Редактирование: Семья волшебников

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{WIP}}
{{spoilers ahoy}}
{{spoilers ahoy}}


Строка 50: Строка 51:
;Научно-преподавательский состав
;Научно-преподавательский состав
* '''Зодер Локателли''' — [[верховный маг|председатель учёного совета]] Мистерии, гениальный чародей и гениальный администратор. [[мудрая борода|Длиннобородый]] [[Альбус Мерлинович Один|благообразный старец]] с мудрыми, но хитроватыми глазами. Немного хвастлив, немного напыщен, немного [[эксцентричный мудрец|с придурью]], и вообще весь образ — толстый [[оммаж]] Дамблдору.
* '''Зодер Локателли''' — [[верховный маг|председатель учёного совета]] Мистерии, гениальный чародей и гениальный администратор. [[мудрая борода|Длиннобородый]] [[Альбус Мерлинович Один|благообразный старец]] с мудрыми, но хитроватыми глазами. Немного хвастлив, немного напыщен, немного [[эксцентричный мудрец|с придурью]], и вообще весь образ — толстый [[оммаж]] Дамблдору.
* '''Хаштубал Огнерукий''' — президент университета Риксаг, [[дракониды|полудракон]] и сильнейший [[боевой маг]] Парифата. Держатель рекорда по самому юному возрасту поступления в КА, {{spoiler|побитого Вероникой}}; аргументом стало то, что пацан в ответ на просьбу продемонстрировать умения [[ходячий крематорий|спалил]] Гексагон, где заседал учёный совет, и его пришлось отстраивать заново.
* '''Хаштубал Огнерукий''' — президент университета Риксаг, [[дракониды|полудракон]] и сильнейший [[боевой маг]] Парифата. Держатель рекорда по самому юному возрасту поступления в КА, {{spoiler|побитого Вероникой}}; аргументом стало то, что пацан в ответ на просьбу продемонстрировать умения спалил Гексагон, где заседал учёный совет, и его пришлось отстраивать заново.
* '''Харабба''' — ректор института Детримент, [[плохие гномы|чёрный гном]], лучший порченик Мистерии. [[Козёл-мизантроп]], втайне ненавидящий всех разумных созданий. Никогда не снимает чёрные очки, чтобы не проклинать случайно всех и вся, на что ни посмотрит.
* '''Харабба''' — ректор института Детримент, [[плохие гномы|чёрный гном]], лучший порченик Мистерии. [[Козёл-мизантроп]], втайне ненавидящий всех разумных созданий. Никогда не снимает чёрные очки, чтобы не проклинать случайно всех и вся, на что ни посмотрит.
* '''Кайкелона Чу''' — президент университета Провокатонис, лучшая [[демонолог]]иня Парифата. Благоволит младшим Дегатти не только как талантливым чародейкам — у неё самой [[Паргоронские байки|лучшие воспоминания детства связаны с демоном Паргорона]] (худшие, правда, тоже).
* '''Кайкелона Чу''' — президент университета Провокатонис, лучшая [[демонолог]]иня Парифата. Благоволит младшим Дегатти не только как талантливым чародейкам — у неё самой [[Паргоронские байки|лучшие воспоминания детства связаны с демоном Паргорона]] (худшие, правда, тоже).
Строка 87: Строка 88:
** У Майно, в экстремальной ситуации принуждённого воспользоваться демонической силой Лахджи, в качестве побочного эффекта выросли ветвистые рога. [[язвительная возлюбленная|Любящая жена]] моментально начала дразнить его [[Бемби]].
** У Майно, в экстремальной ситуации принуждённого воспользоваться демонической силой Лахджи, в качестве побочного эффекта выросли ветвистые рога. [[язвительная возлюбленная|Любящая жена]] моментально начала дразнить его [[Бемби]].
** В детской <s>телевизионной</s> дальнозеркальной передаче Астрид и Веронике однажды попалась сказка об Аристинде — величайшей [[злой колдун]]ье в истории Парифата. «Зеркальный гном на этом месте выпил ещё своего любимого [[коньяк и бренди|чаю]], занюхнул зелёным лимоном и показал для сравнения портреты доброй Аристинды, злой Аристинды и злющей-презлющей Аристинды. Добрая была [[прекрасная волшебница|очень красивая]], [[красивый — не значит хороший|злая тоже красивая]], но накрашенная, как актриса, а злющая-презлющая была уже [[карга|просто страшная]]. Как будто пила зелье бушуков, не просыхая». Старший Пордалли, намекающе косясь на жену, [[подсветка|подсветил]] для ребятишек: «злость спугивает красоту».
** В детской <s>телевизионной</s> дальнозеркальной передаче Астрид и Веронике однажды попалась сказка об Аристинде — величайшей [[злой колдун]]ье в истории Парифата. «Зеркальный гном на этом месте выпил ещё своего любимого [[коньяк и бренди|чаю]], занюхнул зелёным лимоном и показал для сравнения портреты доброй Аристинды, злой Аристинды и злющей-презлющей Аристинды. Добрая была [[прекрасная волшебница|очень красивая]], [[красивый — не значит хороший|злая тоже красивая]], но накрашенная, как актриса, а злющая-презлющая была уже [[карга|просто страшная]]. Как будто пила зелье бушуков, не просыхая». Старший Пордалли, намекающе косясь на жену, [[подсветка|подсветил]] для ребятишек: «злость спугивает красоту».
* [[Известный иностранный иностранец]] — повар, нанятый Сидзукой в её ресторан, тридцатилетний [[отаку]] Комацу Акихико. Во-первых, для гайдзина слово «Комацу» ассоциируется в первую очередь с [[:lm:Killdozer|тяжёлой техникой]], а во-вторых, парень [[издалека сойдёт|без одной буквы тёзка]] не то чтоб очень известного, но [[:w:Комацу-но-мия Акихито|вполне реального исторического деятеля]], а заодно и отрёкшегося императора современной Японии.
* [[На тебе!]] — иногда проскальзывает.
* [[На тебе!]] — иногда проскальзывает.
** Затариваясь на Земле местными гаджетами, Лахджа печально констатирует, что по сравнению с 2012 годом, когда её похитил Хальтрекарок, «Интернет изменился в худшую сторону… всё оказалось закрыто, всё платно. Что бесплатно — бесполезно и замусорено».
** Затариваясь на Земле местными гаджетами, Лахджа печально констатирует, что по сравнению с 2012 годом, когда её похитил Хальтрекарок, «Интернет изменился в худшую сторону… всё оказалось закрыто, всё платно. Что бесплатно — бесполезно и замусорено».
* [[Никогда не доверяйте обложке]] — в данном случае аннотации.
* [[Никогда не доверяйте обложке]] — в данном случае аннотации.
{{q|pre=1|Это история о детях и их родителях. [[наглая ложь|Здесь не будет эпических событий и сражений мегасущностей]]. Просто повседневная жизнь одной семьи, пусть и чуточку необычной даже по меркам Мистерии, страны волшебников и чародеев. История взросления, связанные с этим трудности и весёлые приключения. То, что происходит со всеми детьми — [[хлеб, яйца, молоко, гуро|игры, учёба, семейные конфликты, колдовство, призыв демонов…]] Самое обычное детство.|}} Зигзаг — это аннотация к первой книге, где такого действительно нет
{{q|pre=1|Это история о детях и их родителях. [[наглая ложь|Здесь не будет эпических событий и сражений мегасущностей]]. Просто повседневная жизнь одной семьи, пусть и чуточку необычной даже по меркам Мистерии, страны волшебников и чародеев. История взросления, связанные с этим трудности и весёлые приключения. То, что происходит со всеми детьми — [[хлеб, яйца, молоко, гуро|игры, учёба, семейные конфликты, колдовство, призыв демонов…]]
Самое обычное детство.|}}
* [[Отсылка]] — чтобы Рудазов да написал хоть авторский лист без них?
* [[Отсылка]] — чтобы Рудазов да написал хоть авторский лист без них?
** В первую очередь [[миллион самоотсылок]]: начать с того, что процесс написания постоянно раздувающейся монографии взят Рудазовыми с собственного опыта написания «Паргоронских баек».
** В первую очередь [[миллион самоотсылок]]: начать с того, что процесс написания постоянно раздувающейся монографии взят Рудазовыми с собственного опыта написания «Паргоронских баек».
*** От [[люди в чёрном (типаж)|Организации]] к Канервам приехал знакомый по «[[Архимаг (серия книг)|Битве полчищ]]» индусский маг Стиратель (а его сопровождающие опасались, как бы не пришлось «звонить Колдуну»).
*** От [[люди в чёрном (типаж)|Организации]] к Канервам приехал знакомый по «[[Архимаг (серия книг)|Битве полчищ]]» индусский маг Стиратель (а его сопровождающие опасались, как бы не пришлось «звонить Колдуну»).
*** Проверять Веронику на колдовские способности из Делектории приехал Гурим [[дети капитана Гранта|Паганотти]]. Эту же фамилию носил старик, в облике которого частенько маскировался под туриста [[Криабал|Танзен]].
*** Проверять Веронику на колдовские способности из Делектории приехал Гурим [[дети капитана Гранта|Паганотти]], в облике которого частенько маскировался под туриста [[Криабал|Танзен]].
*** Сам Танзен, а также [[Паргоронские байки|Жюдаф]], появлялись лично, расследуя похищение {{spoiler|Дегатти-старших Сорокопутом}}.
*** Сам Танзен, а также [[Паргоронские байки|Жюдаф]], появлялись лично, расследуя похищение {{spoiler|Дегатти-старших Сорокопутом}}.
*** Уравнения Тартака, которые перед экзаменами повторяет Вероника, открыты соперником [[Арифмоман (А. Рудазов)|Эйхгорна]] по математическому турниру. Аналог в земной математике — [[:w:Формула Кардано|формула Кардано]].
** При переезде в Радужную бухту, когда Майно извлекает пожитки из дома-кошеля, Лахджа не может удержаться, чтобы не напеть «[[The Sword in the Stone|Хигитус-фигитус зумбабазинг!]]»
** При переезде в Радужную бухту, когда Майно извлекает пожитки из дома-кошеля, Лахджа не может удержаться, чтобы не напеть «[[The Sword in the Stone|Хигитус-фигитус зумбабазинг!]]»
** Вышеупомянутый прибухивающий гном из детской передачи — возможная пасхалка на [[:lm:Отака хуйня, малята|дiда Панаса]].
** Анекдот про прогулку с дрессированной рыбой буквально воплощает Инкадатти, пойманный Аганелем с ведром улова в неурочный сезон.
** Анекдот про прогулку с дрессированной рыбой буквально воплощает Инкадатти, пойманный Аганелем с ведром улова в неурочный сезон.
** В Валестре имеется улица [[Сага о ведьмаке|Сирени и Крыжовника]].
** В Валестре имеется улица [[Сага о ведьмаке|Сирени и Крыжовника]].
Строка 105: Строка 104:
** «Смотри, у тебя дракон! Давай, бахни где-нибудь!» — подначивает Астрид Джулдабедана, играющего в омбредан на дне рождения Янгфанхофена. «[[ДМБ|Обязательно бахну. Потом]]» — обещает Учитель Гохерримов.
** «Смотри, у тебя дракон! Давай, бахни где-нибудь!» — подначивает Астрид Джулдабедана, играющего в омбредан на дне рождения Янгфанхофена. «[[ДМБ|Обязательно бахну. Потом]]» — обещает Учитель Гохерримов.
* [[Пишыт с ашыпками]] — в парифатском языке глухие и звонкие звуки обозначаются очень похожими символами, так что письма детей, ещё не очень хорошо научившихся их различать, выглядят как небезызвестный анекдот про гриб груздь и гриб радоздь.
* [[Пишыт с ашыпками]] — в парифатском языке глухие и звонкие звуки обозначаются очень похожими символами, так что письма детей, ещё не очень хорошо научившихся их различать, выглядят как небезызвестный анекдот про гриб груздь и гриб радоздь.
** Кстати, [https://lh5.googleusercontent.com/proxy/PnavKp0Wkvi8leoPPHzzUP06PUQAPD53YfyVc9E5n-WaJHUi2tHFcx16zuC7T0FWyZ_gsuMvrsyAstcWltr-SAWVjKr2oO4qb-p1H8lvUdazQSeZ-oUyWYfv_qNYZqTAXqbw-pxV4g алфавит парифатского языка] разработали фанаты (и даже компьютерный шрифт для него накодили), [[просочиться в канон|и все его описания Рудазовыми взяты, так сказать, с натуры]].
** Кстати, алфавит парифатского языка разработали фанаты (и даже компьютерный шрифт для него накодили), [[просочиться в канон|и все его описания Рудазовыми взяты, так сказать, с натуры]].
* [[Психиатрия — это страшно]] — причём, как ни странно, не для пациента. Медай Тауване — лучший из практикующих в Мистерии психозритель (маг-психиатр), [[громадного роста|мужик двух метров ростом]] [[упитанный силач|и стольки же в обхвате]], разговаривающий [[басы могущества|густым басом]], заглянул в подсознание Лахджи и кое-что даже сумел там подлатать… но кое от чего отшатнулся с решительным «[[ну нафиг!]]»
* [[Психиатрия — это страшно]] — причём, как ни странно, не для пациента. Медай Тауване — лучший из практикующих в Мистерии психозритель (маг-психиатр), [[громадного роста|мужик двух метров ростом]] [[упитанный силач|и стольки же в обхвате]], разговаривающий [[басы могущества|густым басом]], заглянул в подсознание Лахджи и кое-что даже сумел там подлатать… но кое от чего отшатнулся с решительным «[[ну нафиг!]]»
* [[Религия — это смешно]] — взаимоотношения Астрид и астридианцев все об этом. Девочка детсадовского возраста подкармливает [[гриболюди|плесневую цивилизацию]] вкусняшками или закидывает к ним паука, который для них сопоставим с [[кайдзю]] — а они видят в этом высший религиозный смысл и философствуют (тут ещё и мягкая пародия на взаимоотношения с паствой реальных богов, как они описаны, скажем, в «[[Паргоронские байки|Крике во мраке]]»). Однако, учитывая, что Астрид таки демон — религиозный смысл в этих отношениях действительно есть, и пользу от поклонения себе она чувствует.
* [[Религия — это смешно]] — взаимоотношения Астрид и астридианцев все об этом. Девочка детсадовского возраста подкармливает [[гриболюди|плесневую цивилизацию]] вкусняшками или закидывает к ним паука, который для них сопоставим с [[кайдзю]] — а они видят в этом высший религиозный смысл и философствуют (тут ещё и мягкая пародия на взаимоотношения с паствой реальных богов, как они описаны, скажем, в «[[Паргоронские байки|Крике во мраке]]»). Однако, учитывая, что Астрид таки демон — религиозный смысл в этих отношениях действительно есть, и пользу от поклонения себе она чувствует.
* [[Сапожник без сапог]] — «У нас в Мистерии с ума сходят чаще всего как раз психозрители… их особенно сложно лечить. Они умеют сопротивляться. Их разумы создают бесконечное число уловок и преград, основываясь на собственном опыте».
* [[Сапожник без сапог]] — «У нас в Мистерии с ума сходят чаще всего как раз психозрители… их особенно сложно лечить. Они умеют сопротивляться. Их разумы создают бесконечное число уловок и преград, основываясь на собственном опыте».
* [[Убийственный взгляд]] — фирменное лахджино средство воспитания детей. «Иногда мама смотрела так, что страшно становилось всем. Свечи и магические светильники начинали меркнуть, молоко скисало, а в конюшнях бесновались кони». К концу третьего тома этот Взгляд даже оформляется в самостоятельное Ме.
* [[Убийственный взгляд]] — фирменное лахджино средство воспитания детей. «Иногда мама смотрела так, что страшно становилось всем. Свечи и магические светильники начинали меркнуть, молоко скисало, а в конюшнях бесновались кони».
 
* [[Фирменная любимая еда]] — яблоки у Астрид.
{{Nav/Метавселенная Рудазова}}
{{Nav/Метавселенная Рудазова}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!