Редактирование: Приключения капитана Врунгеля
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 186: | Строка 186: | ||
** А ещё у приболевшего Фукса термометр выявил температуру 45 °C (уже при 43 из-за денатурации белков мозги превращаются в кашу). Впрочем, термометр вполне мог оказаться бракованным (у него на шкале проградуировано до 45, а обычно шкала размечена до температур 100+ градусов). | ** А ещё у приболевшего Фукса термометр выявил температуру 45 °C (уже при 43 из-за денатурации белков мозги превращаются в кашу). Впрочем, термометр вполне мог оказаться бракованным (у него на шкале проградуировано до 45, а обычно шкала размечена до температур 100+ градусов). | ||
* [[Не знает матчасти]] — песня из 7 серии «Что такое эс-о-эс, по-морскому SOS». Ни один человек, разбирающийся в радиотерминологии, не назовёт сигнал бедствия по буквам. «SOS» произносится одним словом, это на самом деле это не «эс, о, эс», а один знак — три точки, три тире, три точки без пауз. Он специально таким сделан, чтобы его нельзя было ни с чем спутать. | * [[Не знает матчасти]] — песня из 7 серии «Что такое эс-о-эс, по-морскому SOS». Ни один человек, разбирающийся в радиотерминологии, не назовёт сигнал бедствия по буквам. «SOS» произносится одним словом, это на самом деле это не «эс, о, эс», а один знак — три точки, три тире, три точки без пауз. Он специально таким сделан, чтобы его нельзя было ни с чем спутать. | ||
** Один знак или три - а на ключе SOS всё равно передаётся как три повторяющиеся буквы | ** Радиотусовка может умничать дальше, но три точки и три тире не перестают от этого быть в английской морзянке буквами S и O - соответственно. Один знак или три - а на ключе SOS всё равно передаётся как три повторяющиеся буквы, и спутать их трудно в том числе, потому, что вы вряд ли найдёте в английском языке слово с таким корнем или суффиксом, чтобы три точки - три тире - три точки попались вам в обычном тексте радиограммы, да еще и многократно. | ||
** [[Обоснуй]]: Врунгель в этот момент занят не чем-то, а переэкзаменовкой Лома, и не знает матчасти здесь как раз старпом (а когда говорит, что «я науку эс-о-эс выучил на пять» — очень сильно забегает вперёд). А капитан ему и поясняет: вот как правильно «по-морскому». | ** [[Обоснуй]]: Врунгель в этот момент занят не чем-то, а переэкзаменовкой Лома, и не знает матчасти здесь как раз старпом (а когда говорит, что «я науку эс-о-эс выучил на пять» — очень сильно забегает вперёд). А капитан ему и поясняет: вот как правильно «по-морскому». | ||
* [[Непреднамеренное совпадение]] — две сюжетные линии: гонки вокруг света и шпионский заговор? Иностранец, принятый не за того, кем является? {{spoiler| Всё было частью плана [[Злодей с хорошей репутацией| злодея с хорошей репутацией]]}}? Мы говорим о «Приключениях капитана Врунгеля», или о второй части «[[Cars|Тачек]]»? | * [[Непреднамеренное совпадение]] — две сюжетные линии: гонки вокруг света и шпионский заговор? Иностранец, принятый не за того, кем является? {{spoiler| Всё было частью плана [[Злодей с хорошей репутацией| злодея с хорошей репутацией]]}}? Мы говорим о «Приключениях капитана Врунгеля», или о второй части «[[Cars|Тачек]]»? | ||
Строка 223: | Строка 223: | ||
=== Настольные игры === | === Настольные игры === | ||
* «Кругосветное путешествие капитана Врунгеля» | * «Кругосветное путешествие капитана Врунгеля» 1999 — «[[кинь-двинь]]» с карточками-вопросами. Следует сюжету мультсериала. | ||
=== Аудиопостановка === | === Аудиопостановка === |