Редактирование: Популярное заблуждение
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 56: | Строка 56: | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «101 далматинец» — широко распространено заблуждение, что у Понго и Пердитты родилось 99 щенков. И эту информацию часто приписывают в нелепые моменты мультфильма, дескать, не могла одна собака столько родить. В действительности, у Понго и Пердитты родилось 15 щенков, а остальные 84 были | * «101 далматинец» — широко распространено заблуждение, что у Понго и Пердитты родилось 99 щенков. И эту информацию часто приписывают в нелепые моменты мультфильма, дескать, не могла одна собака столько родить. В действительности, у Понго и Пердитты родилось 15 щенков, а остальные 84 были украдены подручными Стервеллы ДеВиль в других местах. | ||
** Причем в оригинальной книге украдено было и вовсе 82 щенка. А Пердитта — вообще другой персонаж, подобранная с улицы далматинка-кормилица, которая помогала супруге Понго (её имя в книге — изначально Миссис, а впоследствии она сама себя называет «Миссис Понго») выкармливать такой огромный помет. 101-м же далматинцем был Пердиттин муж, таки нашедший свою супругу к концу книги. Да вдобавок, здесь заблуждение еще и в том, что «[[Затмить адаптацией|а была еще и книга?]]». | ** Причем в оригинальной книге украдено было и вовсе 82 щенка. А Пердитта — вообще другой персонаж, подобранная с улицы далматинка-кормилица, которая помогала супруге Понго (её имя в книге — изначально Миссис, а впоследствии она сама себя называет «Миссис Понго») выкармливать такой огромный помет. 101-м же далматинцем был Пердиттин муж, таки нашедший свою супругу к концу книги. Да вдобавок, здесь заблуждение еще и в том, что «[[Затмить адаптацией|а была еще и книга?]]». | ||
* Когда речь идёт о тропе «[[момент губастого аллигатора]]», все вспоминают мультфильм «[[Все псы попадают в рай]]», где был поющий губастый аллигатор, и эта сцена никак не влияла на сюжет. На самом же деле аллигатор [[Ружьё Чехова|появляется ближе к концу мультфильма]], спасая Чарли, а потом сжирая Карфейса. Другое дело, что при просмотре внезапное появление аллигатора с музыкальным номером действительно производит мозговыносящее впечатление. | * Когда речь идёт о тропе «[[момент губастого аллигатора]]», все вспоминают мультфильм «[[Все псы попадают в рай]]», где был поющий губастый аллигатор, и эта сцена никак не влияла на сюжет. На самом же деле аллигатор [[Ружьё Чехова|появляется ближе к концу мультфильма]], спасая Чарли, а потом сжирая Карфейса. Другое дело, что при просмотре внезапное появление аллигатора с музыкальным номером действительно производит мозговыносящее впечатление. |