Редактирование: Пощадить в адаптации

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 209: Строка 209:


=== [[Мультфильмы]] ===  
=== [[Мультфильмы]] ===  
* Барби Рождественская история (2008) - пощадили женский аналог Эбенизера Скруджа Иден Старлинг, в книге в своём сне Скрудж видит в будущем свою могилу, во сне, показанном в мультфильме, будущее "я" Иден Старлинг не умирает, а живет в бедности.
* «Возвращение с олимпа» - в мифе Геракл орла таки застрелил, в мультфильме только отбил украденные яблоки, но оставил в живых.
* «Возвращение с олимпа» - в мифе Геракл орла таки застрелил, в мультфильме только отбил украденные яблоки, но оставил в живых.
* «Волк в упряжке» (1995) - пощадили лошадь барона Мюнхаузена. В оригинале Эриха Распэ, волк сожрал половину лошади, после чего та умерла, упав в снег и истекая кровью (тут без вариантов), в мультфильме волк выбил лошадь из упряжки ударом головы и та ускакала в неизвестном направлении.
* «Волк в упряжке» (1995) - пощадили лошадь барона Мюнхаузена. В оригинале Эриха Распэ, волк сожрал половину лошади, после чего та умерла, упав в снег и истекая кровью (тут без вариантов), в мультфильме волк выбил лошадь из упряжки ударом головы и та ускакала в неизвестном направлении.
Строка 217: Строка 216:
* «[[Заколдованный мальчик]]» — пощадили Розенбома, деревянный памятник павшему моряку, [[Убить в адаптации|в советском переводе разбитый]] бронзовой статуей короля. Причём в оригинале (и в реальности, где статуя цела и поныне) Розенбома никто не разбивает. Да и выглядит Розенбом в мультике неканонично — в руке у него появилась кружка для подаяния, тогда как в реальности и у Лагерлёф он сам является большой копилкой (отсюда и съёмная шляпа), а в руке держит табличку с призывом к пожертвованиям.
* «[[Заколдованный мальчик]]» — пощадили Розенбома, деревянный памятник павшему моряку, [[Убить в адаптации|в советском переводе разбитый]] бронзовой статуей короля. Причём в оригинале (и в реальности, где статуя цела и поныне) Розенбома никто не разбивает. Да и выглядит Розенбом в мультике неканонично — в руке у него появилась кружка для подаяния, тогда как в реальности и у Лагерлёф он сам является большой копилкой (отсюда и съёмная шляпа), а в руке держит табличку с призывом к пожертвованиям.
* «[[Колобок]]» (1956) и «Сказка про Колобок» (1969) — как ни странно, но в живых остаётся сам Колобок.
* «[[Колобок]]» (1956) и «Сказка про Колобок» (1969) — как ни странно, но в живых остаётся сам Колобок.
* «[[Рождественская песня (2006)]]» - пощадили малютку Тима, но в этой экранизации в показанном будущем он становится таким же, как Эбенизер Скрудж, так что тут ещё и [[участь хуже смерти]].
* Советская «[[Snedronningen|Снежная королева]]» 1957 г. — в сказке слугам, которые сопровождали карету Герды, разбойники перерезали глотки, а в мультфильме они сбежали при нападении.
* Советская «[[Snedronningen|Снежная королева]]» 1957 г. — в сказке слугам, которые сопровождали карету Герды, разбойники перерезали глотки, а в мультфильме они сбежали при нападении.
** Там же ворон Каракс, в оригинале успевший умереть от старости, пока Герда все-таки нашла Кая, жив-здоров и желает героям счастья на их обратном пути.
** Там же ворон Каракс, в оригинале успевший умереть от старости, пока Герда все-таки нашла Кая, жив-здоров и желает героям счастья на их обратном пути.
Строка 272: Строка 270:
* В мультсериале о принцессе Фантагиро пощадили мать колдуна Тарабаса. В четвёртом фильме она покончила с собой.
* В мультсериале о принцессе Фантагиро пощадили мать колдуна Тарабаса. В четвёртом фильме она покончила с собой.
* Мультсериал по книге Николая Носова «[[Незнайка на Луне]]». Пощадили скафандры Незнайки и Пончика и вторую ракету. В книге скафандр Незнайки уничтожили обманутые покупатели акций, скафандр Пончика утонул в море, а вторая ракета была взорвана скооперировавшимися Жулио и Спрутсом. В мультсериале оба скафандра были доставлены Спрутсу в целости, а вторая ракета была слишком громоздкой, поэтому спуск произвели на первой и в мультсериале до её уничтожения не дошло. А вот семена и участь острова Дураков - [[Убить в адаптации|противоположный троп]].
* Мультсериал по книге Николая Носова «[[Незнайка на Луне]]». Пощадили скафандры Незнайки и Пончика и вторую ракету. В книге скафандр Незнайки уничтожили обманутые покупатели акций, скафандр Пончика утонул в море, а вторая ракета была взорвана скооперировавшимися Жулио и Спрутсом. В мультсериале оба скафандра были доставлены Спрутсу в целости, а вторая ракета была слишком громоздкой, поэтому спуск произвели на первой и в мультсериале до её уничтожения не дошло. А вот семена и участь острова Дураков - [[Убить в адаптации|противоположный троп]].
* Мультсериал «Оливер Твист» с антропоморфными животными. Пощадили Нэнси, Сайкса и даже Фэйгина. В книге Нэнси была убита Сайксом, Скайкс случайно вешается, а Фейгин арестован и приговорён к смертной казни через повешение. Впрочем в данной экранизации Нэнси и Фейгин положительные персонажи, Фейгин очевидно [[Выйти на замену|заменяет книжного мистера Браунлоу]], а Нэнси не является падшей женщиной.
* «[[Приключения капитана Врунгеля]]» — яхта «Беда». В книге затонула в Тихом океане от столкновения с миноносцем и была отстроена заново [[Парадокс корабля Тесея|без единой оригинальной части]]<ref>От оригинальной «Беды» при этом сохранилась только пальма, заменявшая ещё раньше утраченную мачту, да кормовая доска с названием.</ref> японским адмиралом Кусаки, выдававшим себя за Врунгеля; в мультсериале благополучно дошла до финиша (в том числе и потому, что адмирала Кусаки банально нет среди персонажей мультсериала).
* «[[Приключения капитана Врунгеля]]» — яхта «Беда». В книге затонула в Тихом океане от столкновения с миноносцем и была отстроена заново [[Парадокс корабля Тесея|без единой оригинальной части]]<ref>От оригинальной «Беды» при этом сохранилась только пальма, заменявшая ещё раньше утраченную мачту, да кормовая доска с названием.</ref> японским адмиралом Кусаки, выдававшим себя за Врунгеля; в мультсериале благополучно дошла до финиша (в том числе и потому, что адмирала Кусаки банально нет среди персонажей мультсериала).
* «Вуншпунш» — в отличие от оригинальной книги, колдунов Тиранию и Бубоника не утаскивают в преисподнюю «на ковёр», а наказывают по принципу «[[так грубо, что уже смешно]]». Например, просто склеивают вместе — что для едва переваривающих друг друга родственников ой как неприятно. Обосновано необходимостью возвращения персонажей в следующей серии. Книга же завершается окончательно и без возможности продолжения.
* «Вуншпунш» — в отличие от оригинальной книги, колдунов Тиранию и Бубоника не утаскивают в преисподнюю «на ковёр», а наказывают по принципу «[[так грубо, что уже смешно]]». Например, просто склеивают вместе — что для едва переваривающих друг друга родственников ой как неприятно. Обосновано необходимостью возвращения персонажей в следующей серии. Книга же завершается окончательно и без возможности продолжения.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!