Редактирование: Путешествие на Луну (мультфильм, 2020)

Путешествие на Луну (мультфильм, 2020)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 69: Строка 69:
* [[Верный слуга]] — три «лунетки», представляющие собой живые лунные пряники жёлтого, голубого и розового цветов. Всегда на подхвате у Чанъэ, маникюр ей делают по щелчку пальцев (буквально) и вообще трогательно о ней заботятся, а волнуясь или передвигаясь на дальние расстояния, сливаются в один большой пряник.
* [[Верный слуга]] — три «лунетки», представляющие собой живые лунные пряники жёлтого, голубого и розового цветов. Всегда на подхвате у Чанъэ, маникюр ей делают по щелчку пальцев (буквально) и вообще трогательно о ней заботятся, а волнуясь или передвигаясь на дальние расстояния, сливаются в один большой пряник.
* [[Весельчак и ворчун]] — Чин и Фэй Фэй. Первый вечно на взводе и почти никогда не унывает, вторая озлоблена и погружена в себя из-за «предательства» отцом памяти матери.
* [[Весельчак и ворчун]] — Чин и Фэй Фэй. Первый вечно на взводе и почти никогда не унывает, вторая озлоблена и погружена в себя из-за «предательства» отцом памяти матери.
* [[Все любят Гелиоса и Селену]] — Чанъэ более чем реальна, и лунариане её буквально ''боготворят''.
* [[Вундеркинд]] — Фэй Фэй, однозначно. Создать в кратчайшие сроки вполне пригодную для полёта ракету, хоть и с элементами маглева, — чем не доказательство?
* [[Вундеркинд]] — Фэй Фэй, однозначно. Создать в кратчайшие сроки вполне пригодную для полёта ракету, хоть и с элементами маглева, — чем не доказательство?
* [[Высокий и худой как жердь]] — её отец и даже госпожа Чжун.
* [[Высокий и худой как жердь]] — её отец и даже госпожа Чжун.
* [[Героический красный]] и [[Золотое величие]] — основные цвета любимого наряда Чанъэ.
* [[Все любят Гелиоса и Селену]] — Чанъэ более чем реальна, и лунариане её буквально ''боготворят''.
* [[Героический красный]] и [[Золотое величие]] — основные цвета её любимого наряда.
* [[Гигантская женщина]] — она настолько громадна, что Фэй Фэй, уже подросток, достаёт ей только до колен, а Чин и того ниже. Собственные подданные, за исключением Гоби и крылатых львов, на её фоне то же самое, что муравьи.
* [[Гигантская женщина]] — она настолько громадна, что Фэй Фэй, уже подросток, достаёт ей только до колен, а Чин и того ниже. Собственные подданные, за исключением Гоби и крылатых львов, на её фоне то же самое, что муравьи.
* [[Да пошёл ты!]] — Фэй Фэй не говорит это Чину прямым текстом, но посыл очевиден.
* [[Да пошёл ты!]] — Фэй Фэй не говорит это Чину прямым текстом, но посыл очевиден.
Строка 89: Строка 89:
* [[Козёл был прав|Коза была права]] — пополам с [[Нечаянная правда|нечаянной правдой]]: слова [[Козёл с золотым сердцем|козлистой]] тёти Лин о жадной эгоистке Чанъэ тётя Мэй воспринимает не то как ядовитую насмешку, не то как глубокое заблуждение. Фэй Фэй тоже свято уверена, что Чанъэ не виновата в разлуке с Хоуи. {{spoiler|Вот только позднее та подозрительно бледнеет и задыхается от слов Чина: «Жаль, что ты жадюга, — он бы мог бессмертным стать!» Какая безвинная жертва несчастного случая так поступит?}}
* [[Козёл был прав|Коза была права]] — пополам с [[Нечаянная правда|нечаянной правдой]]: слова [[Козёл с золотым сердцем|козлистой]] тёти Лин о жадной эгоистке Чанъэ тётя Мэй воспринимает не то как ядовитую насмешку, не то как глубокое заблуждение. Фэй Фэй тоже свято уверена, что Чанъэ не виновата в разлуке с Хоуи. {{spoiler|Вот только позднее та подозрительно бледнеет и задыхается от слов Чина: «Жаль, что ты жадюга, — он бы мог бессмертным стать!» Какая безвинная жертва несчастного случая так поступит?}}
* [[Королева драмы]] — тётя Мэй стабильно устраивает театр одной актрисы, драматически рассуждая об «одинокой бедняжке» на Луне. С обозначенной «бедняжкой» приятная [[аверсия]]: эгоцентричная и грубая поп-дива на публике являет собой образец редкого самообладания и достоинства.
* [[Королева драмы]] — тётя Мэй стабильно устраивает театр одной актрисы, драматически рассуждая об «одинокой бедняжке» на Луне. С обозначенной «бедняжкой» приятная [[аверсия]]: эгоцентричная и грубая поп-дива на публике являет собой образец редкого самообладания и достоинства.
* [[Коронная фраза]] — Чин: «Барьеров нет!!!»
** [[Коронная фраза]] — Чин: «Барьеров нет!!!»
* [[Короткая стрижка — сильная женщина]]: у Фэй Фэй волосы короткие, хотя и безобразно неровные, а уж в силе характера ей никто не откажет.
* [[Короткая стрижка — сильная женщина]]: у Фэй Фэй волосы короткие, хотя и безобразно неровные, а уж в силе характера ей никто не откажет.
* [[Красная сельдь]] — {{spoiler|кукла Чанъэ, которая считается даром, на самом деле никакого отношения к нему не имеет. Реальным даром оказывается половинка амулета Чанъэ, запечённая госпожой Чжун в лунном прянике для Фэй Фэй.}}
* [[Крутая похвальба]] — эпическая (и эпичная) песня Чанъэ [[Песня про меня|о себе]] крута настолько, что становится её [[Коронный момент|коронным моментом]].
* [[Крутой байкер]] — две курицы и один петух с Луны, к которым присоединяется Фэй Фэй в поисках дара для Чанъэ. Действительно круты, что не отменяет их [[Козёл|козлизма]].
* [[Крутой шкет]] — Чин хоть и не боец, но крут морально. Ему нипочём космос, кометы-стражники и даже сама богиня Луны. При этом он не является абсурдно бесстрашным — он способен и пугаться, и тревожиться (но никогда не сдаётся, просто из принципа).
* [[Крутой шкет]] — Чин хоть и не боец, но крут морально. Ему нипочём космос, кометы-стражники и даже сама богиня Луны. При этом он не является абсурдно бесстрашным — он способен и пугаться, и тревожиться (но никогда не сдаётся, просто из принципа).
* [[Легенды преувеличивают]] — [[педаль в пол]]: здесь легенды не только преувеличивали, но и откровенно лгали. Как можно понять буквально походя, {{spoiler|Чанъэ была именно что «жадюгой» ©️, самым наглым образом выпившей обе таблетки бессмертия, не оставив мужу его законную долю. Видимо, в версии мультфильма используется та версия мифа, согласно которой Хоуи не хотел возноситься обратно на небеса, а Чанъэ откровенно задолбалась жить смертной жизнью}}.
* [[Легенды преувеличивают]] — [[педаль в пол]]: здесь легенды не только преувеличивали, но и откровенно лгали. Как можно понять буквально походя, {{spoiler|Чанъэ была именно что «жадюгой» ©️, самым наглым образом выпившей обе таблетки бессмертия, не оставив мужу его законную долю. Видимо, в версии мультфильма используется та версия мифа, согласно которой Хоуи не хотел возноситься обратно на небеса, а Чанъэ откровенно задолбалась жить смертной жизнью}}.
Строка 105: Строка 102:
** Сама Фэй Фэй ещё в начале прозвала набивающегося ей в братья Чина «бесячкой».
** Сама Фэй Фэй ещё в начале прозвала набивающегося ей в братья Чина «бесячкой».
* [[Нестандартный хэппи-энд]] — да, Фэй Фэй с Чином благополучно вернулись домой и всё же стали братом и сестрой{{spoiler|, но вот Хоуи к жене так и не вернулся. А самое страшное — она не успела попросить у него прощения, хотя по его поведению очевидно, что зла на неё он не держит}}.
* [[Нестандартный хэппи-энд]] — да, Фэй Фэй с Чином благополучно вернулись домой и всё же стали братом и сестрой{{spoiler|, но вот Хоуи к жене так и не вернулся. А самое страшное — она не успела попросить у него прощения, хотя по его поведению очевидно, что зла на неё он не держит}}.
* [[О ужас!]] — молчаливая, но от этого не менее красноречивая реакция Фэй Фэй на целомудренные нежности её отца и госпожи Чжун.
* [[Ой, бл…]] — сцена начавшегося падения самодельной ракеты из-за перегруза.
* [[Папа, не женись]] — Фэй Фэй ''очень'' не рада грядущему браку отца с госпожой Чжун. А вот Чин, похоже, наоборот.
* [[Папа, не женись]] — Фэй Фэй ''очень'' не рада грядущему браку отца с госпожой Чжун. А вот Чин, похоже, наоборот.
* [[Печальный символ]] — у неё целых три: материнский шарф, Банджи и кукла Чанъэ.
* [[Печальный символ]] — у неё целых три: материнский шарф, Банджи и кукла Чанъэ.
Строка 116: Строка 111:
* [[Разбитый идол]] — неслабый разрыв шаблона ждал Фэй Фэй после того, как она увидела богиню Луны во плоти. [[С прикрученным фитильком|С фитильком]], поскольку разбивается идеальная картинка, а не всё представление целиком.
* [[Разбитый идол]] — неслабый разрыв шаблона ждал Фэй Фэй после того, как она увидела богиню Луны во плоти. [[С прикрученным фитильком|С фитильком]], поскольку разбивается идеальная картинка, а не всё представление целиком.
* [[Раздражающий младший брат]] — Чин для неё, хотя она его за брата не считает, о чём не постеснялась открыто заявить.
* [[Раздражающий младший брат]] — Чин для неё, хотя она его за брата не считает, о чём не постеснялась открыто заявить.
* [[Ружьё Чехова]] — {{spoiler|лунный пряник от госпожи Чжун.}}
* [[Слезогонка]] — разговор Фэй Фэй и Чанъэ {{spoiler|в Комнате Изысканной Печали}} весь об этом.
* [[Слезогонка]] — разговор Фэй Фэй и Чанъэ {{spoiler|в Комнате Изысканной Печали}} весь об этом.
* [[Счастливо женаты]] — родители Фэй Фэй были идеальной парой, так что её желание сохранить светлую память об их любви, в общем-то, более чем понятно. Впрочем, с госпожой Чжун у её отца отношения не хуже.
* [[Счастливо женаты]] — родители Фэй Фэй были идеальной парой, так что её желание сохранить светлую память об их любви, в общем-то, более чем понятно. Впрочем, с госпожой Чжун у её отца отношения не хуже.
** [[Хорошие родители]] — они же.
** [[Хорошие родители]] — они же.
* [[Тактическая дразнилка]] — Чина внезапно вызывает на матч в пинг-понг хтонически сильный игрок, методично разделывающий его практически под ноль. Поняв, что просто так победить не выйдет, он между ударами и уклонениями говорит ей: мол, я Фэй Фэй выбесил, и тебя выбешу, дай только срок! И мужа своего ты не увидишь, и вообще ты сама во всём виновата! Срабатывает, но [[Что-то пошло не так|не до конца]].
* [[Тарахтит, как пулемёт]] — Гоби практически не затыкается, если только его не попросить.
* [[Тарахтит, как пулемёт]] — Гоби практически не затыкается, если только его не попросить.
* [[Участь хуже смерти]] — если проанализировать историю Чанъэ, она так воспринимала своё бессмертие и жизнь на Луне {{spoiler|вплоть до душеспасительного разговора с Фэй Фэй}}.
* [[Участь хуже смерти]] — если проанализировать историю Чанъэ, она так воспринимала своё бессмертие и жизнь на Луне {{spoiler|вплоть до душеспасительного разговора с Фэй Фэй}}.
* [[Фирменная любимая еда]] — у Фэй Фэй и её дедушки это мохнаторукие крабы.
* [[Это личное]] — именно по этой причине Чанъэ, даже приняв свой проигрыш в пинг-понг, отказывается отдавать Чину заветную фотографию. Если бы тот знал, ''насколько'' это личное… {{spoiler|Он и победил-то лишь потому, что вовремя деморализовал богиню, надавив на её самую больную мозоль — давнее предательство Хоуи, — о чём даже не подозревает.}}
* [[Это личное]] — именно по этой причине Чанъэ, даже приняв свой проигрыш в пинг-понг, отказывается отдавать Чину заветную фотографию. Если бы тот знал, ''насколько'' это личное… {{spoiler|Он и победил-то лишь потому, что вовремя деморализовал богиню, надавив на её самую больную мозоль — давнее предательство Хоуи, — о чём даже не подозревает.}}
* [[Я буду ждать тебя]] — Чанъэ твёрдо решила ждать возможности воссоединения с Хоуи и ждала её чуть ли не три тысячи лет.
* [[Я буду ждать тебя]] — Чанъэ твёрдо решила ждать возможности воссоединения с Хоуи и ждала её чуть ли не три тысячи лет.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!