Редактирование: Поллианна
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 9: | Строка 9: | ||
== Действующие лица == | == Действующие лица == | ||
Появляются в первой книге: | Появляются в первой книге: | ||
* '''Поллианна Уиттиер''', [[протагонист-ребёнок]] (на момент начала первой книги ей 11 лет), [[вечный оптимист]], [[девчушка-попрыгушка|жизнерадостная и непосредственная]], [[невинные голубые глаза|голубоглазая]] [[солнечная блондинка]], [[наивный идеалист|наивная идеалистка]], [[сирота]] из бедной семьи американского пастора Джона Уиттиера, после смерти отца отправленная к своей единственной родственнице — тётке Полли Харрингтон, живущей в городке Белдингсвилле (штат Вермонт). Очень быстро заражает весь Белдингсвилл своим оптимизмом и учит всех горожан своей Игре, которая [[заезжий нарушитель спокойствия|переворачивает городок с ног на голову]]. Невероятно общительна, [[тарахтит, как пулемёт]], и любимое её занятие — бесконечные разговоры со всеми окружающими людьми. | * '''Поллианна Уиттиер''', [[протагонист-ребёнок]] (на момент начала первой книги ей 11 лет), [[вечный оптимист]], [[девчушка-попрыгушка|жизнерадостная и непосредственная]], [[невинные голубые глаза|голубоглазая]] [[солнечная блондинка]], [[наивный идеалист|наивная идеалистка]], [[сирота]] из бедной семьи американского пастора Джона Уиттиера, после смерти отца отправленная к своей единственной родственнице — тётке Полли Харрингтон, живущей в городке Белдингсвилле (штат Вермонт). Очень быстро заражает весь Белдингсвилл своим оптимизмом и учит всех горожан своей Игре, которая [[заезжий нарушитель спокойствия|переворачивает городок с ног на голову]]. Невероятно общительна, [[тарахтит, как пулемёт]], и любимое её занятие — бесконечные разговоры со всеми окружающими людьми. Собственная её характеристика — «Я люблю людей». При этом очень сильная и ловкая, что довольно странно при её скудном питании. Мать назвала её в честь своих [[Сложено из имён|двух младших сестёр Полли и Анны]] (в России получилась бы Полинаанна), вышло смешное, несуразное и '''очень запоминающееся''' имя. (В США уже было имя Полли-Энн, но оно писалось как Polly-Ann, а Pollyanna — креатив именно миссис Портер). | ||
** Хотя Поллианна нередко грустит, присутствия духа она не теряет. Почти. В конце первой книги Поллианне пришлось пройти неслабое испытание на прочность в виде инвалидности (которое она вряд ли выдержала бы, если бы не тётка, преодолевшая свою гордыню и обратившаяся к своему бывшему возлюбленному — {{spoiler|доктору Чилтону}}), а во второй ей приходится столкнуться с ситуациями, когда «игра в радость» сама по себе не способна исправить положение, что пару раз приводит её в жёсткое отчаяние. Тем не менее, общий настрой девушки остаётся достаточно оптимистичным, хотя и утрачивает детскую наивность. | ** Хотя Поллианна нередко грустит, присутствия духа она не теряет. Почти. В конце первой книги Поллианне пришлось пройти неслабое испытание на прочность в виде инвалидности (которое она вряд ли выдержала бы, если бы не тётка, преодолевшая свою гордыню и обратившаяся к своему бывшему возлюбленному — {{spoiler|доктору Чилтону}}), а во второй ей приходится столкнуться с ситуациями, когда «игра в радость» сама по себе не способна исправить положение, что пару раз приводит её в жёсткое отчаяние. Тем не менее, общий настрой девушки остаётся достаточно оптимистичным, хотя и утрачивает детскую наивность. | ||
* '''Мисс Полли Харрингтон''', для Поллианны — любимая «тётя Полли», сама взяла к себе племянницу только из чувства долга. Аристократка с огромным состоянием и роскошным домом, последняя в роду Харрингтонов. [[Жгучая брюнетка]] с вьющимися волосами, тщательно скрывает локоны ради имиджа «строгой истинной леди», [[аллюзия|похожа на тётю Полли из «Тома Сойера»]]. [[Строгий педагог]] и [[снежная королева]] по имиджу, по ходу действия [[снежная королева оттаяла|оттаивает]] вопреки собственной воле и даже выходит замуж по любви. Поллианна долго скрывала от неё Игру, потому что тётка ненавидела её отца, с которым её любимая сестра Дженни сбежала из Белдингсвилля, отказав более богатому и достойному джентльмену. | * '''Мисс Полли Харрингтон''', для Поллианны — любимая «тётя Полли», сама взяла к себе племянницу только из чувства долга. Аристократка с огромным состоянием и роскошным домом, последняя в роду Харрингтонов. [[Жгучая брюнетка]] с вьющимися волосами, тщательно скрывает локоны ради имиджа «строгой истинной леди», [[аллюзия|похожа на тётю Полли из «Тома Сойера»]]. [[Строгий педагог]] и [[снежная королева]] по имиджу, по ходу действия [[снежная королева оттаяла|оттаивает]] вопреки собственной воле и даже выходит замуж по любви. Поллианна долго скрывала от неё Игру, потому что тётка ненавидела её отца, с которым её любимая сестра Дженни сбежала из Белдингсвилля, отказав более богатому и достойному джентльмену. | ||
Строка 77: | Строка 77: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
После выхода фильма 2003 в России появилась трилогия Юлии Вознесенской «[[Юлианна]]» — [[идейный продолжатель]] с переходом разных сторон характера Поллианны на двух сестёр-близняшек | После выхода фильма 2003 в России появилась трилогия Юлии Вознесенской «[[Юлианна]]» — [[идейный продолжатель]] с переходом разных сторон характера Поллианны на двух сестёр-близняшек, переводом на [[Теперь в современности!|современность]]. Сама дилогия в то же время стала активно печататься и благословляться РПЦ (хотя Поллианна и её окружение — американские протестанты) и очень полюбилась русским православным педагогам (а вот детям — не очень). В трилогии есть многочисленные [[отсылка|отсылки]]: | ||
* Само название является [[оммаж]]ем, и в заглавии каждой из книг трилогии есть слово «Игра». | * Само название является [[оммаж]]ем, и в заглавии каждой из книг трилогии есть слово «Игра». | ||
* Юлька и Аннушка Мишины не отстают от Поллианны в плане оптимизма, да и внешность у них изначально такая же голубоглазо-блондинистая с веснушками; | * Юлька и Аннушка Мишины не отстают от Поллианны в плане оптимизма, да и внешность у них изначально такая же голубоглазо-блондинистая с веснушками; |