Редактирование: Приложение
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* Андрей Некрасов, «[[Приключения капитана Врунгеля]] | * Андрей Некрасов, «[[Приключения капитана Врунгеля]]» — «толковый морской словарь для бестолковых сухопутных читателей». | ||
* [[Братья Стругацкие]], «[[Понедельник начинается в субботу]] | * [[Братья Стругацкие]], «[[Понедельник начинается в субботу]]» — послесловие. «Составлено лично А. И. Приваловым». | ||
* А. | * А. И. Солженицын, «Раковый корпус» и «[[Один день Ивана Денисовича]]». В первом случае это словарь «незаслуженно забытых слов» (которые всё равно все забыли), во втором случае это словарь блатного жаргона (который все сейчас и без словаря знают). | ||
* «[[Сварог]] | * «[[Сварог]]» — в конце каждой расстудыть-её-в-качель книги они самые. Смысла в них при этом никакого, поскольку большая часть приложений рассказывает о землях, которые в сюжете не появляются вообще, плюс после второй книги, они ещё и являются устаревшими относительно течения времени внутри цикла. | ||
** В последние годы, к счастью, не к каждой, и явно запихивается издательством, чтобы можно было продавать не очень крупные повести под видом полноценных книг. | ** В последние годы, к счастью, не к каждой, и явно запихивается издательством, чтобы можно было продавать не очень крупные повести под видом полноценных книг. | ||
** Вообще-то Бушков пишет книги '''длиннее''', чем в начале цикла, но издательство режет их пополам, делая из одной книги две коротких. | ** Вообще-то Бушков пишет книги '''длиннее''', чем в начале цикла, но издательство режет их пополам, делая из одной книги две коротких. | ||
* С. Лукьяненко, «Линия грёз». | * С. Лукьяненко, «Линия грёз». | ||
* Ник Перумов | * Ник Перумов «Кольцо тьмы», а точнее финал оригинальной дилогии, «Чёрное копьё». Подробно расписал генеалогию Олмера, обстановку в мире по окончании дилогии и прочие подробности. | ||
* Андрей Круз, «У Великой Реки». Подробная энциклопедия упомянутой в игре техники и оружия некоторыми критиками считается лучшей частью книги. | * Андрей Круз, «У Великой Реки». Подробная энциклопедия упомянутой в игре техники и оружия некоторыми критиками считается лучшей частью книги. | ||
* Вадим Панов ''всегда'' считает своим долгом дать глоссарий | * Вадим Панов ''всегда'' считает своим долгом дать глоссарий фундаментальных понятий, непонятных читателю XXI века штуковин и сленга, относящийся ко вселенной книги, будь то «Анклавы», «Тайный Город» или «Герметикон». | ||
* Алексей Олейников, цикл «Дженни Далфин». Здесь это скорее | * Алексей Олейников, цикл «Дженни Далфин». Здесь это скорее минус — приложения просто дублируют текст. | ||
* [[Алексей Пехов]], «Ловцы | * [[Алексей Пехов]], «Ловцы удачи» — книгу приняли неоднозначно и были те, кто считал что приложение с информацией о мире и моделями стреколетов было интересней текста. | ||
* Илона Волынская, Кирилл Кащеев, «[[Ирка Хортица]] | * Илона Волынская, Кирилл Кащеев, «[[Ирка Хортица]]» — в какой-то момент в книгах появляется приложение с описанием разных существ и заклинаниями (потом добавляется раздел про колдовские травы), которое пополняется с каждой книгой, плюс другие разделы, подходящие для конкретных книг и присутствующие только там. | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* [[Кодификатор]] — «[[Arda/Lord of the Rings|Властелин Колец]]». Шесть приложений: исторические хроники, генеалогия хоббитов, сведения о календарях, языках и письменности Средиземья. Содержат, помимо прочего, краткое изложение основных событий жизни героев после окончания основного сюжета и несколько дополнительных историй (история Арагорна и Арвен, рассказ о гномах и т.д.). | * [[Кодификатор]] — «[[Arda/Lord of the Rings|Властелин Колец]]». Шесть приложений: исторические хроники, генеалогия хоббитов, сведения о календарях, языках и письменности Средиземья. Содержат, помимо прочего, краткое изложение основных событий жизни героев после окончания основного сюжета и несколько дополнительных историй (история Арагорна и Арвен, рассказ о гномах и т.д.). | ||
* «[[Конан]]» Роберта Говарда. Кроме собственно приключенства, есть и исторические очерки о допотопном мире и легендарных народах. | * «[[Конан]]» Роберта Говарда. Кроме собственно приключенства, есть и исторические очерки о допотопном мире и легендарных народах. | ||
Строка 56: | Строка 55: | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* [[Mass Effect]] | * [[Mass Effect]] — Кодекс. | ||
** Аналогично в Dragon Age и, отчасти, в KotOR’ах. | ** Аналогично в Dragon Age и, отчасти, в KotOR’ах. | ||
* Серия | * Серия Souls — сюжета в играх почти нет, а о мире игроки узнают, по сути, из тысяч приложений — кратких описаний локаций, оружия и брони, боссов и т. д. | ||
{{Nav/Литература}} | {{Nav/Литература}} |