Редактирование: Сало и горилка
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 509: | Строка 509: | ||
* «Дорога на <s>Эльдорадо</s> Сечь» (1994) — историческая драма на фоне событий, предшествовавших освободительной борьбе Петра Сагайдачного. По мотивам романа Спиридона Черкасенко «Приключения молодого рыцаря». | * «Дорога на <s>Эльдорадо</s> Сечь» (1994) — историческая драма на фоне событий, предшествовавших освободительной борьбе Петра Сагайдачного. По мотивам романа Спиридона Черкасенко «Приключения молодого рыцаря». | ||
* «[[Брат]] 2» (2000) — украинская мафия, вероятно, потомки эмигрантов из Галичины, обосновавшиеся в Чикаго и ходящие под местным авторитетом. Их ресторан называется «[[Львов]]». Один из «братьев», Виктор, нанёс туда визит и отомстил-таки за [[Ханы, виноградники и курорты|Севастополь]]. | * «[[Брат]] 2» (2000) — украинская мафия, вероятно, потомки эмигрантов из Галичины, обосновавшиеся в Чикаго и ходящие под местным авторитетом. Их ресторан называется «[[Львов]]». Один из «братьев», Виктор, нанёс туда визит и отомстил-таки за [[Ханы, виноградники и курорты|Севастополь]]. | ||
* [[Смешной перевод|Гоблинский перевод]] Джексоновской трилогии «[[Arda/Lord of the Rings|Властелин Колец]]» (2001—2003) — злая сторона личности Голого (то бишь Голлума) розмовляє українською мовою и люто ненавидит клятых москалей, которые называют пыво пиииииииииииииивом. И гордится тем, что они у москалей Крым оттяпали. Рохан зовётся незалёжной Рохляндией | * [[Смешной перевод|Гоблинский перевод]] Джексоновской трилогии «[[Arda/Lord of the Rings|Властелин Колец]]» (2001—2003) — злая сторона личности Голого (то бишь Голлума) розмовляє українською мовою и люто ненавидит клятых москалей, которые называют пыво пиииииииииииииивом. И гордится тем, что они у москалей Крым оттяпали. Рохан зовётся незалёжной Рохляндией (впрочем, на названии отсылка и заканчивается, ибо правит страной Царь Борис, пародирующий запойного Ельцина). А армией орков, осаждающей Гондурас (Гондор), командуют пан Ющенко и Юленька (актуальные в те времена украинские политики). Ну и другие персонажи иногда [[шутки ради]] вворачивают фразы на суржике. | ||
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер и Дары Смерти 2]]» (2007) — один из видов драконов из вселенной «Гарри Поттера», охраняющий подземелья банка «Гринготтс», называется «украинский железобрюх». | * «[[Harry Potter|Гарри Поттер и Дары Смерти 2]]» (2007) — один из видов драконов из вселенной «Гарри Поттера», охраняющий подземелья банка «Гринготтс», называется «украинский железобрюх». | ||
* «[[Зачарованная]]» (2007) — [[с фитильком]]: в русской локализации Натаниэль, пытающийся всучить принцессе Жизель отравленное яблочко, неумело притворяется украинцем, продающим еду на улице: «День добрий, шановна пааані». | * «[[Зачарованная]]» (2007) — [[с фитильком]]: в русской локализации Натаниэль, пытающийся всучить принцессе Жизель отравленное яблочко, неумело притворяется украинцем, продающим еду на улице: «День добрий, шановна пааані». |