Редактирование: Полшестого
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
=== [[Литература]] и [[театр]] === | === [[Литература]] и [[театр]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* «[[Руслан и Людмила]]» — прозрачно намекается, что Черномор похитить-то Людмилу похитил, а вот ''воспользоваться'' ею уже не способен: «Он только немощный мучитель / Прелестной пленницы своей». | * «[[Руслан и Людмила]]» — прозрачно намекается, что Черномор похитить-то Людмилу похитил, а вот ''воспользоваться'' ею уже не способен: «Он только немощный мучитель / Прелестной пленницы своей». | ||
* П. П. Ершов, «[[Конёк-горбунок]]» — местного [[глупый король|царя]] попрекают тем, что он «Вздумал в семьдесят жениться На [[педофил|молоденькой]] девице». Оставив в стороне пикантную подробность, которую Царь-девица о себе сообщает («мне [[изменившаяся мораль|пятнадцать]] только лет»), восхитимся лишь самонадеянностью [[старик Похабыч|дедули]]: рассчитывать в таком возрасте ''не'' отыграть троп [[момент характеристики|много говорит]] о государе! | * П. П. Ершов, «[[Конёк-горбунок]]» — местного [[глупый король|царя]] попрекают тем, что он «Вздумал в семьдесят жениться На [[педофил|молоденькой]] девице». Оставив в стороне пикантную подробность, которую Царь-девица о себе сообщает («мне [[изменившаяся мораль|пятнадцать]] только лет»), восхитимся лишь самонадеянностью [[старик Похабыч|дедули]]: рассчитывать в таком возрасте ''не'' отыграть троп [[момент характеристики|много говорит]] о государе! | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
* Анна Китаева, «[[Беспощадная толерантность (антология)|Окончательный диагноз]]» — Генка, одно время живший с героем. Особой любви не было, зато было выгодное взаимосуществование — пока Геннадий не устал от такой жизни и не перепрошился. | * Анна Китаева, «[[Беспощадная толерантность (антология)|Окончательный диагноз]]» — Генка, одно время живший с героем. Особой любви не было, зато было выгодное взаимосуществование — пока Геннадий не устал от такой жизни и не перепрошился. | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* Карел Чапек, {{spoiler|«Исповедь Дона Хуана»}} — именно в этом состоит величайшая тайна заглавного героя, которую он не решается открыть даже на предсмертной исповеди. | * Карел Чапек, {{spoiler|«Исповедь Дона Хуана»}} — именно в этом состоит величайшая тайна заглавного героя, которую он не решается открыть даже на предсмертной исповеди. | ||
* «[[Сага о Форкосиганах]]» — некий гем-лорд подсунул Айвену Форпатрилу напиток, вызывающий временную импотенцию, а потом подгадал ему оргию с двумя гем-леди. Но Айвен не ударил в грязь лицом: справился при помощи рук («Майлз заметил, что у кузена и речь не очень четкая»), отбоярившись тем, что настоящий фор-лорд не позволит себе кончить, пока леди не обгонит его на три оргазма. После этого случая Айвен в столице Цетаганды был нарасхват среди дам. | * «[[Сага о Форкосиганах]]» — некий гем-лорд подсунул Айвену Форпатрилу напиток, вызывающий временную импотенцию, а потом подгадал ему оргию с двумя гем-леди. Но Айвен не ударил в грязь лицом: справился при помощи рук («Майлз заметил, что у кузена и речь не очень четкая»), отбоярившись тем, что настоящий фор-лорд не позволит себе кончить, пока леди не обгонит его на три оргазма. После этого случая Айвен в столице Цетаганды был нарасхват среди дам. |