не смотрел Ютуб!» сразу же при входе родителей в комнату — ага, угадайте с трёх раз, что на самом деле делало чадо?
* В сети засветилась фотография, на которой изображён человек с ружьём, стоящий посреди выложенной тушками птиц надписи «Чукотка 2021» — при том, что охотничий сезон ещё не начался. Человек, оказавшийся депутатом, [https://m.lenta.ru/news/2021/06/18/deputat/ прокомментировал это так]: стреляли другие люди, это фотошоп и вообще на фото не он.
* В сети засветилась фотография, на которой изображён человек с ружьём, стоящий посреди выложенной тушками птиц надписи «Чукотка 2021» — при том, что охотничий сезон ещё не начался. Человек, оказавшийся депутатом, [https://m.lenta.ru/news/2021/06/18/deputat/ прокомментировал это так]: стреляли другие люди, это фотошоп и вообще на фото не он.
* [[Аверсия]] проверка на полиграфе («детекторе лжи»). Проходя её, на вопросы нужно отвечать максимально конкретно и чётко, и подозрительным для полиграфиста является не слишком конкретное, а, наоборот, слишком ''расплывчатое'' отрицание или утверждение.
* [[Аверсия]] — проверка на полиграфе («детекторе лжи»). Проходя её, на вопросы нужно отвечать максимально конкретно и чётко, и подозрительным для полиграфиста является не слишком конкретное, а, наоборот, слишком ''расплывчатое'' отрицание или утверждение.
** А разве на вопросы полиграфиста не надо отвечать только «да» или только «нет»?
** А разве на вопросы полиграфиста не надо отвечать только «да» или только «нет»?
* Из чешского средневекового медицинского трактата «Černá A. Staročeské knihy lékařské»: «Под лодыжкой с внутренней стороны ноги на большом пальце находятся две жилы. Если пустить из них кровь, это прибавляет сил для блуда. Если пустить из них кровь, то сил весьма прибавляется. Но ты так не делай, потому что блуд — это смертный грех.»
* Из чешского средневекового медицинского трактата "Černá A. Staročeské knihy lékařské": "Под лодыжкой с внутренней стороны ноги на большом пальце находятся две жилы. Если пустить из них кровь, это прибавляет сил для блуда. Если пустить из них кровь, то сил весьма прибавляется. Но ты так не делай, потому что блуд – это смертный грех."
* Некоторые люди подобным образом обходят NDA.
* Некоторые люди подобным образом обходят NDA.
* Согласно американским законам, сообщать о том, что в организацию были запросы из ФБР, нельзя. Поэтому некоторые организации регулярно выкладывают сообщение о том, что «за прошедший период никаких запросов от ФБР не поступало». А если пришло время публиковать очередное такое сообщение, а его не выложили… Этот способ вовсе не называется [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8 свидетельством канарейки].
* Реклама всяких микрозаймов и прочих кредитов вида «Вот мы-то точно не жулики».


== К сожалению, к этой статье нет ни одного примечания ==
== К сожалению, к этой статье нет ни одного примечания ==

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!