Редактирование: Се человек?

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 15: Строка 15:


==== Русскоязычная ====
==== Русскоязычная ====
* В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала». Старый нанаец Дерсу Узала, в рамках своеобычного анимистического мышления, уверен, что все существа — это «люди»: не только человек — «люди», но и '''собака''' — «люди», «'''амба́'''» (то есть тигр) — «люди», и т. п. Да он даже увидев закипающий над костром свистящий чайник испуганно восклицает «Худой [то есть — плохой] люди!».
* В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала». Старый нанаец Дерсу Узала, в рамках своеобычного анимистического мышления, уверен, что все существа — это «люди»: не только человек — «люди», но и '''собака''' — «люди», «'''амба́'''» (т. е. тигр) — «люди», и т. п. Да он даже увидев закипающий над костром свистящий чайник испуганно восклицает «Худой [т. е. — плохой] люди!».
* В. Медведев, «[[Фантазии Баранкина|Баранкин, будь человеком!]]»: «…навстречу нам вышло человек шесть '''муравьёв'''».
* В. Медведев, «[[Фантазии Баранкина|Баранкин, будь человеком!]]»: «…навстречу нам вышло человек шесть '''муравьёв'''».
* В. Крапивин, «Портфель капитана Румба»: «Будьте тогда джентльгномами!» (в адрес корабельных гномов, которые логично заметили, что по определению не могут быть «джентль'''мен'''ами»).
* В. Крапивин, «Портфель капитана Румба»: «Будьте тогда джентльгномами!» (в адрес корабельных гномов, которые логично заметили, что по определению не могут быть «джентль'''мен'''ами»).
Строка 22: Строка 22:
* Константин Костин, «Моя не понимать»: игра с тропом. Личные полиглотские особенности героя и магические эффекты при переносе между мирами привели к тому, что герой-попаданец вынужден был большей частью учить язык нового мира сам, но после заучивания воспринимал его уже как бы «в автоматическом переводе на русский». Привыкнув уже давно к слову, истолкованному им как «человек», позже он узнаёт, что это как раз и есть универсальное название для разумного существа. Специфическое же название людей как расы ему приходится переводить для себя как «хумансы», чтобы не запутать своё подсознание.
* Константин Костин, «Моя не понимать»: игра с тропом. Личные полиглотские особенности героя и магические эффекты при переносе между мирами привели к тому, что герой-попаданец вынужден был большей частью учить язык нового мира сам, но после заучивания воспринимал его уже как бы «в автоматическом переводе на русский». Привыкнув уже давно к слову, истолкованному им как «человек», позже он узнаёт, что это как раз и есть универсальное название для разумного существа. Специфическое же название людей как расы ему приходится переводить для себя как «хумансы», чтобы не запутать своё подсознание.
* «[[Космоолухи]]»: Лика очень удивляется, узнав, что {{spoiler|навигатор «Космического мозгоеда»}} — киборг. Тед, конечно, рассказывал о нём… но как о человеке.
* «[[Космоолухи]]»: Лика очень удивляется, узнав, что {{spoiler|навигатор «Космического мозгоеда»}} — киборг. Тед, конечно, рассказывал о нём… но как о человеке.
* [[Метавселенная Рудазова]] — [[Яцхен (серия книг)|Олег Бритва]], [[рукотворное чудовище]] ([[трансген]]ный полу[[демон]]), родился человеком и именно так себя и воспринимает, как бы ни возражало отражение в зеркале.
** Во многих многовидовых мирах, как и в Большом Киеве Вохи, принято нейтральное обозначение для разумного существа — «индивид».


==== На других языках ====
==== На других языках ====

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!