Редактирование: Пощадить в адаптации

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 18: Строка 18:
** В диснеевском мультфильме 1930-х годов волк тоже выскочил из котла травмированным, но живым, чтобы потом поучаствовать в трёх сиквелах (шкура регенерировала).
** В диснеевском мультфильме 1930-х годов волк тоже выскочил из котла травмированным, но живым, чтобы потом поучаствовать в трёх сиквелах (шкура регенерировала).
* «Волк и семеро козлят» — есть адаптация сказки для самых маленьких, в которой волк после первой неудачной попытки проникнуть в дом к козлятам просто уходит несолоно хлебавши, но живой. В другой подобной адаптации волка прогоняет рогами коза.
* «Волк и семеро козлят» — есть адаптация сказки для самых маленьких, в которой волк после первой неудачной попытки проникнуть в дом к козлятам просто уходит несолоно хлебавши, но живой. В другой подобной адаптации волка прогоняет рогами коза.
* В сказке о [[мачеха|мачехе]] и падчерице, где девочка идет к тётке-[[Ведьма|Бабе Яге]], отец, узнав о жестокости второй жены, застрелил её; в адаптации — просто прогнал. В других адаптациях мачеха и её дочь уходят к себе на родину из-за длительного отсутствия падчерицы и обещанного огня.
* В сказке о [[мачеха|мачехе]] и падчерице, где девочка идет к тётке-[[Ведьма|Бабе Яге]], отец, узнав о жестокости второй жены, застрелил её; в адаптации — просто прогнал.
* В сказке о хозяине, который заставляет членов семьи пасти строптивую козу или овцу, он их убивает, узнав, что пасли плохо; в адаптациях — гонит вон или просто ругает.
* В сказке о хозяине, который заставляет членов семьи пасти строптивую козу или овцу, он их убивает, узнав, что пасли плохо; в адаптациях — гонит вон или просто ругает.
* Сказка про зайца, у которого избушку захватывает лиса или коза, после чего её освобождает петух/рак. В одних вариантах антагонистка разбивается, упав с печи, или же петух отрубает ей голову косой, в других — просто убегает.
* Сказка про зайца, у которого избушку захватывает лиса или коза, после чего её освобождает петух/рак. В одних вариантах антагонистка разбивается, упав с печи, или же петух отрубает ей голову косой, в других — просто убегает.
* «Лис и госпожа кума» — с прикрученным фитильком: в немецком оригинале подставленную лисом, которого она позвала в крестные своему волчонку, волчицу крестьяне ошпарили концентрированным стиральным щелоком, в русском переводе ее просто крепко избили. Живой к концу сказки она была в обеих версиях.
* «Лис и госпожа кума» — с прикрученным фитильком: в немецком оригинале подставленную лисом, которого она позвала в крестные своему волчонку, волчицу крестьяне ошпарили концентрированным стиральным щелоком, в русском переводе ее просто крепко избили. Живой к концу сказки она была в обеих версиях.
* «Теремок» — в более ранних версиях сказки зверюшки не «разбежались кто куда», а были раздавлены [[Тупой — это зло|медведем]].
* «Лев, волк и лиса» — в более ранних версиях недовольный честной дележкой добычи лев убивал волка, в более поздних — только задает крепкую трепку, прежде чем прогнать.


=== [[Театр]] ===
=== [[Театр]] ===
Строка 29: Строка 27:
* Агата Кристи, «[[Ten Little Niggers|И никого не стало]]» — в отличие от романа, в пьесе Вера и Ломбард выживают. А всё потому, что Вера — скверный стрелок, а Ломбард — очень даже наоборот.
* Агата Кристи, «[[Ten Little Niggers|И никого не стало]]» — в отличие от романа, в пьесе Вера и Ломбард выживают. А всё потому, что Вера — скверный стрелок, а Ломбард — очень даже наоборот.
* [[Братья Стругацкие]], пьеса «[[Трудно быть богом|Без оружия]]» (могла стать и киносценарием) — Окана выживает.
* [[Братья Стругацкие]], пьеса «[[Трудно быть богом|Без оружия]]» (могла стать и киносценарием) — Окана выживает.
* Е. Шварц, «Тень» — в оригинальной сказке Андерсена Учёного казнят, Тень торжествует и женится на Принцессе. Шварцевский же Христиан Теодор возвращается к жизни — не без помощи доктора и живой воды, которая воскрешает только хороших людей — в версии Шварца казнь укорачивает на голову сразу и ученого и его тень, Теодора Христиана, и злодеям приходится воскресить хорошего человека, чтобы «жил этот».
* Е. Шварц, «Тень» — в оригинальной сказке Андерсена Учёного казнят, Тень торжествует и женится на Принцессе. Шварцевский же Христиан Теодор возвращается к жизни — не без помощи доктора и живой воды, которая воскрешает только хороших людей.


==== Музыкальный театр ====
==== Музыкальный театр ====
Строка 49: Строка 47:
* Василий Жуковский, «Светлана» — произведение написано [[пересказ|по мотивам]] европейской баллады «Ленора», но в оригинале (как и в более ранней «Людмиле» Жуковского, и в позднем его буквальном переводе «Леноры») жених героини оказывается мёртв, и сама она в финале обречена на близкую смерть (а в «Людмиле» [[Убить в адаптации|умирает даже «в кадре»]]). В «Светлане» все эти события [[Жизнь есть сон|оказываются всего лишь сном]] героини.
* Василий Жуковский, «Светлана» — произведение написано [[пересказ|по мотивам]] европейской баллады «Ленора», но в оригинале (как и в более ранней «Людмиле» Жуковского, и в позднем его буквальном переводе «Леноры») жених героини оказывается мёртв, и сама она в финале обречена на близкую смерть (а в «Людмиле» [[Убить в адаптации|умирает даже «в кадре»]]). В «Светлане» все эти события [[Жизнь есть сон|оказываются всего лишь сном]] героини.
* А. С. Пушкин, «[[Капитанская дочка]]» — Маша Миронова, дочь коменданта Белогорской крепости капитана Миронова, остаётся жива. Её реальный прототип, [[w:Харлова, Татьяна Григорьевна|Татьяна Харлова]], жена коменданта Нижнеозёрной крепости, майора Захара Харлова, взятая в плен Пугачёвым и ставшая его наложницей, всего через месяц после этого была убита соратниками Пугачёва вместе со своим братом (которому было [[Не щадить детей|всего одиннадцать]]). Кстати, она была [[Изменить возраст в адаптации|гораздо старше]] Маши Мироновой — на момент восстания ей исполнилось двадцать шесть.
* А. С. Пушкин, «[[Капитанская дочка]]» — Маша Миронова, дочь коменданта Белогорской крепости капитана Миронова, остаётся жива. Её реальный прототип, [[w:Харлова, Татьяна Григорьевна|Татьяна Харлова]], жена коменданта Нижнеозёрной крепости, майора Захара Харлова, взятая в плен Пугачёвым и ставшая его наложницей, всего через месяц после этого была убита соратниками Пугачёва вместе со своим братом (которому было [[Не щадить детей|всего одиннадцать]]). Кстати, она была [[Изменить возраст в адаптации|гораздо старше]] Маши Мироновой — на момент восстания ей исполнилось двадцать шесть.
** Вообще-то, в книге Харлова упоминается как отдельный человек, только под именем Елизавета (Пушкину ошибочно указали имя), и Швабрин угрожает Маше ее судьбой.
* В. М. Гаршин, «Лягушка-путешественница». Сказка основана на фольклорном сюжете про лягушку (иногда черепаху), отправившуюся путешествовать вместе с утками. В фольклорном варианте лягушка, упав с высоты, разбилась насмерть, у Гаршина же она спаслась, упав в болото, где и осталась жить среди других лягушек.
* В. М. Гаршин, «Лягушка-путешественница». Сказка основана на фольклорном сюжете про лягушку (иногда черепаху), отправившуюся путешествовать вместе с утками. В фольклорном варианте лягушка, упав с высоты, разбилась насмерть, у Гаршина же она спаслась, упав в болото, где и осталась жить среди других лягушек.
* А. Н. Толстой, «[[Золотой ключик, или Приключения Буратино]]» — по сравнению с Карло Коллоди, «[[Le avventure di Pinocchio|Приключения Пиноккио]]»:
* А. Н. Толстой, «[[Золотой ключик, или Приключения Буратино]]» — по сравнению с Карло Коллоди, «[[Le avventure di Pinocchio|Приключения Пиноккио]]»:
Строка 55: Строка 52:
** У Толстого ворона попыталась предупредить Буратино, и Базилио оторвал ей полхвоста. У Коллоди был дрозд, которого котик схрумкал за милую душу.
** У Толстого ворона попыталась предупредить Буратино, и Базилио оторвал ей полхвоста. У Коллоди был дрозд, которого котик схрумкал за милую душу.
** Фея с голубыми волосами сперва появляется как призрак, высматривающий в окне гроб, в котором её понесут хоронить. Затем, по просьбе читателей, Коллоди воскресил и её, и сверчка, и самого Пиноккио, но дальше по сюжету устроил Фее сперва фальшивую смерть, а затем и настоящую (впрочем, не факт, что окончательную). У Толстого её функции частично возложены на Мальвину, полностью избавленную от всех этих мотивов.
** Фея с голубыми волосами сперва появляется как призрак, высматривающий в окне гроб, в котором её понесут хоронить. Затем, по просьбе читателей, Коллоди воскресил и её, и сверчка, и самого Пиноккио, но дальше по сюжету устроил Фее сперва фальшивую смерть, а затем и настоящую (впрочем, не факт, что окончательную). У Толстого её функции частично возложены на Мальвину, полностью избавленную от всех этих мотивов.
** У Коллоди Пиноккио отгрызает Коту лапу, когда тот нападает "инкогнито" с мешком на голове. У Толстого в аналогичной сцене Буратино лишь сильно кусает таинственного нападающего за руку и обнаруживает, что у него во рту осталась кошачья шерсть. Потом Базилио появляется с перевязанной укушенной лапой.
* А. Н. Степанов, «Порт-Артур» — мичман Андрей Акинфеев с миноносца «Страшный» после гибели миноносца был спасён и благополучно пережил всю осаду Порт-Артура, в то время как [[прототип|реальный Акинфеев]] погиб вместе с кораблём, спаслись с которого лишь несколько матросов.
* А. Н. Степанов, «Порт-Артур» — мичман Андрей Акинфеев с миноносца «Страшный» после гибели миноносца был спасён и благополучно пережил всю осаду Порт-Артура, в то время как [[прототип|реальный Акинфеев]] погиб вместе с кораблём, спаслись с которого лишь несколько матросов.
* Мария Семёнова, «Хромой кузнец» — сюжет основан на скандинавской легенде о Вёлунде, но в этой повести [[кузнец]] Волюнд не убивает сыновей Нидуда (только ломает их мечи) и не насилует его дочь (да и [[Потому что вы были добры ко мне|она проявила к нему жалость]]).
* Мария Семёнова, «Хромой кузнец» — сюжет основан на скандинавской легенде о Вёлунде, но в этой повести [[кузнец]] Волюнд не убивает сыновей Нидуда (только ломает их мечи) и не насилует его дочь (да и [[Потому что вы были добры ко мне|она проявила к нему жалость]]).
Строка 66: Строка 62:


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* Вий. Экранизация 2014 года: оставили в живых Хому Брута. В книге и паре предшествующих экранизаций он умирает от страха. В Фильме он благополучно доживает до финала и принимает иерейский сан.
* Довольно многие адаптации «[[Romeo and Juliet|Ромео и Джульетты]]» (в том числе знаменитая версия Франко Дзеффирелли) оставляют в живых жениха Джульетты графа Париса, смерть которого выглядит в сюжете довольно лишней, да и человек он вроде бы неплохой. Да и убиенную в пьесе горем леди Монтекки многие адаптации решают не убивать.
* Довольно многие адаптации «[[Romeo and Juliet|Ромео и Джульетты]]» (в том числе знаменитая версия Франко Дзеффирелли) оставляют в живых жениха Джульетты графа Париса, смерть которого выглядит в сюжете довольно лишней, да и человек он вроде бы неплохой. Да и убиенную в пьесе горем леди Монтекки многие адаптации решают не убивать.
* [[С прикрученным фитильком]]. Шут в «Короле Лире» исчезает в середине пьесы (III, 6) после загадочных слов «А я лягу спать в полдень». А затем в финале (V, 3) король над телом Корделии произносит не менее загадочное {{перевод|«And my poor fool is hang’d»|И мой бедный дурачок удушен}}. Вспомнил ли убитый горем Лир ещё и о Шуте («Fool» в оригинале), назвал ли «бедняжкой» дочь, или здесь вообще [[Автор подмигивает|авторское подмигивание]], указывающее на то, что в театре «Глобус» Корделию и Шута играл, как считают, один актёр (персонажи действительно ни разу не появляются на сцене вместе) — но многие на основании этих слов делают вывод о гибели Шута за кадром. Две знаменитые экранизации — советская версия Григория Козинцева и «Ран» Акиры Куросавы — категорически отрицают эту версию, показывая Шута и в дальнейшем.
* [[С прикрученным фитильком]]. Шут в «Короле Лире» исчезает в середине пьесы (III, 6) после загадочных слов «А я лягу спать в полдень». А затем в финале (V, 3) король над телом Корделии произносит не менее загадочное {{перевод|«And my poor fool is hang’d»|И мой бедный дурачок удушен}}. Вспомнил ли убитый горем Лир ещё и о Шуте («Fool» в оригинале), назвал ли «бедняжкой» дочь, или здесь вообще [[Автор подмигивает|авторское подмигивание]], указывающее на то, что в театре «Глобус» Корделию и Шута играл, как считают, один актёр (персонажи действительно ни разу не появляются на сцене вместе) — но многие на основании этих слов делают вывод о гибели Шута за кадром. Две знаменитые экранизации — советская версия Григория Козинцева и «Ран» Акиры Куросавы — категорически отрицают эту версию, показывая Шута и в дальнейшем.
* Советско-болгарский «Русалочка» — заглавная героиня не только выживает, но и становится бессмертной (телесно, а не только в качестве бессмертного духа, как в оригинале) в результате [[Героическое самопожертвование|самопожертвования]] бродяги Сульпитиуса («двойника» самого Андерсена).
* Советско-болгарский «Русалочка» — заглавная героиня не только выживает, но и становится бессмертной (телесно, а не только в качестве бессмертного духа, как в оригинале) в результате [[Героическое самопожертвование|самопожертвования]] бродяги Сульпитиуса («двойника» самого Андерсена).
* Шутки ради ― [[Ст. о/у Гоблин|Антибумер]]. В оригинале двое из четверых друзей погибли (а если брать в расчёт второй фильм, то все четверо). У Гоблина же они, как ни в чём не бывало едут дальше на Олимпиаду в Грецию.
* Шутки ради ― [[Ст./у_Гоблин|Антибумер]]. В оригинале двое из четверых друзей погибли (а если брать в расчёт второй фильм, то все четверо). У Гоблина же они, как ни в чём не бывало едут дальше на Олимпиаду в Грецию.
* Музыкальный фильм «Мама» (СССР, Румыния, Франция, 1976) — козлят Волк всего лишь похитил с целью получить выкуп, а не съел, и его самого не сожгли и не вскрыли заживо с последующим набиванием брюха камнями, а всего лишь чуть не утопили в проруби<ref>В какой-то стихотворной адаптации сказки, не то по мотивам этого фильма, не то независимо от него, Волк тоже похищает козлят ради выкупа, но его не заманивают к полынье, а подсовывают мешок с медведем вместо мешка с деньгами («Волк медведя вместо денег должен нынче получить»). И в самом конце явно после проведенной медведем «разъяснительной работы» Волк уже и сам поет, прославляя героизм и счастье материнства.</ref>.


==== Отечественные фильмы ====
==== Отечественные фильмы ====
Строка 87: Строка 81:
** В книге [[Jack London|Джека Лондона]] Ту, Что Грезит, убил Торрес, а в фильме Акатава осталась жива и вышла замуж за Генри. (Вопрос, как она согласилась считать недействительным свой брак с Фрэнсисом, остался за кадром. Как и вопрос её адаптации в обществе начала XX в.).
** В книге [[Jack London|Джека Лондона]] Ту, Что Грезит, убил Торрес, а в фильме Акатава осталась жива и вышла замуж за Генри. (Вопрос, как она согласилась считать недействительным свой брак с Фрэнсисом, остался за кадром. Как и вопрос её адаптации в обществе начала XX в.).
** Начальнику полиции тоже не проломили голову.
** Начальнику полиции тоже не проломили голову.
*** Однако в первоисточнике проигравшего суд начальника великодушно выкупил Фрэнсис, в фильме же этого не показано. Так что (учитывая, что больше он в фильме не появлялся) скорее всего начальника полиции казнили приспешники Слепого Судьи.
* «Антикиллер» — в книге Метис, подручный Шамана, погибает от пуль собровцев, в фильме остаётся в живых и впоследствии появляется в триквеле.
* «Антикиллер» — в книге Метис, подручный Шамана, погибает от пуль собровцев, в фильме остаётся в живых и впоследствии появляется в триквеле.
* «[[Конёк-горбунок]]» (2021) — царь-Ефремов не сварился в кипятке, а в одном исподнем попал в огромный пузырь и улетел. И прямо из пузыря грозил своим подданным: «Я ещё вернусь!».
* «[[Конёк-горбунок]]» (2021) — царь-Ефремов не сварился в кипятке, а в одном исподнем попал в огромный пузырь и улетел. И прямо из пузыря грозил своим подданным: «Я ещё вернусь!».
** Это был задел на будущий сиквел, к-рый из-за реального прискорбного случая с Ефремовым не случился. Впрочем, вовсю поговаривают о рекасте, с помощью грима не так уж трудно сделать Царя из другого актера. Сиквелу, вроде как, быть, и он будет полностью оригинальным, уже без отсылок к Ершову (у того история завершилась  и продолжений не предполагалось).


==== Зарубежные фильмы ====
==== Зарубежные фильмы ====
* «Имя Розы» — в книге Хорхе из Бургоса заманивает аббата в потайную комнату в библиотеке, которую и закрывает герметически. Аббат остаётся там и читателю неизвестно, умер он от удушья, или дожил то того чтобы быть зажаренным живьём когда библиотека сгорела и его комнатушка превратилась в разогретую, каменную духовку. В фильме этого момента нет. Поскольку сгорела только стоящая особняком библиотека, можно предположить что аббат, живший по тогдашним традициям в своём, немаленьком домике, эвакуировался бы оттуда как и братия из дормитория, оставаясь живым и здоровым, хоть и лишённым величайшего сокровища своего монастыря.
* «Имя Розы». В книге Хорхе из Бургоса заманивает аббата в потайную комнату в библиотеке, которую и закрывает герметически. Аббат остаётся там и читателю неизвестно, умер он от удушья, или дожил то того чтобы быть зажаренным живьём когда библиотека сгорела и его комнатушка превратилась в разогретую, каменную духовку. В фильме этого момента нет. Поскольку сгорела только стоящая особняком библиотека, можно предположить что аббат, живший по тогдашним традициям в своём, немаленьком домике, эвакуировался бы оттуда как и братия из дормитория, оставаясь живым и здоровым, хоть и лишённым величайшего сокровища своего монастыря.
* «[[Десять негритят|И никого не стало]]» (1945) — судья почему-то превращается в хвастливого маньяка, какие обычно выкладывают перед жертвой все свои планы перед тем как её ''не'' убить, а Вера и Филипп становятся кармическими Гудини. Собственно, до 2015 года все экранизации, кроме советской, переделывались под относительный хэппи-энд.
* «[[Десять негритят|И никого не стало]]» (1945) — судья почему-то превращается в хвастливого маньяка, какие обычно выкладывают перед жертвой все свои планы перед тем как её ''не'' убить, а Вера и Филипп становятся кармическими Гудини. Собственно, до 2015 года все экранизации, кроме советской, переделывались под относительный хэппи-энд.
** Видимо, потому что эти экранизации снимаются по пьесе, которую сама же Агата Кристи сделала светлее и мягче (см. выше), и даже Филипп и Вера представлены в ней не полными негодяями.
** Видимо, потому что эти экранизации снимаются по пьесе, которую сама же Агата Кристи сделала светлее и мягче (см. выше), и даже Филипп и Вера представлены в ней не полными негодяями.
** Точнее, они там вообще невиновны в том, в чем их обвиняют. Максимум, что им можно предъявить — халатность, да и то с натяжкой.
** Точнее, они там вообще невиновны в том, в чем их обвиняют. Максимум, что им можно предъявить — халатность, да и то с натяжкой.
Строка 105: Строка 97:
* «[[Трудно быть богом]]» — во фляйшмановской экранизации 1989 г. почему-то сохранили жизнь Кире, которая была убита в оригинале и из-за смерти которой Румата, собственно, и сорвался.
* «[[Трудно быть богом]]» — во фляйшмановской экранизации 1989 г. почему-то сохранили жизнь Кире, которая была убита в оригинале и из-за смерти которой Румата, собственно, и сорвался.
** Также выжил юный принц.
** Также выжил юный принц.
* «[[Jurassic Park|Парк юрского периода]]» — книжный Ян Малкольм, спасаясь от тираннозавра, получает тяжёлые раны и мучительно погибает. Джефф Голдблюм сыграл настолько обаятельного Малкольма, что Спилберг попросил переписать сценарий.
* «[[Jurassic Park|Парк юрского периода]]»:
** Книжный Ян Малкольм, спасаясь от тираннозавра, получает тяжёлые раны и мучительно погибает. Джефф Голдблюм сыграл настолько обаятельного Малкольма, что Спилберг попросил переписать сценарий.
** Хаммонд сломал ногу и был почти заживо съеден стаей мелких динозавров — компсогнатусов. В фильме выжил, потому что они были убраны из сюжета (иначе рейтинг фильма был бы недетским).
** Хаммонд сломал ногу и был почти заживо съеден стаей мелких динозавров — компсогнатусов. В фильме выжил, потому что они были убраны из сюжета (иначе рейтинг фильма был бы недетским).
*** Здесь тоже сыграло роль личное обаяние артиста. Будь киношный Хэммонд таким же противным, как в книге, никто бы и слова поперёк не сказал, если бы его съели.
*** Здесь тоже сыграло роль личное обаяние артиста. Будь киношный Хэммонд таким же противным, как в книге, никто бы и слова поперёк не сказал, если бы его съели.
* Диснеевская «[[Maleficent|Малефисента]]» — в мультфильме «Спящая красавица» Малефисента и её [[Дракон (персонаж)|дракон]] Диабло погибают: волшебница была убита принцем Филиппом, а ворон обращён в камень феей Меривезой. В фильме же они оба благополучно дожили до финала. Хотя так и должно быть, фильм — типичная [[антисказка]].
* Диснеевская «[[Maleficent|Малефисента]]»: в мультфильме «Спящая красавица» Малефисента и её [[Дракон (персонаж)|дракон]] Диабло погибают — волшебница была убита принцем Филиппом, а ворон обращён в камень феей Меривезой. В фильме же они оба благополучно дожили до финала. Хотя так и должно быть, фильм — типичная [[антисказка]].
* «Маленькая принцесса» 1939 г. (США, https://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Princess_%281939_film%29, https://www.kinopoisk.ru/film/20771) — по сравнению с оригинальной повестью Френсис Бёрнетт. В книге капитан Кру заболел лихорадкой и умер в Индии, а в фильме он остаётся в живых и в конце счастливо воссоединяется с дочкой.
* «Маленькая принцесса» 1939 г. (США, https://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Princess_%281939_film%29, https://www.kinopoisk.ru/film/20771) — по сравнению с оригинальной повестью Френсис Бёрнетт. В книге капитан Кру заболел лихорадкой и умер в Индии, а в фильме он остаётся в живых и в конце счастливо воссоединяется с дочкой.
** ''в некоторых экранизациях?''
** ''в некоторых экранизациях?''
Строка 119: Строка 112:
** «[[The Green Mile|Зелёная миля]]» — в книге мышь Мистер Джинглс умер в возрасте шестидесяти четырёх лет. В фильме мы просто видим, как он мирно спит в коробочке.
** «[[The Green Mile|Зелёная миля]]» — в книге мышь Мистер Джинглс умер в возрасте шестидесяти четырёх лет. В фильме мы просто видим, как он мирно спит в коробочке.
** «Худеющий» — Ричард Джинелли. В книге главный герой находит в машине его руку и затем слышит по радио сообщение о его смерти, в фильме Джинелли просто пропадает в определённый момент (и можно предположить, что он вернулся домой, когда помог Билли).
** «Худеющий» — Ричард Джинелли. В книге главный герой находит в машине его руку и затем слышит по радио сообщение о его смерти, в фильме Джинелли просто пропадает в определённый момент (и можно предположить, что он вернулся домой, когда помог Билли).
** «[[Нужные вещи]]» — Брайан в книге стреляется из ружья на глазах своего младшего брата, в экранизации пытается застрелиться из пистолета, но шериф успевает этому помешать.
** «[[Нужные вещи]]» — Брайан в книге стреляется из ружья на глазах своего младшего брата, в экранизации пытается застрелиться из пистолета, но шериф успевает этому помешать.
** «Останься со мной» — режиссёр Роб Райнер пощадил двоих из трёх друзей ГГ. В первоисточнике, повести «Тело», все трое умерли молодыми и не своей смертью — причём единственный погибший в фильме умер ''последним''.
** «Останься со мной» — режиссёр Роб Райнер пощадил двоих из трёх друзей ГГ. В первоисточнике, повести «Тело», все трое умерли молодыми и не своей смертью — причём единственный погибший в фильме умер ''последним''.
** «Сияние» (1980) — отель «Оверлук» не взлетел на воздух.
* «[[Остап Бендер/Подробнее об адаптациях|Двенадцать стульев]]», американская экранизация Мэла Брукса — Воробьянинов не убивает [[Остап Бендер|Остапа]], и вообще они в конце остаются друзьями.
* «[[Остап Бендер/Подробнее об адаптациях|Двенадцать стульев]]», американская экранизация Мэла Брукса — Воробьянинов не убивает [[Остап Бендер|Остапа]], и вообще они в конце остаются друзьями.
** Более того, с И. В. от горя прямо на улице случается истерический припадок — и тогда Остап начинает громогласно вещать прохожим: «…у гражданина эпилепсия, [[Толстой энд Достоефски|болезнь как у Достоевского]], скидывайтесь, товарищи, в пользу больного, кому сколько не жалко». Слыша это, Воробьянинов, валяющийся на мостовой, счастливо и благодарно улыбается — и начинает [[Мнимый больной|имитировать эпилептический приступ]] уже преднамеренно. В общем, очевидно, что в описываемом мире Остап и И. В. пойдут далее по жизни вместе, при случае «подрабатывая» мелким жульничеством.
** Более того, с И. В. от горя прямо на улице случается истерический припадок — и тогда Остап начинает громогласно вещать прохожим: «…у гражданина эпилепсия, [[Толстой энд Достоефски|болезнь как у Достоевского]], скидывайтесь, товарищи, в пользу больного, кому сколько не жалко». Слыша это, Воробьянинов, валяющийся на мостовой, счастливо и благодарно улыбается — и начинает [[Мнимый больной|имитировать эпилептический приступ]] уже преднамеренно. В общем, очевидно, что в описываемом мире Остап и И. В. пойдут далее по жизни вместе, при случае «подрабатывая» мелким жульничеством.
Строка 132: Строка 124:
* Восьмой фильм киноокталогии «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]»: пощадили Питера Петтигрю. Добби оглушил его, но он сам говорит, что не может никого убить. Пропала сцена «я тебе жизнь спас, Петтигрю — ты у меня в долгу»: Питер не помогает и не мешает, он [[Лежу и молчу|лежит и молчит]], а потом его [[Что стало с мышонком?|уже ни разу не показывают]].
* Восьмой фильм киноокталогии «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]»: пощадили Питера Петтигрю. Добби оглушил его, но он сам говорит, что не может никого убить. Пропала сцена «я тебе жизнь спас, Петтигрю — ты у меня в долгу»: Питер не помогает и не мешает, он [[Лежу и молчу|лежит и молчит]], а потом его [[Что стало с мышонком?|уже ни разу не показывают]].
* «[[Cloud Atlas|Облачный атлас]]» — Джо Напье, в книге убитый наёмником Биллом Смоуком, в фильме остался в живых.
* «[[Cloud Atlas|Облачный атлас]]» — Джо Напье, в книге убитый наёмником Биллом Смоуком, в фильме остался в живых.
* «[[Divergent|Дивергент]]» — в последней книге погибает аж сама главная героиня, Трис! В фильме, разумеется, она жива и здорова. Правда, говорят, что будет ещё один фильм… {{spoiler|Очевидно, уже не будет.}}
* «[[Divergent|Дивергент]]» — в последней книге погибает аж сама главная героиня, Трис! В фильме, разумеется, она жива и здорова. Правда, говорят, что будет ещё один фильм…
* «[[Stardust|Звёздная пыль]]» — нет, в книге Тристана никто не убивал, он помер от старости. В экранизации он не умер, а вознёсся на небеса вместе с Ивейн и превратился в звезду.
* «[[Stardust|Звёздная пыль]]»:
** Нет, в книге Тристана никто не убивал, он помер от старости. В экранизации он не умер, а вознёсся на небеса вместе с Ивейн и превратился в звезду.
** Та же ситуация с глубоко второстепенным парнем Бревисом (в фильме — Бернардом). В книжке ему не везёт катастрофически: дома есть нечего, попытался продать козла — ведьма-главгад заставила себе служить, и в конце концов героя убивает единорог. Создатели фильма, видимо, решили, что оставить всё как есть — это уж слишком жестоко, так что в экранизации единорог убивает только несчастного козлика. Бернард же остаётся жив и в финале вступает в команду капитана Шекспира, где, похоже, вполне себе счастлив.
** Та же ситуация с глубоко второстепенным парнем Бревисом (в фильме — Бернардом). В книжке ему не везёт катастрофически: дома есть нечего, попытался продать козла — ведьма-главгад заставила себе служить, и в конце концов героя убивает единорог. Создатели фильма, видимо, решили, что оставить всё как есть — это уж слишком жестоко, так что в экранизации единорог убивает только несчастного козлика. Бернард же остаётся жив и в финале вступает в команду капитана Шекспира, где, похоже, вполне себе счастлив.
* «[[WarCraft|Варкрафт]]» — пощадили весь Штормград. Хотя учитывая, что действие фильма охватывает только самое начало первой игры, это выглядит вполне приемлемо. Разрушение Штормграда можно оставить и на «Варкрафт-2».
* «[[WarCraft|Варкрафт]]» — пощадили весь Штормград. Хотя учитывая, что действие фильма охватывает только самое начало первой игры, это выглядит вполне приемлемо. Разрушение Штормграда можно оставить и на «Варкрафт-2».
Строка 143: Строка 136:
* «[[Starship Troopers/Starship Troopers 1|Звёздный десант]]» — Карл погиб во время атаки багов на исследовательскую базу. Здесь выжил и продолжает чудить в продолжениях.
* «[[Starship Troopers/Starship Troopers 1|Звёздный десант]]» — Карл погиб во время атаки багов на исследовательскую базу. Здесь выжил и продолжает чудить в продолжениях.
* «Офелия» по мотивам «Гамлета» — «уползли» {{spoiler|собственно Офелию.}}
* «Офелия» по мотивам «Гамлета» — «уползли» {{spoiler|собственно Офелию.}}
* «[[Once Upon a Time in Hollywood|Однажды в Голливуде]]» — Тарантино в своём репертуаре: пощадил Шэрон Тейт, жену Романа Полански, зверски убитую в 1969 году сектантами Чарльза Мэнсона.
* «[[Once Upon a Time in Hollywood|Однажды в Голливуде]]» — Тарантино в своём репертуаре: пощадил Шэрон Тейт, жену Романа Полански, зверски убитую в 1969 году сектантами Чарльза Мэнсона.
* «Невеста» 1985 г., ремейк «Невесты [[Франкенштейн]]а» — в финале и монстр, и его Невеста остаются в живых.
* «Невеста» 1985 г., ремейк «Невесты [[Франкенштейн]]а» — в финале и монстр, и его Невеста остаются в живых.
* Французкая лайт-экшн экранизация аниме и манги City Hunter, Nicky Larson et le Parfum de Cupidon (в надмозговом переводе «Плейбой под прикрытием») — криминальный авторитет Мертвая Рука в оригинале погибает в сбитом вертолете, а в фильме остается жив, хотя тут [[жестокое милосердие]] пополам с [[гомосексуализм - это смешно]] и даже [[смехотворные пытки|смехотворными пытками]]. Весь сюжет фильма крутиться вокруг духов «Купидон» которые являются мощнейшим афродозиаком, в конце герои, у которых к Мертвой Руке личные счеты, выстрелили в него ампулой с ними, и теперь у Мертвой Руки целая тюрьма поклонников, готовых залюбить его до смерти.
* Французкая лайт-экшн экранизация аниме и манги City Hunter, Nicky Larson et le Parfum de Cupidon (в надмозговом переводе «Плейбой под прикрытием») — криминальный авторитет Мертвая Рука в оригинале погибает в сбитом вертолете, а в фильме остается жив, хотя тут [[жестокое милосердие]] пополам с [[гомосексуализм - это смешно]] и даже [[смехотворные пытки|смехотворными пытками]]. Весь сюжет фильма крутиться вокруг духов «Купидон» которые являются мощнейшим афродозиаком, в конце герои, у которых к Мертвой Руке личные счеты, выстрелили в него ампулой с ними, и теперь у Мертвой Руки целая тюрьма поклонников, готовых залюбить его до смерти.
Строка 151: Строка 144:
* [[Emperor (2020)|Император]] — в реальной истории главный герой был пойман и повешен, фильм же заканчивается хэппиэндом с возвращением домой, после того как остальных его соратников убили
* [[Emperor (2020)|Император]] — в реальной истории главный герой был пойман и повешен, фильм же заканчивается хэппиэндом с возвращением домой, после того как остальных его соратников убили
* «Три сержанта» — в отличие от прототипа «Ганга Дин», местный благородный туземец оказался лишь ранен. Зато ему дали не капрала, а только рядового, да и вообще он затерялся в концовке.
* «Три сержанта» — в отличие от прототипа «Ганга Дин», местный благородный туземец оказался лишь ранен. Зато ему дали не капрала, а только рядового, да и вообще он затерялся в концовке.
* «Лекарь. Ученик Авиценны» — выживает Цирюльник, первый учитель Роба.
* «Лекарь. Ученик Авиценны». Выживает Цирюльник, первый учитель Роба.
* «[[Конан-варвар]]» — [[с прикрученным фитильком]]: в сценарии и книге есть сцена, где короля убивают его же телохранители, из фильма эта сцена вырезана, так что король вроде как жив.
* «[[Конан-варвар]]» — [[с прикрученным фитильком]]: в сценарии и книге есть сцена, где короля убивают его же телохранители, из фильма эта сцена вырезана, так что король вроде как жив.
* [[Джеймс Бонд|Живёшь только дважды]] — Блофельд сбегает, хотя в книге-первоисточнике Бонд его удавил. Впрочем, фильм и книга очень слабо связаны и, главное, по хронологии Бонд и Блофельд еще не заклятые враги.
* [[Джеймс Бонд|Живёшь только дважды]] — Блофельд сбегает, хотя в книге-первоисточнике Бонд его удавил. Впрочем, фильм и книга очень слабо связаны и, главное, по хронологии Бонд и Блофельд еще не заклятые враги.
* «[[Похождения бравого солдата Швейка|Бравый солдат Швейк]]» (1957) — сыщик Бретшнейдер. В книге его сожрали проданные Швейком псы, которых Бретшнейдер морил голодом, и произошло это ещё до того, как Швейк получил повестку. В фильме сыщик появляется, когда Швейк едет в инвалидной коляске на призывную комиссию, и пытается спровоцировать его на крамольные речи, но огребает от толпы (кстати, в советской прокатной версии этот эпизод вырезали).
* «[[Похождения бравого солдата Швейка|Бравый солдат Швейк]]» (1957) — сыщик Бретшнейдер. В книге его сожрали проданные Швейком псы, которых Бретшнейдер морил голодом, и произошло это ещё до того, как Швейк получил повестку. В фильме сыщик появляется, когда Швейк едет в инвалидной коляске на призывную комиссию, и пытается спровоцировать его на крамольные речи, но огребает от толпы (кстати, в советской прокатной версии этот эпизод вырезали).
** В сериале «Похождения бравого солдата Швейка» (1972-76) Бретшнейдер не просто уцелел, но и дожил до образования Чехословацкой Республики. И даже профессию не сменил!
** В сериале «Похождения бравого солдата Швейка» (1972-76) Бретшнейдер не просто уцелел, но и дожил до образования Чехословацкой Республики. И даже профессию не сменил!
* Во многих адаптациях «Трёх мушкетёров» выживает Констанция, и они с Д’Артаньяном образуют пару. В отдельных случаях (2011 г.) выживает и Миледи.
* Во многих адаптациях «Трёх мушкетёров» выживает Констанция, и они с Д’Артаньяном образуют пару. В отдельных случаях (2011 г.) выживает и Миледи.
* «Смерть на Ниле» (2022) — вместо Саломеи Оттерборн свидетелем второго убийства и жертвой третьего становится Бук.
* «Смерть на Ниле» (2022) вместо Саломеи Оттерборн свидетелем второго убийства и жертвой третьего становится Бук.
* [[G.I. Joe|Бросок Кобры 2]] — зигзагом: в оригинальном фильме Роудблок убивает Фаерфлая, подорвав его на собственных камикадзе-дронах. Но вот в телевизионной версии (как минимум, на российских телеканалах, где этот фильм всё ещё транслируют) сцену подрыва вырезали — для незнакомого с оригиналом зрителя складывается ощущение, что Фаерфлай всё-таки выжил, хоть и вырублен удушающим захватом Роуда.
** «[[G.I. Joe]]: Снэйк Айз» — Суровый Мастер остаётся жив, когда как в большинстве оригинальных сюжетов его убивает Стормшэдоу.
* [[Кинематографическая вселенная Marvel]]:
** [[Чёрная Пантера (фильм)|Чёрная Пантера]] — [[зигзаг]]ом и пополам с [[Аверсия|аверсией]]: по комиксам Улисс Кло из человека мутирует в [[Энергетическая форма жизни|существо из концентрированного звука]]. В фильме же его просто убивает Киллмонгер.
*** Да и в [[Marvel Knights|анимационном комиксе от 2011 года]] в принципе то же самое — там его как человека убивает, собственно, сам Т’Чалла.
* «[[Красный рассвет]]: Неуловимые» — Таннер, в отличие от своего оригинала 1984 года, здесь выживает.
** Да и Мэтт тоже, когда в оригинальном фильме его судьба более расплывчата.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* Болгарская экранизация произведения Вильгельма Буша "Макс и Мориц": создатели пощадили главных героев. В книге Макс и Мориц были перемолоты мельничными жерновами. В сериале они благополучно пережили запекание (как и в оригинале), после чего попросили о помощи и их освободили после обещания исправиться.
* «[[Место встречи изменить нельзя]]» — Варя Синичкина (см. [[эпиграф]]).
* «[[Место встречи изменить нельзя]]» — Варя Синичкина (см. [[эпиграф]]).
* «Следствие ведут ЗнаТоКи» — [[аверсия]]: смертельное ранение майора Томина в «Деле № 8. Побег» вызвало такой зрительский резонанс (вплоть до «Убьёте Томина — продадим телевизор!»), что Леонида Каневского и его персонажа было решено оставить в проекте (при том, что [[Новый, точно такой же#Телесериалы|замена]] ему была готова ещё в четвёртом фильме).
* «Следствие ведут ЗнаТоКи» — [[аверсия]]: смертельное ранение майора Томина в «Деле № 8. Побег» вызвало такой зрительский резонанс (вплоть до «Убьёте Томина — продадим телевизор!»), что Леонида Каневского и его персонажа было решено оставить в проекте (при том, что [[Новый, точно такой же#Телесериалы|замена]] ему была готова ещё в четвёртом фильме).
Строка 185: Строка 170:
** Time Force. Тайм Пламя (Наото Такизава из Timeranger) чуть не утянул за собой в могилу Эрика Майерса(Квантового Силы Времени). Однако события 2001 года заставили американцев отказаться от идеи смерти Рейнджера и сценарий финала «Time Force» переписали.
** Time Force. Тайм Пламя (Наото Такизава из Timeranger) чуть не утянул за собой в могилу Эрика Майерса(Квантового Силы Времени). Однако события 2001 года заставили американцев отказаться от идеи смерти Рейнджера и сценарий финала «Time Force» переписали.
*** Еще раньше в том же сезоне спасся от смерти первый Красный Силы Времени Алекс, однако тут свою роль сыграло и то, что Главным Гадом, он, в отличии от Рюйи, не был.
*** Еще раньше в том же сезоне спасся от смерти первый Красный Силы Времени Алекс, однако тут свою роль сыграло и то, что Главным Гадом, он, в отличии от Рюйи, не был.
*** Синий рейнджер из Timeranger страдал от неизлечимой болезни, и хотя и не умер в кадре, вероятно, скончался после окончания сезона. Синего из Time Force пощадили и не стали прописывать как больного.
** Dino Thunder. Микото Накадаи почти весь сезон Abaranger служил силам Зла, а в конце, совершив поворот [[направо кругом]], погиб. Трент Фернандес(Белый Дино Гром) присоединился к команде в середине сезона и благополучно дожил до конца.
** Dino Thunder. Микото Накадаи почти весь сезон Abaranger служил силам Зла, а в конце, совершив поворот [[направо кругом]], погиб. Трент Фернандес(Белый Дино Гром) присоединился к команде в середине сезона и благополучно дожил до конца.
** В Mystic Force Ужас по имени Матумбо был воскрешен в финале, но его прототипу из Magiranger, Титану, так не повезло.
** В Mystic Force Ужас по имени Матумбо был воскрешен в финале, но его прототипу из Magiranger, Титану, так не повезло.
** В каноне Gekiranger Мееле была убита при попытке спасти Гекирейнддеров от Главгада Лонга, а ее парень Рио погиб, совершив [[бессмысленное самопожертвование]]. Их двойники из Jungle Fury, Камилла и Джаррод, дожили до конца сериала.
** В каноне Gekiranger Мееле была убита при попытке спасти Гекирейнддеров от Главгада Лонга, а ее парень Рио погиб, совершив [[бессмысленное самопожертвование]]. Их двойники из Jungle Fury, Камилла и Джаррод, дожили до конца сериала.
** От гибели спасся Нэйт Сильвер из Beast Morhers, в то время как его прототип из Go-Busters Масато Джин совершил героическое самопожертвование.
** От гибели спасся Нэйт Сильвер из Beast Morhers, в то время как его прототип из Go-Busters Масато Джин совершил героическое самопожертвование.
** Dino Fury. Нада из сезона Ryusoulger погиб от рук генерала друидонов, Удена. А после смерти, его дух проявлялся как Макс РюСоул и Гайсорг Доспех Макс Рюсоул Чейнджер. Террик (Рыцарь Пустоты) просто передал свой морфер красному, чтобы снабдить его новой силой, но остался жив и дожил до конца сезона.
* «Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена»: жив Джонатан Кент, приёмный отец Супермена, который в большинстве комиксов и экранизаций умирает во времена юности главного героя.
* «Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена»: жив Джонатан Кент, приёмный отец Супермена, который в большинстве комиксов и экранизаций умирает во времена юности главного героя.
** В тогдашнем комиксном каноне он тоже был жив-здоров в настоящем.
** В тогдашнем комиксном каноне он тоже был жив-здоров в настоящем.
Строка 209: Строка 192:


=== [[Мультфильмы]] ===  
=== [[Мультфильмы]] ===  
* Барби Рождественская история (2008) - пощадили женский аналог Эбенизера Скруджа Иден Старлинг, в книге в своём сне Скрудж видит в будущем свою могилу, во сне, показанном в мультфильме, будущее "я" Иден Старлинг не умирает, а живет в бедности.
* «Возвращение с олимпа» - в мифе Геракл орла таки застрелил, в мультфильме только отбил украденные яблоки, но оставил в живых.
* «Волк в упряжке» (1995) - пощадили лошадь барона Мюнхаузена. В оригинале Эриха Распэ, волк сожрал половину лошади, после чего та умерла, упав в снег и истекая кровью (тут без вариантов), в мультфильме волк выбил лошадь из упряжки ударом головы и та ускакала в неизвестном направлении.
* «Волк и семеро козлят на новый лад» — Волк ближе к финалу передумал есть козлят и подружился с ними.
* «Волк и семеро козлят на новый лад» — Волк ближе к финалу передумал есть козлят и подружился с ними.
* «Новоселье у Братца Кролика» — в сборнике «Сказок дядюшки Римуса» Братец Опоссум сгорает заживо из-за подставы Братца Кролика. В мультфильме, естественно, ничего подобного и в помине нет, Опоссум жив-здоров и приходит на новоселье к Кролику вместе с остальными персонажами.  
* «Новоселье у Братца Кролика» — в сборнике «Сказок дядюшки Римуса» Братец Опоссум сгорает заживо из-за подставы Братца Кролика. В мультфильме, естественно, ничего подобного и в помине нет, Опоссум жив-здоров и приходит на новоселье к Кролику вместе с остальными персонажами.  
Строка 217: Строка 197:
* «[[Заколдованный мальчик]]» — пощадили Розенбома, деревянный памятник павшему моряку, [[Убить в адаптации|в советском переводе разбитый]] бронзовой статуей короля. Причём в оригинале (и в реальности, где статуя цела и поныне) Розенбома никто не разбивает. Да и выглядит Розенбом в мультике неканонично — в руке у него появилась кружка для подаяния, тогда как в реальности и у Лагерлёф он сам является большой копилкой (отсюда и съёмная шляпа), а в руке держит табличку с призывом к пожертвованиям.
* «[[Заколдованный мальчик]]» — пощадили Розенбома, деревянный памятник павшему моряку, [[Убить в адаптации|в советском переводе разбитый]] бронзовой статуей короля. Причём в оригинале (и в реальности, где статуя цела и поныне) Розенбома никто не разбивает. Да и выглядит Розенбом в мультике неканонично — в руке у него появилась кружка для подаяния, тогда как в реальности и у Лагерлёф он сам является большой копилкой (отсюда и съёмная шляпа), а в руке держит табличку с призывом к пожертвованиям.
* «[[Колобок]]» (1956) и «Сказка про Колобок» (1969) — как ни странно, но в живых остаётся сам Колобок.
* «[[Колобок]]» (1956) и «Сказка про Колобок» (1969) — как ни странно, но в живых остаётся сам Колобок.
* «[[Рождественская песня (2006)]]» - пощадили малютку Тима, но в этой экранизации в показанном будущем он становится таким же, как Эбенизер Скрудж, так что тут ещё и [[участь хуже смерти]].
* Советская «[[Snedronningen|Снежная королева]]» 1957 г. — в сказке слугам, которые сопровождали карету Герды, разбойники перерезали глотки, а в мультфильме они сбежали при нападении.
* Советская «[[Snedronningen|Снежная королева]]» 1957 г. — в сказке слугам, которые сопровождали карету Герды, разбойники перерезали глотки, а в мультфильме они сбежали при нападении.
** Там же ворон Каракс, в оригинале успевший умереть от старости, пока Герда все-таки нашла Кая, жив-здоров и желает героям счастья на их обратном пути.
* «Три дровосека» (1959) по мотивам русской народной сказки «Пузырь, соломинка и лапоть»: герои благополучно добрались до леса, нарубили дров и вернулись домой. Сюжет оригинальной сказки проговаривается как отвергнутая альтернатива.
* «Три дровосека» (1959) по мотивам русской народной сказки «Пузырь, соломинка и лапоть»: герои благополучно добрались до леса, нарубили дров и вернулись домой. Сюжет оригинальной сказки проговаривается как отвергнутая альтернатива.
* «Тараканище» (1963) — в сказке после того, как «бедный Крокодил Жабу проглотил», о ней больше ничего не сказано, так что, видимо, проглотил с концами. В мультфильме Корней [[Чуковский]] помог ей выбраться из крокодильего брюха, после чего та поскакала дальше на своей метле.
* «Тараканище» (1963) — в сказке после того, как «бедный Крокодил Жабу проглотил», о ней больше ничего не сказано, так что, видимо, проглотил с концами. В мультфильме Корней [[Чуковский]] помог ей выбраться из крокодильего брюха, после чего та поскакала дальше на своей метле.
Строка 235: Строка 213:
** «Лис и Пёс» — в оригинале лис погиб трагическим образом, а пса застрелил охотник.
** «Лис и Пёс» — в оригинале лис погиб трагическим образом, а пса застрелил охотник.
** «[[Pocahontas|Покахонтас]]» — главная героиня. Настоящая Покахонтас некоторое время жила в Англии, а умерла от оспы. А главный антагонист, губернатор Джон Рэтклифф, — один из немногих диснеевских злодеев, которые не погибли в финале, при том, что его исторический [[прототип]] был убит индейцами с особой жестокостью.
** «[[Pocahontas|Покахонтас]]» — главная героиня. Настоящая Покахонтас некоторое время жила в Англии, а умерла от оспы. А главный антагонист, губернатор Джон Рэтклифф, — один из немногих диснеевских злодеев, которые не погибли в финале, при том, что его исторический [[прототип]] был убит индейцами с особой жестокостью.
** «[[Питер Пэн]]» — капитан Крюк. В отличие от книги, крокодил в конце его не сожрал — он смог спастись бегством. Это, собственно, [[задел на сиквел]]ы, и, в частности, фильм с живыми актёрами «Капитан Крюк» (Hook) смог появиться только благодаря этому.
** «[[Питер Пэн]]» — капитан Крюк. В отличие от книги, крокодил в конце его не сожрал — он смог спастись бегством.
** «[[The Jungle Book|Книга джунглей]]» — пощадили Шер-Хана. В книге его затоптало стадо буйволов, в мультфильме Маугли всего лишь привязал к его хвосту горящую ветку, напугав тигра до усрачки. В сиквеле он появляется живой и здоровый, и хотя в конце Шер-Хан оказался в ловушке под статуей, согласно [[Слово Божие|Слову Божьему]], он сумел оттуда выбраться.
** «[[The Jungle Book|Книга джунглей]]» — пощадили Шер-Хана. В книге его затоптало стадо буйволов, в мультфильме Маугли всего лишь привязал к его хвосту горящую ветку, напугав тигра до усрачки. В сиквеле он появляется живой и здоровый, и хотя в конце Шер-Хан оказался в ловушке под статуей, согласно [[Слово Божие|Слову Божьему]], он сумел оттуда выбраться.
** Диснеевский «[[Горбун из Нотр-Дама]]» — умер только сам Фролло.
** Диснеевский «[[Горбун из Нотр-Дама]]» — умер только сам Фролло.
Строка 255: Строка 233:


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
* [[Вселенная DC]]:
* Вселенная [[DC]]:
** «Юные титаны» — в комиксах команда супергероев «Патруль судьбы» погибла в сражении с суперзлодейской организацией «Братство зла», здесь они живы.
** «Юные титаны» — в комиксах команда супергероев «Патруль судьбы» погибла в сражении с суперзлодейской организацией «Братство зла», здесь они живы.
*** Также возвращается к жизни, отделавшись лишь амнезией, девушка-геокинетик Терра, обращённая в комиксах [[Окаменение|в каменную статую]], в итоге разбитую. (Рейтинг сериала не позволил поиздеваться над ней так же, как в большинстве адаптаций сюжетов про Титанов.)
*** Также возвращается к жизни, отделавшись лишь амнезией, девушка-геокинетик Терра, обращённая в комиксах [[Окаменение|в каменную статую]], в итоге разбитую. (Рейтинг сериала не позволил поиздеваться над ней так же, как в большинстве адаптаций сюжетов про Титанов.)
Строка 262: Строка 240:
** Жив-здоров Джонатан Кент в мультсериале про Супермена 1990-х годов (см. раздел [[#Телесериалы]]).
** Жив-здоров Джонатан Кент в мультсериале про Супермена 1990-х годов (см. раздел [[#Телесериалы]]).
** В комиксах об Аквамене погибает его сын, а в мультсериале «Лига справедливости» супергерой смог его спасти, пожертвовав рукой.
** В комиксах об Аквамене погибает его сын, а в мультсериале «Лига справедливости» супергерой смог его спасти, пожертвовав рукой.
* [[The Spectacular Spider-Man]] — жива и здорова мать Гарри Озборна. В комиксах она умерла, когда он был ребёнком.
* «[[Новые приключения Человека-паука]]»:
** В оригинальных комиксах Гвен Стейси погибает при трагическом стечении обстоятельств, а в этом мультсериале она, к вящей радости фанатов, осталась в живых. И хотя мультсериал и не был закончен, [[слово Божие]] подтверждает, что убивать девушку даже не планировалось.
** В оригинальных комиксах Гвен Стейси погибает при трагическом стечении обстоятельств, а в этом мультсериале она, к вящей радости фанатов, осталась в живых. И хотя мультсериал и не был закончен, [[слово Божие]] подтверждает, что убивать девушку даже не планировалось.
** Жива и здорова мать Гарри Озборна. В комиксах она умерла, когда он был ребёнком.
* «[[Teenage Mutant Ninja Turtles|Черепашки-ниндзя]]»:
* «[[Teenage Mutant Ninja Turtles|Черепашки-ниндзя]]»:
** В оригинальном комиксе компании Mirage Шреддер погиб в первом же сражении с героями, потом был оживлён и снова убит (теперь уже окончательно). Все мультсериалы наделяют его либо [[Иммунитет Джокера|иммунитетом Джокера]], либо просто неприличной живучестью.
** В оригинальном комиксе компании Mirage Шреддер погиб в первом же сражении с героями, потом был оживлён и снова убит (теперь уже окончательно). Все мультсериалы наделяют его либо [[Иммунитет Джокера|иммунитетом Джокера]], либо просто неприличной живучестью.
** В том же комиксе от Mirage Хамато Йоси был убит Шреддером, а его ручная крыса Сплинтер жаждет отомстить за его смерть. В мультсериалах 1987 и 2012 годов Сплинтер и есть Хамато Йоси, только мутировавший.
** В том же комиксе от Mirage Хамато Йоси был убит Шреддером, а его ручная крыса Сплинтер жаждет отомстить за его смерть. В мультсериалах 1987 и 2012 годов Сплинтер и есть Хамато Йоси, только мутировавший.
*** Однако в мультсериале 2012 года, они оба в итоге умерли.
*** Однако в мультсериале 2012 года, они оба в итоге умерли.
* «[[Волшебник Изумрудного города]]» — в мультфильме остались живы и Людоед, и саблезубый тигр. И на тот момент есть кому их освободить.
* «[[Волшебник Изумрудного города]]» — в мультфильме остались живы и Людоед, и саблезубый тигр. И на тот момент есть кому их освободить.
* Диснеевский «Геркулес» — в мифе Геракл орла застрелил, в серии «Геркулес и судьба Прометея» орла оставили в живых.
* В мультсериале о принцессе Фантагиро пощадили мать колдуна Тарабаса. В четвёртом фильме она покончила с собой.
* В мультсериале о принцессе Фантагиро пощадили мать колдуна Тарабаса. В четвёртом фильме она покончила с собой.
* Мультсериал по книге Николая Носова «[[Незнайка на Луне]]». Пощадили скафандры Незнайки и Пончика и вторую ракету. В книге скафандр Незнайки уничтожили обманутые покупатели акций, скафандр Пончика утонул в море, а вторая ракета была взорвана скооперировавшимися Жулио и Спрутсом. В мультсериале оба скафандра были доставлены Спрутсу в целости, а вторая ракета была слишком громоздкой, поэтому спуск произвели на первой и в мультсериале до её уничтожения не дошло. А вот семена и участь острова Дураков - [[Убить в адаптации|противоположный троп]].
* Мультсериал «Оливер Твист» с антропоморфными животными. Пощадили Нэнси, Сайкса и даже Фэйгина. В книге Нэнси была убита Сайксом, Скайкс случайно вешается, а Фейгин арестован и приговорён к смертной казни через повешение. Впрочем в данной экранизации Нэнси и Фейгин положительные персонажи, Фейгин очевидно [[Выйти на замену|заменяет книжного мистера Браунлоу]], а Нэнси не является падшей женщиной.
* «[[Приключения капитана Врунгеля]]» — яхта «Беда». В книге затонула в Тихом океане от столкновения с миноносцем и была отстроена заново [[Парадокс корабля Тесея|без единой оригинальной части]]<ref>От оригинальной «Беды» при этом сохранилась только пальма, заменявшая ещё раньше утраченную мачту, да кормовая доска с названием.</ref> японским адмиралом Кусаки, выдававшим себя за Врунгеля; в мультсериале благополучно дошла до финиша (в том числе и потому, что адмирала Кусаки банально нет среди персонажей мультсериала).
* «[[Приключения капитана Врунгеля]]» — яхта «Беда». В книге затонула в Тихом океане от столкновения с миноносцем и была отстроена заново [[Парадокс корабля Тесея|без единой оригинальной части]]<ref>От оригинальной «Беды» при этом сохранилась только пальма, заменявшая ещё раньше утраченную мачту, да кормовая доска с названием.</ref> японским адмиралом Кусаки, выдававшим себя за Врунгеля; в мультсериале благополучно дошла до финиша (в том числе и потому, что адмирала Кусаки банально нет среди персонажей мультсериала).
* «Вуншпунш» — в отличие от оригинальной книги, колдунов Тиранию и Бубоника не утаскивают в преисподнюю «на ковёр», а наказывают по принципу «[[так грубо, что уже смешно]]». Например, просто склеивают вместе — что для едва переваривающих друг друга родственников ой как неприятно. Обосновано необходимостью возвращения персонажей в следующей серии. Книга же завершается окончательно и без возможности продолжения.
* «Вуншпунш» — в отличие от оригинальной книги, колдунов Тиранию и Бубоника не утаскивают в преисподнюю «на ковёр», а наказывают по принципу «[[так грубо, что уже смешно]]». Например, просто склеивают вместе — что для едва переваривающих друг друга родственников ой как неприятно. Обосновано необходимостью возвращения персонажей в следующей серии. Книга же завершается окончательно и без возможности продолжения.
* И снова экранизации «[[Les Misérables|Отверженных]]». Книга всё же мрачновата для детей, вот адаптации и делают [[светлее и мягче]]. В японском варианте под названием Shoujo Cosette оставили в живых Гавроша и Жавера. Но, пожалуй, [[педаль в пол]] — это мультсериал режиссёра Тибо Чателя, снятый в 1992 (и транслируемый в своё время в России по каналу ОРТ). В нём в живых остаются ''все''. Даже героически погибшие в книге «Друзья Азбуки».
* И снова экранизации «[[Les Misérables|Отверженных]]». Книга всё же мрачновата для детей, вот адаптации и делают [[светлее и мягче]]. В японском варианте под названием Shoujo Cosette оставили в живых Гавроша и Жавера. Но, пожалуй, [[педаль в пол]] — это мультсериал режиссёра Тибо Чателя, снятый в 1992 (и транслируемый в своё время в России по каналу ОРТ). В нём в живых остаются ''все''. Даже героически погибшие в книге «Друзья Азбуки».
** Фантина у Чателя всё же гибнет.
** Фантина у Чателя всё же гибнет.  
* [[W.I.T.C.H.]] — в мультсериале Фобос и Седрик остались живы. В оригинальных комиксах Седрик совершил [[поворот направо]] и погиб, защищая странниц. А Фобос, не желая мириться с поражением, спрыгнул в пропасть. Впрочем, [[тело так и не нашли]].
* [[W.I.T.C.H.]]- в мультсериале Фобос и Седрик остались живы. В оригинальных комиксах Седрик совершил [[поворот направо]] и погиб, защищая странниц. А Фобос, не желая мириться с поражением, спрыгнул в пропасть. Впрочем, [[тело так и не нашли]].
** А ещё в комиксе бабушка Хай Лин — Ян Лин умирает буквально в самом начале, а вот в сериале её оставили и она всегда поддерживала девочек.
** А ещё в комиксе бабушка Хай Лин — Ян Лин умирает буквально в самом начале, а вот в сериале её оставили и она всегда поддерживала девочек.
* [[Animaniacs|Озорные анимашки]]: в местном пересказе «[[A Christmas Carol|Рождественской песни в прозе]]» мистер Плотс в финале оказывается не на кладбище, а кое-где похуже — на должности охранника, которого он гнобил, и вынужден гоняться за Уорнерами.
* [[Animaniacs|Озорные анимашки]]: в местном пересказе «[[A Christmas Carol|Рождественской песни в прозе]]» мистер Плотс в финале оказывается не на кладбище, а кое-где похуже — на должности охранника, которого он гнобил, и вынужден гоняться за Уорнерами.
* «Симсала Грим», серия «Волк и семеро козлят» — Волку устроили оздоровительную порку, но он остался в живых. В оригинальной сказке — утоп с концами.
** «Золушка» — принцу хватило одного вида ступней дочерей мачехи, чтобы он не пожелал давать и примерить туфельку, поэтому обошлось без отрезания большого пальца и пятки.


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon]] — создатели аниме-сериала 1990-х пощадили: всех четырёх Сестёр-Преследовательниц, доктора Соичи Томоэ (отца Хотару) и даже Нехелению с Галаксией. В манге же все эти персонажи погибают от рук воительниц без капли раскаяния о содеянном, но зато с явно пересечённым [[Моральный горизонт событий|моральным горизонтом событий]].
* [[Sailor Moon]] — создатели аниме-сериала 1990-х пощадили: всех четырёх Сестёр-Преследовательниц, доктора Соичи Томоэ (отца Хотару) и даже Нехелению с Галаксией. В манге же все эти персонажи погибают от рук воительниц без капли раскаяния о содеянном, но зато с явно пересечённым [[Моральный горизонт событий|моральным горизонтом событий]].
** Мимет оттуда же технически тоже осталась жива, но учитывая [[но я должен кричать|её]] [[участь хуже смерти|участь]], смерть для неё была бы лучшим вариантом.
** Мимет оттуда же технически тоже осталась жива, но учитывая [[но я должен кричать|её]] [[участь хуже смерти|участь]], смерть для неё была бы лучшим вариантом.
** Внезапно под троп также подходят все Старлайты (они же группа «Three Lights») и их принцесса. В манге они погибли от рук вообще не показанных в аниме 1990-х слуг Галаксии по имени Сейлор Фи и Сейлор Хи и, несмотря на воскрешение почти всех погибших в финале, их дальнейшая судьба осталась неизвестной. В аниме же принцесса Метеор воскресает в финале, а Старлайты, хоть и чудом, но смогли выстоять в последней битве и остаться в живых.
** Внезапно под троп также подходят все Старлайты (они же группа «Three Lights») и их принцесса. В манге они погибли от рук вообще не показанных в аниме 1990-х слуг Галаксии по имени Сейлор Фи и Сейлор Хи и, несмотря на воскрешение почти всех погибших в финале, их дальнейшая судьба осталась неизвестной. В аниме же принцесса Метеор воскресает в финале, а Старлайты, хоть и чудом, но смогли выстоять в последней битве и остаться в живых.
Строка 293: Строка 267:
** Впрочем здесь, пожалуй, [[субверсия]]: его наверняка повесят за убийство доктора Робинсона.
** Впрочем здесь, пожалуй, [[субверсия]]: его наверняка повесят за убийство доктора Робинсона.
* [[Hauru no Ugoku Shiro|Ходячий замок Хаула]]» — Ведьма Пустошей всего лишь лишилась магической силы, превратилась в старуху и стала маразматичкой. В книге злодейка была уничтожена Хаулом и Пугалом.
* [[Hauru no Ugoku Shiro|Ходячий замок Хаула]]» — Ведьма Пустошей всего лишь лишилась магической силы, превратилась в старуху и стала маразматичкой. В книге злодейка была уничтожена Хаулом и Пугалом.
* [[Akame ga Kill!]] — Ран. Пожалуй единственный герой, который выжил в аниме, но был убит в манге.
* Akame ga Kill — Ран. Пожалуй единственный герой, который выжил в аниме, но был убит в манге.
** Как единственный? А семья Болса? А три девушки, которые были в оригинале замучены до смерти?
** Как единственный? А семья Болса? А три девушки, которые были в оригинале замучены до смерти?
* «[[Wolf's Rain]]» — концовка аниме кажется вам чрезмерно мрачной? Читайте мангу! В ней не погиб [[Педаль в асфальт|вообще никто]] из главных героев. Да и конца света не случилось.
* «[[Wolf's Rain|Волчий дождь]]». Концовка аниме кажется вам чрезмерно мрачной? Читайте мангу! В ней не погиб [[Педаль в асфальт|вообще никто]] из главных героев. Да и конца света не случилось.
* [[Devilman]] в аниме-сериале 1970-х в живых остаётся Мики Макимура, подруга главного героя. Впрочем, и сам сериал по сравнению с первоисточником ''намного'' [[светлее и мягче]].
* [[Devilman]]: в аниме-сериале 1970-х в живых остаётся Мики Макимура, подруга главного героя. Впрочем, и сам сериал по сравнению с первоисточником ''намного'' [[светлее и мягче]].
* «Вольтрон: Защитник Вселенной» — в американской версии выживают многие из персонажей, которые в японском оригинале погибли.
* «Вольтрон: Защитник Вселенной» — в американской версии выживают многие из персонажей, которые в японском оригинале погибли.
* [[Code Geass]] — в полнометражной версии 2017—18 пощадили {{spoiler|Ширли}}.
* [[Code Geass]] — в полнометражной версии 2017—18 пощадили {{spoiler|Ширли}}.
* [[Slayers]] — в арке аниме, соответствующей второму тому ранобе, выжили Тарим, наёмник-мечник Род и наёмник-маг Кальвас (последние двое, впрочем, [[Только оболочка|совсем непохожи на свои прототипы]]).
* [[Slayers]] — в арке аниме, соответствующей второму тому ранобе, выжили Тарим, наёмник-мечник Род и наёмник-маг Кальвас (последние двое, впрочем, [[Только оболочка|совсем непохожи на свои прототипы]]).
* Lord Marksman and Vanadis — в каком-то смысле зигзаг: в ранобе Тигре убил одного из рыцарей из эскорта Элеоноры, чтобы оставшаяся без всадника лошадь устроила хаос и преградила ванадис путь, сделав ее мишенью. В манге и аниме он застрелил только лошадей, и под этим рыцарем, и под Лималишей.
* Lord Marksman and Vanadis — в каком-то смысле зигзаг: в ранобе Тигре убил одного из рыцарей из эскорта Элеоноры, чтобы оставшаяся без всадника лошадь устроила хаос и преградила ванадис путь, сделав ее мишенью. В манге и аниме он застрелил только лошадей, и под этим рыцарем, и под Лималишей.
* Fuuka — главную героиню в оригинальной манге [[Судьбоносный грузовик|сбивает грузовик]] в 36-й главе из примерно 190, и её смерть служит одной из главных причин для последующего развития главного героя. Однако в аниме её оставили в живых, и грузовик остановился в сантиметрах от неё. [[Слово Божие|Авторы сериала назвали]] три причины для такого изменения: у них не хватило бы хронометража показать последствия катастрофы (этот момент должен был быть в 10-й серии из 12), они не хотели заканчивать сериал на слишком депрессивной ноте и они очень не хотели убивать Фууку.
* Fuuka. Главную героиню в оригинальной манге [[Судьбоносный грузовик|сбивает грузовик]] в 36-й главе из примерно 190, и её смерть служит одной из главных причин для последующего развития главного героя. Однако в аниме её оставили в живых, и грузовик остановился в сантиметрах от неё. [[Слово Божие|Авторы сериала назвали]] три причины для такого изменения: у них не хватило бы хронометража показать последствия катастрофы (этот момент должен был быть в 10-й серии из 12), они не хотели заканчивать сериал на слишком депрессивной ноте и они очень не хотели убивать Фууку.
* [[Neon Genesis Evangelion (манга)]] — здесь Синдзи всё-таки [[Появление кавалерии|успел]] спасти Аску от серийных Ев.
* [[Neon Genesis Evangelion (манга)]] — здесь Синдзи всё-таки [[Появление кавалерии|успел]] спасти Аску от серийных Ев.
* [[Tokyo Ghoul]] — второй сезон. Не будем долго расписывать, насколько эта попытка создателей аниме запилить «альтернативную историю» неудачна, но и хуже того — после неё у зрителей появляется тонна вопросов из-за очень такой нехилой дырищи в сюжете. Например, в конце первой манги {{spoiler|Арима убил Канеки, а после буквально создал из него Сасаки Хайсе, в голове которого всё ещё оставался разум Канеки. В конце же 2 сезона аниме Арима неизвестно что сделал с Канеки, т.к. в кадре буквально ничего не было, а в 3 сезоне нам уже без задней мысли показывают Хайсе, да и стараются как-никак следовать сюжету. Ну и помимо этого ещё пару персонажей пощадили, правда, спасли не от смерти, а от довольно серьёзных увечий — Амон в аниме остался с правой рукой (в манге Канеки ему руку оторвал), а Джузо отделался сломанной ногой (в манге, собственно, ногу ему тоже оторвали).}}
* [[Tokyo Ghoul]] — второй сезон. Не будем долго расписывать, насколько эта попытка создателей аниме запилить «альтернативную историю» неудачна, но и хуже того — после неё у зрителей появляется тонна вопросов из-за очень такой нехилой дырищи в сюжете. Например, в конце первой манги {{spoiler|Арима убил Канеки, а после буквально создал из него Сасаки Хайсе, в голове которого всё ещё оставался разум Канеки. В конце же 2 сезона аниме Арима неизвестно что сделал с Канеки, т.к. в кадре буквально ничего не было, а в 3 сезоне нам уже без задней мысли показывают Хайсе, да и стараются как-никак следовать сюжету. Ну и помимо этого ещё пару персонажей пощадили, правда, спасли не от смерти, а от довольно серьёзных увечий — Амон в аниме остался с правой рукой (в манге Канеки ему руку оторвал), а Джузо отделался сломанной ногой (в манге, собственно, ногу ему тоже оторвали).}}
Строка 310: Строка 284:
=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* Battle for Middle-earth по «[[Arda/Lord of the Rings|Властелину колец]]» — в третьей миссии можно спасти Боромира, в таком случае в последующих он жив и здоров. Гэндальф также [[Ты не пройдёшь!|побеждает Балрога]] в первой миссии (в Мории) и [[Поднял уровень крутизны|становится белым магом]], а [[Крутой король|Теоден]] выживает в битве за Минас-Тирит.
* Battle for Middle-earth по «[[Arda/Lord of the Rings|Властелину колец]]» — в третьей миссии можно спасти Боромира, в таком случае в последующих он жив и здоров. Гэндальф также [[Ты не пройдёшь!|побеждает Балрога]] в первой миссии (в Мории) и [[Поднял уровень крутизны|становится белым магом]], а [[Крутой король|Теоден]] выживает в битве за Минас-Тирит.
* «[[Disney Infinity]]»: в миссии по мультфильму "Суперсемейка" пощадили Синдрома. В мультфильме он погибает, будучи затянутым в турбину самолёта и взорвавшись вместе с ним. В игре он побеждён мистером Исключительным и помещён в тюрьму, но при этом жив и здоров.
* В аркадной версии игры Double Dragon II: The Revenge в самом начале погибает девушка Мэриан, и остаётся мёртвой до самого конца. В адаптации игры для приставки NES после победы над главным злодеем Мэриан возвращается к жизни — добавлен новый сюжетный босс, Рэймонд Тёмное Пламя. Если его победить в финале и только [[Бонус за хардкор|на сложности Hard]], вам покажут, как Билли рыдает над трупом Мэриан, а потом Небеса её воскрешают. Скорее всего, сюжет изменили в рамках подготовки к выпуску Double Dragon III: The Sacred Stones — в ней и в последующих выпусках франшизы Мэриан ещё не раз появится.
* В аркадной версии игры Double Dragon II: The Revenge в самом начале погибает девушка Мэриан, и остаётся мёртвой до самого конца. В адаптации игры для приставки NES после победы над главным злодеем Мэриан возвращается к жизни — добавлен новый сюжетный босс, Рэймонд Тёмное Пламя. Если его победить в финале и только [[Бонус за хардкор|на сложности Hard]], вам покажут, как Билли рыдает над трупом Мэриан, а потом Небеса её воскрешают. Скорее всего, сюжет изменили в рамках подготовки к выпуску Double Dragon III: The Sacred Stones — в ней и в последующих выпусках франшизы Мэриан ещё не раз появится.
* В игрофикации фильма Питера Джексона «Кинг-Конг» в одной из концовок можно спасти титульного гигантского примата.
* В игрофикации фильма Питера Джексона «Кинг-Конг» в одной из концовок можно спасти титульного гигантского примата.
Строка 326: Строка 299:
=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
* Клип Андрея Князева на песню «[[Король и Шут|Лесник]]». Заглавный герой (срисованный с Михаила Горшенёва) выживает — его спасает охотник (срисованный с самого Князева). Впрочем, ничего удивительного: клип рисовался в память о друге, и Князь не мог закончить его на печальной ноте.
* Клип Андрея Князева на песню «[[Король и Шут|Лесник]]». Заглавный герой (срисованный с Михаила Горшенёва) выживает — его спасает охотник (срисованный с самого Князева). Впрочем, ничего удивительного: клип рисовался в память о друге, и Князь не мог закончить его на печальной ноте.
** Аналогично — в сериале «Король и Шут», где Князь также вовремя успел спасти Горшка от лесника. А также в пасхалке в игре [[Atomic Heart]], где лесник Горшенёва убивать не собирался, а просто пошутил.
* Астронавт Крис Хэдфилд взял гитару на МКС и на орбите [https://www.youtube.com/watch?v=KaOC9danxNo исполнил] песню Дэвида Боуи «Space Oddity». В песне связь главного героя, майора Тома, с Землёй обрывается, и Том, скорее всего, погибает в космосе. В версии Криса Том успешно выполняет свою миссию и собирается возвращаться на Землю.
* Астронавт Крис Хэдфилд взял гитару на МКС и на орбите [https://www.youtube.com/watch?v=KaOC9danxNo исполнил] песню Дэвида Боуи «Space Oddity». В песне связь главного героя, майора Тома, с Землёй обрывается, и Том, скорее всего, погибает в космосе. В версии Криса Том успешно выполняет свою миссию и собирается возвращаться на Землю.
** Занятно, что в переделке этой же песни «под Российскую Империю», [https://www.youtube.com/watch?v=q10e9cfAwas «Подпоручик Тимофей»], Тимофей тоже остаётся в живых и после небольшой неполадки возвращается на связь.
** Занятно, что в переделке этой же песни «под Российскую Империю», [https://www.youtube.com/watch?v=q10e9cfAwas «Подпоручик Тимофей»], Тимофей тоже остаётся в живых и после небольшой неполадки возвращается на связь.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!