Редактирование: Похорошеть в адаптации/Зарубежные сериалы

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 2: Строка 2:


== Зарубежные сериалы ==
== Зарубежные сериалы ==
=== [[HBO]] ===
* В «[[Game of Thrones (TV)|Игре престолов]]» похорошело очень много персонажей:
* В «[[Game of Thrones (TV)|Игре престолов]]» похорошело очень много персонажей:
** Книжная Бриенна Тарт была страшна, как… хм, атомная война? Смерть водолаза? Крокодил? Нет, как смерть подводного диверсанта на атомной войне между двумя популяциями крокодилов — а под конец ей ещё и пол-лица отгрызли. Фигура — образца «бабища-шпалоукладчица». Сыгравшая её Гвендолин Кристи — вполне в рамках представлений о привлекательности (эдакая высоченная Снежная Королева с холодно-строгими чертами), как ни старались ей с помощью грима сделать слегка обрюзгшее лицо и глаза навыкате; фигура — образца «баскетболистка». Рост — огромный и в книге, и в сериале, но сериальная Бриенна [[Прекрасная амазонка|на порядок изящнее]]. Тот самый случай, когда достаточно уродливую актрису попросту не найти.
** Книжная Бриенна Тарт была страшна, как… хм, атомная война? Смерть водолаза? Крокодил? Нет, как смерть подводного диверсанта на атомной войне между двумя популяциями крокодилов — а под конец ей ещё и пол-лица отгрызли. Фигура — образца «бабища-шпалоукладчица». Сыгравшая её Гвендолин Кристи — вполне в рамках представлений о привлекательности (эдакая высоченная Снежная Королева с холодно-строгими чертами), как ни старались ей с помощью грима сделать слегка обрюзгшее лицо и глаза навыкате; фигура — образца «баскетболистка». Рост — огромный и в книге, и в сериале, но сериальная Бриенна [[Прекрасная амазонка|на порядок изящнее]]. Тот самый случай, когда достаточно уродливую актрису попросту не найти.
** То же самое с Тирионом Ланнистером: в книге он сутул, длиннорук (для карлика), голова кривая и глаза разных цветов и размеров, в сериале — похорошел и благополучно избежал уродующего ранения лица, отделавшись только воинственного вида шрамом, который вкупе с бородой выглядит даже брутально. Подсвечено Серсеей: слыхала, мол, что тебе отрубили нос, но, смотрю, не всё так плохо. Тут все еще сложнее — актеров-карликов и так-то примерно полтора, сохранив основную деталь, приходится жертвовать всеми другими.
** То же самое с Тирионом Ланнистером: в книге он сутул, длиннорук (для карлика), голова кривая и глаза разных цветов и размеров, в сериале — похорошел и благополучно избежал уродующего ранения лица, отделавшись только воинственного вида шрамом, который вкупе с бородой выглядит даже брутально. Подсвечено Серсеей: слыхала, мол, что тебе отрубили нос, но, смотрю, не всё так плохо. Тут все еще сложнее - актеров-карликов и так-то примерно полтора, сохранив основную деталь, приходится жертвовать всеми другими.
** Книжный Рамси Сноу (Болтон) — молод, мускулист, силён и по-своему мужественен, но при этом неуловимо мерзок: немного обрюзгл, немного пухловат, немного несоразмерен, на грани [[Зловещая долина|зловещей долины]], словно какая-то нечисть-нелюдь, замаскированная под человека, вдобавок лицо в прыщах. Сериальный Рамси — мускулистый красавец, по отзывам юных фанаток — «просто няша» ©. Иван Реон чуть-чуть набрал вес для роли, а неуловимую мерзостность добирает с помощью классной актёрской игры, показывая зрителю хитрые закоулки неоднозначной Рамсиной души, а одновременно и пародируя Традиционного Голливудского Молодого Маньяка-Отморозка.
** Книжный Рамси Сноу (Болтон) — молод, мускулист, силён и по-своему мужественен, но при этом неуловимо мерзок: немного обрюзгл, немного пухловат, немного несоразмерен, на грани [[Зловещая долина|зловещей долины]], словно какая-то нечисть-нелюдь, замаскированная под человека, вдобавок лицо в прыщах. Сериальный Рамси — мускулистый красавец, по отзывам юных фанаток — «просто няша» ©. Иван Реон чуть-чуть набрал вес для роли, а неуловимую мерзостность добирает с помощью классной актёрской игры, показывая зрителю хитрые закоулки неоднозначной Рамсиной души, а одновременно и пародируя Традиционного Голливудского Молодого Маньяка-Отморозка.
** Книжная Оша — суровая, тощая, немолодая, седоватая и некрасивая [[бой-баба]]. Наталия Тена в сериале превратила её в живую, яркую молодую женщину, красивую особой, дикарской красотой. Мартин был настолько впечатлён, что решил изменить образ Оши и в последующих книгах.
** Книжная Оша — суровая, тощая, немолодая, седоватая и некрасивая [[бой-баба]]. Наталия Тена в сериале превратила её в живую, яркую молодую женщину, красивую особой, дикарской красотой. Мартин был настолько впечатлён, что решил изменить образ Оши и в последующих книгах.
Строка 29: Строка 27:
** Капитан Золотых Мечей Гарри Стрикленд. В книге это немолодой, лысеющий и полный мужчина, который отпаривает ноги в горячей воде и жалуется на натертые в походе мозоли. В сериале он куда моложе и внешним видом больше напоминает Джейме.
** Капитан Золотых Мечей Гарри Стрикленд. В книге это немолодой, лысеющий и полный мужчина, который отпаривает ноги в горячей воде и жалуется на натертые в походе мозоли. В сериале он куда моложе и внешним видом больше напоминает Джейме.
** Если в книге Лансель Ланнистер (изначально очень привлекательный юноша) после ранения описан как измождённый человек, в котором словно [[зловещая долина|смешались черты семидесятилетнего старика и молодого красавца]], то в сериале дело ограничилось лишь [[драматическая смена причёски|укорачиванием волос]]. [[Ватсонианство против дойлизма|Впрочем, возможно]], авторы просто не стали заморачиваться со сложным гримом.
** Если в книге Лансель Ланнистер (изначально очень привлекательный юноша) после ранения описан как измождённый человек, в котором словно [[зловещая долина|смешались черты семидесятилетнего старика и молодого красавца]], то в сериале дело ограничилось лишь [[драматическая смена причёски|укорачиванием волос]]. [[Ватсонианство против дойлизма|Впрочем, возможно]], авторы просто не стали заморачиваться со сложным гримом.
{{Note|nb|Сам Мартин остроумно обыграл данный троп в другом, более раннем своём произведении — космической фантастике «Путешествия Тафа». Главный герой, космический торговец {{spoiler|(а впоследствии - межпланетный инженер-эколог и капитан последнего во Вселенной эко-звездолёта «Ковчег»)}} Хэвиланд Таф — крупный, толстый и лысый мужчина с бледной безволосой кожей. Его знакомая, начальница космопорта на планете Сатлэм (куда Таф однажды прибыл ради ремонта корабля) Толли Мьюн — худая и седая пожилая тётка со сварливым характером. Но когда про них с Тафом на Сатлэме сняли фильм — Тафа превратили в мускулистого и усатого обаятельного красавца, а Толли — в юную и прекрасную деву «лет на пятьдесят моложе», к тому же с безразмерной грудью.}}
{{Note|nb|Сам Мартин остроумно обыграл данный троп в другом, более раннем своём произведении — космической фантастике «Путешествия Тафа». Главный герой, космический торговец {{spoiler|(а впоследствии - межпланетный инженер-эколог и капитан последнего во Вселенной эко-звездолёта «Ковчег»)}} Хэвиланд Таф — крупный, толстый и лысый мужчина с бледной безволосой кожей. Его знакомая, начальница космопорта на планете Сатлэм (куда Таф однажды прибыл ради ремонта корабля) Толли Мьюн — худая и седая пожилая тётка со сварливым характером. Но когда про них с Тафом на Сатлэме сняли фильм — Тафа превратили в мускулистого и усатого обаятельного красавца, а Толли — в юную и прекрасную деву «лет на пятьдесят моложе», к тому же с безразмерной грудью.}}
* [[Дом дракона]] — взрослая Рейнира. По книжному описанию «девичья краса Рейниры увяла в 20 лет после рождения третьего сына». Мартин описывает свою героиню как женщину с широкой талией (ещё бы, шестерых детей родила!), очень большой грудью и маленьким, недовольно сжатым ртом. Рейнира в исполнении Эммы Д’Арси — стройная и статная красавица.
** Менее однозначная ситуация с Хелейной. С одной стороны, в книге она описана как пухленькая и наименее импозантная из Таргариенов, но компенсировала это весёлым, лёгким характером и общительностью. Сериальная Хелейна — стройная и на лицо красивая, но отыгрывает совершенно отличный от книжного образ аутистки, который поддерживает выражением лица и манерой держаться, что сказывается на восприятии красоты героини не лучшим образом.
* [[True Blood]] — в оригинале [[True Blood/Eric Northman|Эрик Нортман]] описывался коротким ёмким словом ''«hunk»'' и в общем считался номинально привлекательным просто выше среднего — и надо же было создателям сериала умудриться взять на эту роль [[Викинг|почти двухметрового спортивного шведа]] [[Мистер Фансервис|Александра Скарсгарда]]. В поздних сезонах [[Автор подмигивает|авторы вставили в речь знакомящихся с Эриком персонажей несколько реплик]] на тему того, что он оказался выше, чем им рассказывали — ну так он действительно выше, чем в первоисточнике. И если в каноне то, что Эрик не просто происходит откуда-то с севера Европы, а является [[Чудом спасшийся|сыном конунга]], [[Вот это поворот!|оказывается тем ещё сюрпризом]], то в сериале он вполне себе тянет на [[Крутой король|стереотипного конунга]] при первом же своём появлении в кадре.
=== [[Netflix]] ===
* [[The Witcher (Netflix)|Ведьмак от Netflix]] — Геральт. В оригинале он описан как худощавый, поджарый, побитый жизнью бродяга, внешность которого многие находят непривлекательной. В сериале его играет мускулистый «супермен» Генри Кавилл с очень благородными чертами лица.<ref>Тут всё же стоит отметить, что согласно интервью с создателями сериала Кавилл сам напросился на эту роль, будучи [[Фанат пришёл к успеху|большим поклонником]] оригинала (в смысле и книжной серии, а не только игровой адаптации), и всячески старался как можно точнее соответствовать оригинальному Геральту как минимум отыгрышем — кстати на почве этого он рассорился (и по итогу покинул проект) с режиссёром и сценаристками, которые изначально старались сделать [[полемизирующее произведение]], [[На тебе!|высмеивающее несуразность]] фентезийных штампов оригинала.</ref>
** Да ладно, в книге сказано только о том, что его лицо и тело в шрамах от битв, а черты лица не описываются. Скорее всего, зловещее впечатление Геральт производит характерным грозным взглядом, заставляющим всех пере…ть.
*** Перечитайте ещё раз эпизод с допплером Дуду, принимающим облик Геральта. Взглянув на себя со стороны, ведьмак замечает, что внешность у него довольно гнусная… но именно в силу выражения лица: «Ну и паршивая же у меня улыбочка! Ну и паршиво же я щурю глаза! Так вот как я выгляжу! Зар-раза!». А ранее, при первом знакомстве с книжным Геральтом, книжная Йеннифэр подчёркивает, что Геральт, мол, зря ''портит свою красоту''(с) демонстративно-наглым и паскудным выражением лица. Но, во всяком случае, сериальный красавчик Геральт уж точно никогда не корчит такую отталкивающую рожу из серии «да в гробу я вас всех видал, и ещё ссал на вас, дохлых, сверху», тогда как у книжного Геральта [[я не добрый|эта «маска» была попросту фирменной]], за ней он прятал своё золотое сердце.
** Там же Мышовур. В книге кряжистый старичок-боровичок с бородой-метелкой, в сериале — очень красивый мужчина с локонами, аккуратной бородкой, словно только что из барбершопа, и потрясающими голубыми глазами.
** Второй сезон — Дийкстра. В книге — [[брутальный лысый]] [[громадного роста]] и [[упитанный силач|поперёк себя шире]], в сериале — благообразный седой дедушка.
** Оттуда же — Император Эмгыр вар Эмрейс. В книгах описан человеком в возрасте, внешности совершенно невыразительной и берущим в первую очередь умом и харизмой. В играх его тоже красивым не назвать. В сериале — еще молодой и выразительный мужчина с роскошной гривой черных волос и орлиным взором.
* [[Видоизменённый углерод]] — книжная Рейлин Кавахара описывалась, как невысокая дама размыто-азиатской наружности и невыдающегося телосложения, демонстративно презирающая декоративную косметику, модные аксессуары и яркие наряды. И это при том, что у неё был доступ к абсолютно всем возможным процедурам по модификации внешности вплоть до выращивания клонов с заданным генотипом под заказ для загрузки её сознания в них, но она предпочитала сохранять свою старую внешность — нет, [[Неприметной незапоминающейся внешности|эксплуатировать свою неприметность]] она [[Аверсия|не пыталась]]: просто она показывала тем, с кем имела дело, что она выше таких пустых и примитивных вещей, как погоня за красотой или демонстрация своего богатства (кстати в интерьерах своих покоев она придерживалась предельного минимализма). Сериальная Рейлин Кавахара в исполнении Дичен Лахман чуть ли не [[Мисс Фансервис|первая красавица]] всей эпопеи, умудряющаяся выглядеть одинаково стильно что в вечернем платье, что в вытянутом свитере, что в заношенной ветровке, что вообще голышом — и до кучи слегка загорелая и с осветлёнными волосами. Впрочем изменилась Кавахара в адаптации не только внешне, но и внутренне — при всём её злодействе она стала в разы менее отрицательным персонажем, нежели была в оригинале. Пошло ли это на пользу сериалу, или нет, отдельный вопрос, но с другой стороны за достоверно перенесённую на экран Кавахару режиссёра скорее всего разгромили бы критики — уж [[Полное чудовище|слишком беспросветно отрицательной]] она была изначально.


=== Прочие ===
* «[[The Tudors|Тюдоры]]» — Генрих VIII собственной персоной. При том, что юношей он был довольно привлекательным, а заматерев, изменился внешне далеко не в лучшую сторону (получив на охоте серьёзную рану, которая так толком и не зажила до самой его смерти, он стал меньше двигаться, что усугубило положение). Генрих Джонатана Риса-Майерса внешне не меняется на протяжении всего сериала (с 27 лет и до конца жизни), оставаясь таким же худощавым и смазливым — не «потолстел» даже для проформы. По большому счёту, [[Кастинг-агентство «WTF?»|никакого портретного сходства]] с прототипом сериальный Генрих не имеет.
* «[[The Tudors|Тюдоры]]» — Генрих VIII собственной персоной. При том, что юношей он был довольно привлекательным, а заматерев, изменился внешне далеко не в лучшую сторону (получив на охоте серьёзную рану, которая так толком и не зажила до самой его смерти, он стал меньше двигаться, что усугубило положение). Генрих Джонатана Риса-Майерса внешне не меняется на протяжении всего сериала (с 27 лет и до конца жизни), оставаясь таким же худощавым и смазливым — не «потолстел» даже для проформы. По большому счёту, [[Кастинг-агентство «WTF?»|никакого портретного сходства]] с прототипом сериальный Генрих не имеет.
** Там же — Анна Клевская, четвёртая жена Генриха. В реальности король отверг её из-за того, что портрет, по которому Генрих заочно влюбился в немецкую принцессу, оказался красивее оригинала — при том, что Ганс Гольбейн на том портрете изобразил довольно обычную девушку далеко не выдающейся красоты. Из этих соображений режиссёры обычно [[Подурнеть в адаптации|уродуют]] Анну, но в сериале её играет Джосс Стоун — не классическая красавица, но, что называется, интересная и харизматичная актриса.
** Там же — Анна Клевская, четвёртая жена Генриха. В реальности король отверг её из-за того, что портрет, по которому Генрих заочно влюбился в немецкую принцессу, оказался красивее оригинала — при том, что Ганс Гольбейн на том портрете изобразил довольно обычную девушку далеко не выдающейся красоты. Из этих соображений режиссёры обычно [[Подурнеть в адаптации|уродуют]] Анну, но в сериале её играет Джосс Стоун — не классическая красавица, но, что называется, интересная и харизматичная актриса.
Строка 61: Строка 47:
*** Это в ранних комиксах о Бэтмене он такой. А в более поздних выпусках Харви гораздо симпатичнее и ближе по характеру к своему сериальному аналогу.
*** Это в ранних комиксах о Бэтмене он такой. А в более поздних выпусках Харви гораздо симпатичнее и ближе по характеру к своему сериальному аналогу.
** Джервис Тетч, просто Джервис Тетч.
** Джервис Тетч, просто Джервис Тетч.
* «[[Американские боги]]»: в книге бог технологий описывался как прыщавый молодой человек, с комплекцией тела из разряда «жирный-жирный-поезд-пассажирный». Играющий его Брюс Лэнгли вполне себе стройный, без следа прыщей на лице и походит скорее на хипстера, чем на задрота<ref>Впрочем, здесь может быть просто изменившаяся концепция. В начале 2000-х образ компьютерного гика были именно таков. А к середине 2010-х, когда снимался сериал, лицом IT-индустрии стали люди вроде Стива Джобса или Марка Цукерберга.</ref>.
* «[[Американские боги]]»: в книге бог технологий описывался как прыщавый молодой человек, с комплекцией тела из разряда «жирный-жирный-поезд-пассажирный». Играющий его Брюс Лэнгли вполне себе стройный, без следа прыщей на лице и походит скорее на хипстера, чем на задрота<ref>Впрочем, здесь может быть просто изменившаяся концепция. В начале 2000-х образ компьютерного гика были именно таков. А к середине 2010-х, когда снимался сериал, лицом IT-индустрии стали люди вроде Стива Джобса или Марка Цукерберга</ref>.
** Во многом это связано с тем, что со времён написания романа стереотипный образ вечно сидящего в компьютере технаря заметно изменился.
** Во многом это связано с тем, что со времён написания романа стереотипный образ вечно сидящего в компьютере технаря заметно изменился.
*** Не только с этим, а ещё и с тем, что [[Концепция изменилась|изменилось отношение автора оригинала]] к самим технологиям и их роли в жизни людей. В оригинальном произведении богов технологий был целый небольшой пантеон, а тот самый ''пухлик'' был всего лишь делегатом от них, отправляемым общаться с другими на правах уполномоченного представителя. Идея оригинального произведения пришла автору в голову чёрт его знает насколько давно, потому, хотя и вышел роман [[Новое тысячелетие|в начале нулевых]], многие культурно-философские концепции в нём были родом из [[Свинцовые семидесятые|семидесятых]]-[[Неоновые восьмидесятые|восьмидесятых]]. Писатель сам дал создателям сериала добро на то, чтобы они сами с нуля создали новый образ [[Технорелигия|единого божества технологического прогресса]].
** Вариация тропа с богиней Пасхой. В книге она описывается как [[Рубенсовская красота|полная, но очень привлекательная]] женщина. В сериале она тоже красивая, но при этом ещё и стройная.
** Вариация тропа с богиней Пасхой. В книге она описывается как [[Рубенсовская красота|полная, но очень привлекательная]] женщина. В сериале она тоже красивая, но при этом ещё и стройная.
* «Рассказ служанки»: чета Уотерфордов. Книжные оба немолоды и непривлекательны, в отличие от Ивонн Страховски и Джозефа Файнса.
* «Рассказ служанки»: чета Уотерфордов. Книжные оба немолоды и непривлекательны, в отличие от Ивонн Страховски и Джозефа Файнса.
Строка 69: Строка 54:
* Двухсерийный шведский телефильм «Брак короля Густава III»: ни означенный король, ни его супруга София Магдалена Датская красотой не отличались. ''Особенно'' София Магдалена. Если Густаву, как королю, художники нередко льстили, [[Уродливо красивый|превращая недостатки внешности в подобие достоинств]], то в случае с несчастной королевой они были бессильны. Но играют их красавцы Юнас Карлссон и Ибен Йейле. Впрочем, благодаря сценаристам, режиссёру и актёрам вопроса, почему король, имея такую красивую жену, девять лет не мог консуммировать брак, не возникает.
* Двухсерийный шведский телефильм «Брак короля Густава III»: ни означенный король, ни его супруга София Магдалена Датская красотой не отличались. ''Особенно'' София Магдалена. Если Густаву, как королю, художники нередко льстили, [[Уродливо красивый|превращая недостатки внешности в подобие достоинств]], то в случае с несчастной королевой они были бессильны. Но играют их красавцы Юнас Карлссон и Ибен Йейле. Впрочем, благодаря сценаристам, режиссёру и актёрам вопроса, почему король, имея такую красивую жену, девять лет не мог консуммировать брак, не возникает.
* «Бэтмен» с Адамом Вестом — как ни странно, но Альфред Пенниуорт здесь похудевший, а в оригинальных комиксах Золотого Века он толстяк.
* «Бэтмен» с Адамом Вестом — как ни странно, но Альфред Пенниуорт здесь похудевший, а в оригинальных комиксах Золотого Века он толстяк.
* «Тайны Смоллвиля» — Киборг, Брейниак и Паразит чисто внешне нормальные люди, которым легко затеряться в толпе. Добрая Бабушка выглядит и звучит как обычная старушка, а не огромная страшенная бабища с мужским голосом.
* «Тайны Смоллвиля» — Киборг, Брейниак и Паразит чисто внешне нормальные люди, которым легко затеряться в толпе. Добрая Бабушка выглядит и звучит как обычная старушка, а не огромная страшенная бабища с мужским голосом.
* «Флеш»: Цикада в оригинале был лысым бородатым стариком стрёмного вида в очках. Здесь он выглядит как темноволосый мужчина, причём не жуткий. Он просто надевает страшную маску.
* «Флеш»: Цикада в оригинале был лысым бородатым стариком стрёмного вида в очках. Здесь он выглядит как темноволосый мужчина, причём не жуткий. Он просто надевает страшную маску.
** Справедливости ради, в комиксах его имя — Дэвид Херш. В сериале — Орлин Дуайер (он стал Цикадой вместо Херша). Правда актёр играющий Херша тоже довольно молодой и привлекательный.
** Справедливости ради, в комиксах его имя — Дэвид Херш. В сериале — Орлин Дуайер (он стал Цикадой вместо Херша). Правда актёр играющий Херша тоже довольно молодой и привлекательный.
Строка 77: Строка 62:
** Глубина. В оригинальном комиксе коренастый, чернокожий, лысый мужик средних лет, большую часть времени проводящий в гидрокостюме. В сериале смазливый, стройный ([[сменить расу в адаптации|и белый, так, к слову]]) молодой человек, «играющий мускулами в инстаграме», да и костюм куда более стильный.
** Глубина. В оригинальном комиксе коренастый, чернокожий, лысый мужик средних лет, большую часть времени проводящий в гидрокостюме. В сериале смазливый, стройный ([[сменить расу в адаптации|и белый, так, к слову]]) молодой человек, «играющий мускулами в инстаграме», да и костюм куда более стильный.
** Самка. В комиксе низкорослая и ([[сильнее, чем кажется|обманчиво]]) щуплая девица с довольно своеобразными чертами лица и густой, растрёпанный гривой волос. В сериале она имеет схожие параметры… только в начале своего появления, а после [[да она красавица!|преображается]] в изящную и женственную красавицу. Да и актриса Карен Фукухара изначально повыше ростом и круглее лицом.
** Самка. В комиксе низкорослая и ([[сильнее, чем кажется|обманчиво]]) щуплая девица с довольно своеобразными чертами лица и густой, растрёпанный гривой волос. В сериале она имеет схожие параметры… только в начале своего появления, а после [[да она красавица!|преображается]] в изящную и женственную красавицу. Да и актриса Карен Фукухара изначально повыше ростом и круглее лицом.
** Её покровитель Французик тоже. В комиксах — лысый дядечка средних лет с глазами навыкате, в сериале — молодой южный красавчик Томер Капон.
** Её покровитель Французик тоже. В комиксах — лысый дядечка средних лет с глазами навыкате, в сериале — молодой южный красавчик Томер Капон.
** Второстепенная супергероиня Когтистая Лапка в комиксах бледная, тощая, жуткая неформалка-извращенка-наркоманка ([[именно то, что написано на упаковке]]). В сериале — симпатичная и в меру атлетичная девушка с короткой стрижкой (единственная деталь внешности, сходная с оригиналом), да и наклонности выражены далеко не так явно.
** Второстепенная супергероиня Когтистая Лапка в комиксах бледная, тощая, жуткая неформалка-извращенка-наркоманка ([[именно то, что написано на упаковке]]). В сериале — симпатичная и в меру атлетичная девушка с короткой стрижкой (единственная деталь внешности, сходная с оригиналом), да и наклонности выражены далеко не так явно.
** Маленькая Нина. В комиксе действительно [[маленький и щуплый|маленькая]], да и привлекательной её назвать никак нельзя. В сериале она весьма высока, а по внешности и поведению самая настоящая [[роковая женщина]].
** Маленькая Нина. В комиксе действительно [[маленький и щуплый|маленькая]], да и привлекательной её назвать никак нельзя. В сериале она весьма высока, а по внешности и поведению самая настоящая [[роковая женщина]].
* [[Шерлок]] — Мориарти. В оригинале он был стариком (причём в самом плохом смысле). А здесь выглядит как приятный человек среднего возраста (если не моложе).
* [[Шерлок]] — Мориарти. В оригинале он был стариком (причём в самом плохом смысле). А здесь выглядит как приятный человек среднего возраста (если не моложе).
** В сериале [[Элементарно]] ещё хуже — превратился в {{spoiler|сногсшибательную блондинку}}.
** В сериале [[Элементарно]] ещё хуже — превратился в {{spoiler|сногсшибательную блондинку}}.
*** У Конан-Дойля в описании Мориарти возраст не указан. Только жутковатая внешность. («Он очень высок и худ; у него выпуклый белый лоб, глубоко впавшие глаза. Выбритое, бледное, аскетическое лицо его сохраняет еще в себе что-то профессорское. Спина сутуловатая от постоянных занятий, лицо выдается вперед и как-то неестественно покачивается из стороны в сторону, точно у пресмыкающегося»). Виктор Евграфов в советских «Приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона» играет именно такого человека 40-45 лет.
*** У Конан-Дойля в описании Мориарти возраст не указан. Только жутковатая внешность. («Он очень высок и худ; у него выпуклый белый лоб, глубоко впавшие глаза. Выбритое, бледное, аскетическое лицо его сохраняет еще в себе что-то профессорское. Спина сутуловатая от постоянных занятий, лицо выдается вперед и как-то неестественно покачивается из стороны в сторону, точно у пресмыкающегося»). Виктор Евграфов в советских «Приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона» играет именно такого человека 40-45 лет.
* «Белая королева» — реальный Ричард III пусть и не был горбатым карликом, как его часто выводили в художественной литературе (именно такими описаниями Джордж Мартин вдохновлялся для своего Тириона), но имел достаточно серьёзный сколиоз, и ему приходилось скрывать неровные плечи за счёт ухищрений с одеждой. В сериале его играет исключительно пригожий и хорошо сложённый юноша бледный со взором горящим Анайрин Барнард. [[Педаль в пол]], учитывая, что за 21 год развития сюжета он внешне ни капельки не постарел и успел [[Инцест|соблазнить собственную племянницу]].
* [[The Witcher (Netflix)|Ведьмак от Netflix]] — Геральт. В оригинале он описан как худощавый, поджарый, побитый жизнью бродяга, внешность которого многие находят непривлекательной. В сериале его играет мускулистый «супермен» Генри Кавилл с очень благородными чертами лица.
** Да ладно, в книге сказано только о том, что его лицо и тело в шрамах от битв, а черты лица не описываются. Скорее всего, зловещее впечатление Геральт производит характерным грозным взглядом, заставляющим всех пере…ть.
*** Перечитайте ещё раз эпизод с допплером Дуду, принимающим облик Геральта. Взглянув на себя со стороны, ведьмак замечает, что внешность у него довольно гнусная… но именно в силу выражения лица: «Ну и паршивая же у меня улыбочка! Ну и паршиво же я щурю глаза! Так вот как я выгляжу! Зар-раза!». А ранее, при первом знакомстве с книжным Геральтом, книжная Йеннифэр подчёркивает, что Геральт, мол, зря ''портит свою красоту''(с) демонстративно-наглым и паскудным выражением лица. Но, во всяком случае, сериальный красавчик Геральт уж точно никогда не корчит такую отталкивающую рожу из серии «да в гробу я вас всех видал, и ещё ссал на вас, дохлых, сверху», тогда как у книжного Геральта [[я не добрый|эта «маска» была попросту фирменной]], за ней он прятал своё золотое сердце.
** Там же Мышовур. В книге кряжистый старичок-боровичок с бородой-метелкой, в сериале — очень красивый мужчина с локонами, аккуратной бородкой, словно только что из барбершопа, и потрясающими голубыми глазами.
** Второй сезон — Дийкстра. В книге — [[брутальный лысый]] [[громадного роста]] и [[упитанный силач|поперёк себя шире]], в сериале — благообразный седой дедушка.
** Оттуда же - Император Эмгыр вар Эмрейс. В книгах описан человеком в возрасте, внешности совершенно невыразительной и берущим в первую очередь умом и харизмой. В играх его тоже красивым не назвать. В сериале - еще молодой и выразительный мужчина с роскошной гривой черных волос и орлиным взором.
* «Белая королева» — реальный Ричард III пусть и не был горбатым карликом, как его часто выводили в художественной литературе (именно такими описаниями Джордж Мартин вдохновлялся для своего Тириона), но имел достаточно серьёзный сколиоз, и ему приходилось скрывать неровные плечи за счёт ухищрений с одеждой. В сериале его играет исключительно пригожий и хорошо сложённый юноша бледный со взором горящим Анайрин Барнард. [[Педаль в пол]], учитывая, что за 21 год развития сюжета он внешне ни капельки не постарел и успел [[Инцест|соблазнить собственную племянницу]].
* В многочисленных кино- и телеадаптациях «[[Война и мир|Войны и мира]]» Наташу Ростову, которая с первых строк подаётся Толстым как некрасивая, играют вполне симпатичные актрисы: Одри Хэпбёрн (фильм 1956), Клеманс Поэзи (сериал 2007), Лили Джеймс (сериал 2016).
* В многочисленных кино- и телеадаптациях «[[Война и мир|Войны и мира]]» Наташу Ростову, которая с первых строк подаётся Толстым как некрасивая, играют вполне симпатичные актрисы: Одри Хэпбёрн (фильм 1956), Клеманс Поэзи (сериал 2007), Лили Джеймс (сериал 2016).
** Очаровательная Людмила Савельева из отечественной бондарчуковской киноэпопеи 1965—1967 — впрочем, в ту же копилку. Сергей Бондарчук чтил большинство деталей романа и в целом подходил к экранизации как пурист (чем удивлял всех) — но взять на роль Наташи «канонично ''нестандартно''-красивую» актрису отказывался, заявив, что это было бы «попросту преступлением» и «кое в чем от буквы романа всё-таки надлежит отступать».
* «[[Великолепный век]]» — список похорошевших персонажей возглавляет сам султан Сулейман. Особенно выделился Рустем-паша, описанный в исторических источниках как весьма уродливый. В сериале в сериале показан вполне привлекательным мужчиной, даром что [[Великолепный мерзавец|мерзавец]].  
* «[[Великолепный век]]» — список похорошевших персонажей возглавляет сам султан Сулейман. Особенно выделился Рустем-паша, описанный в исторических источниках как весьма уродливый. В сериале в сериале показан вполне привлекательным мужчиной, даром что [[Великолепный мерзавец|мерзавец]].
** Хюррем была описана как ничем не примечательная внешне и худощавая, с узкими бедрами и маленькой грудью, что не соотвествовало турецким стандартам красоты. Но разве главная героиня может быть некрасивой? Актриса яркая и лицом, и в фигуре все при ней.
** Хюррем была описана как ничем не примечательная внешне и худощавая, с узкими бедрами и маленькой грудью, что не соотвествовало турецким стандартам красоты. Но разве главная героиня может быть некрасивой? Актриса яркая и лицом, и в фигуре все при ней.
* Полудокументальный китайский сериал о жизни [[Брюс Ли|Брюса Ли]] — жена Брюса Линда Ли. Конечно, она и в реальной жизни не была уродиной, но актриса, которая её играет, куда красивее.
* Полудокументальный китайский сериал о жизни [[Брюс Ли|Брюса Ли]] — жена Брюса Линда Ли. Конечно, она и в реальной жизни не была уродиной, но актриса, которая её играет, куда красивее.
* [[True Blood]] — в оригинале [[True Blood/Eric Northman|Эрик Нортман]] описывался коротким ёмким словом ''«hunk»'' и в общем считался номинально привлекательным просто выше среднего — и надо же было создателям сериала умудриться взять на эту роль [[Викинг|почти двухметрового спортивного шведа]] [[Мистер Фансервис|Александра Скарсгарда]]. В поздних сезонах [[Автор подмигивает|авторы вставили в речь знакомящихся с Эриком персонажей несколько реплик]] на тему того, что он оказался выше, чем им рассказывали — ну так он действительно выше, чем в первоисточнике. И если в каноне то, что Эрик не просто происходит откуда-то с севера Европы, а является [[Чудом спасшийся|сыном конунга]], [[Вот это поворот!|оказывается тем ещё сюрпризом]], то в сериале он вполне себе тянет на [[Крутой король|стереотипного конунга]] при первом же своём появлении в кадре.
* [[Плоский Мир|Опочтарение]] — худощавого и «похожего на плотоядного фламинго» Патриция Хэвлока Ветинари играет великолепный Чарльз Дэнс.
* [[Плоский Мир|Опочтарение]] — худощавого и «похожего на плотоядного фламинго» Патриция Хэвлока Ветинари играет великолепный Чарльз Дэнс.
* [[Doom Patrol]] — Бафомет. Этот [[демон]], описывающийся, как жуткий гуманоид-[[гермафродит]] с [[зловещий козёл|козлиной головой]] здесь выглядит как синий мерцающий [[единорог]], которая ([[сменить пол в адаптации|да, это она]]) разговаривает приятным женским голосом.
* [[Doom Patrol]] — Бафомет. Этот [[демон]], описывающийся, как жуткий гуманоид-[[гермафродит]] с [[зловещий козёл|козлиной головой]] здесь выглядит как синий мерцающий [[единорог]], которая ([[сменить пол в адаптации|да, это она]]) разговаривает приятным женским голосом.
* [[Mo Dao Zu Shi|The Untamed]] — книжная Цзян Яньли описывается как не то чтобы некрасивая, но простая и невзрачная девушка, чьи достоинства больше в добром и сильном характере. Однако бросив один взгляд на играющую ее Сюань Лу, невольно становишься солидарным с протагонистом, который прямо спрашивает жениха девушки: «Да чем ты можешь в ней быть недоволен?».
* [[Mo_Dao_Zu_Shi|The Untamed]] — книжная Цзян Яньли описывается как не то чтобы некрасивая, но простая и невзрачная девушка, чьи достоинства больше в добром и сильном характере. Однако бросив один взгляд на играющую ее Сюань Лу, невольно становишься солидарным с протагонистом, который прямо спрашивает жениха девушки: «Да чем ты можешь в ней быть недоволен?».
* «Сёгун» — Ёси Торанага, дайме и покровитель ГГ, списан с Токугавы Ияэсу, отличавшегося достаточно плотным телосложением, а к моменту событий даже некотрой полнотой. Но играет его поджарый Тосиро Мифуне даже в старости не утративший своей красоты.
* «Сёгун» — Ёси Торанага, дайме и покровитель ГГ, списан с Токугавы Ияэсу, отличавшегося достаточно плотным телосложением, а к моменту событий даже некотрой полнотой. Но играет его поджарый Тосиро Мифуне даже в старости не утративший своей красоты.
 
== Примечания ==
{{примечания}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Шаблоны, используемые на этой странице: