Редактирование: Синдром поиска глубинного смысла
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 214: | Строка 214: | ||
* Джордж Мартин — большой знаток, любитель и ценитель комиксов. Часть фанатов уверена, что [[ПЛиО|образы трёх братьев Баратеонов — Роберта, Станниса и Ренли]] — пародируют каждый «типичного усреднённого героя» некоей популярной медиафраншизы. А именно: Роберт это как бы пародия на стиль Marvel, Станнис — DC, а Ренли — Диснея. | * Джордж Мартин — большой знаток, любитель и ценитель комиксов. Часть фанатов уверена, что [[ПЛиО|образы трёх братьев Баратеонов — Роберта, Станниса и Ренли]] — пародируют каждый «типичного усреднённого героя» некоей популярной медиафраншизы. А именно: Роберт это как бы пародия на стиль Marvel, Станнис — DC, а Ренли — Диснея. | ||
** По одной из версий, Белые ходоки, неразрывно связанные со снегом и льдом — метафора изменения климата, хотя сам «Дед в кепке» отверг такое предположение. | ** По одной из версий, Белые ходоки, неразрывно связанные со снегом и льдом — метафора изменения климата, хотя сам «Дед в кепке» отверг такое предположение. | ||
* Дуглас Адамс «[[Автостопом по Галактике]]» — 42. Просто 42. | * Дуглас Адамс «[[Автостопом по Галактике]]» — 42. Просто 42. | ||
* Эмир Кустурица, «Смерть как непроверенный слух» — режиссёр рассказывает, что в детстве отломил одну из трёх ножек табурета, после чего пришедшая соседка села и упала. Переводчик книги, вероятно, начитался политиканства или накурился — счёл это намёком на три населяющих Боснию народа, сербов, хорватов и мусульман-босняков — «выдерни одну ножку, равновесие рушится». Что же не на всю Югославию? | * Эмир Кустурица, «Смерть как непроверенный слух» — режиссёр рассказывает, что в детстве отломил одну из трёх ножек табурета, после чего пришедшая соседка села и упала. Переводчик книги, вероятно, начитался политиканства или накурился — счёл это намёком на три населяющих Боснию народа, сербов, хорватов и мусульман-босняков — «выдерни одну ножку, равновесие рушится». Что же не на всю Югославию? |